ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Кто начал собирать библиотеку? – заинтересованно спросил Мальтрейверс, когда они уже двинулись к двери.
– Мой дед, Алдерман Горацио Хибберт положил ей начало, приобретя несколько старинных книг, а отец продолжил. Я же добавил к ней, что мог, но к моменту смерти моего отца библиотека фактически уже сложилась.
– Наверное, ваша семья, мистер Хибберт, давно живет в Веркастере? – К удивлению Тэсс, Мальтрейверс неожиданно начал проявлять интерес к предмету разговора.
– С 1855 года, когда было основано семейное дело. Поначалу мы владели Саффокскими фермами, а мой дед приехал сюда попытать счастья. – Хибберт гордо улыбнулся. – И, думаю, можно сказать, что он преуспел. Знаете, нашим лозунгом всегда было служение обществу. В 1884 году дедушку избрали в Совет и фактически с тех пор Хибберты постоянно входят в состав его.
– Замечательно, – одобрил Мальтрейверс, демонстрируя священный трепет точно на том уровне, на каком его нужно было демонстрировать. – Думаю, именно надгробие вашего дедушки я видел в соборе. Чрезвычайно значительный перечень заслуг!
– Семейная традиция! – Хибберт стремительно восходил к вершине. – Нашей политикой всегда были честность в деле и нравственность в поведении. Сейчас это, может быть, звучит старомодно, но я лично сильно скорблю об утрате приличий, которые мой дед собрал в единый свод правил жизни.
Мальтрейверс уловил взгляд неприязненного недоверия, мелькнувший на лице Тэсс, и напоследок заметил:
– Боюсь, теперь всё не так.
Это задело Хибберта за живое, последовал предполагаемый ответ:
– Мой дед ужаснулся бы, узнав, что произошло на этой земле, мистер Мальтрейверс! – Хибберт чуть не кричал. – Я вам скажу, этот город и эта нация были бы гораздо лучше, если бы следовали собранным им правилам. Мой отец следовал им, так же, как следую и я, но сегодня безнравственность в поведении подрывает и основы общества, которое мы построили. Если бы я имел возможность его спасти, я бы…
– О, Господи, уже так поздно! – Мальтрейверс прервал Хибберта до того, как праведный гнев хозяина достиг высшей точки. – Пожалуйста, простите нас, но мы должны успеть на встречу.
Когда они уходили, Мальтрейверс окинул взглядом портретную галерею в холле, очевидно, представлявшую два предыдущих поколения честных Хиббертов. Алдерман, бородатый аристократ, его сын – гладкий, самоуверенный и правильный, облаченный как мэр…
– Великие люди, – просто сказал Хибберт. – Безупречной репутации и безупречного поведения. – Он улыбнулся с гордостью за свою семью. – Они были Хиббертами. – Фамилия прозвучала как прилагательное, вобравшее в себя все семейные добродетели, и гости, прежде чем уйти, снова посмотрели на портреты с соответствующим моменту вежливым уважением.
– Ну? – требовательно спросила Тэсс, хлопнув дверцей машины.
– Минутку. Помаши советнику Хибберту на прощанье рукой, он любит это.
Тэсс обернулась, ослепительно улыбнувшись Хибберту, а он стоял на пороге своего дома очень важный, полный собственного величия.
Мальтрейверс развернул машину и поехал по дороге, посыпанной гравием.
– Ты нашел ключ? – спросила Тэсс сквозь стиснутые в улыбке зубы.
– О да, я нашел его! – сказал Мальтрейверс, Тэсс повернулась к нему с жадным любопытством. – И осмотрел шкаф. Но я не нашел в нем «Милосердия Латимера».
Тэсс протянула разочарованно:
– И мы вытерпели все это, чтобы ничего не найти?
– Не сказал бы этого. Я узнал, что он хранит в шкафу и почему шкаф под замком. В нем содержится то, что интеллигентные люди называют эротикой, но можно называть это грубее – базарной порнухой, если судить по специфическим фотографиям. – Он улыбнулся своим воспоминаниям, пришедшим на ум. – Советник Хибберт не вор, которого мы искали, но он – довольно грязный старик. Оказывается, и такие правят обществом.

Глава 11

В ранний час субботнего утра Мальтрейверс и Тэсс были разбужены грохотанием грома, обрушившимся на шиферную крышу подобно упавшему дубу; летний ливень был особенно силен и обилен – такое случается во время долгого периода жары. Над Веркастером словно разверзлись небеса.
За окном потемнело, зловещие черные тучи проносились над серой вершиной башни Талбота. Вспышки молнии ослепляли башню и собор, мгновенные всполохи ледяного света пронизывали туманную лавину дождя, и два ливанских кедра, что застыли у женской молельни. Рассвет никак не наступал, июньское солнце поглотила тьма, и буйные валы туч метались над городом. Следующий раскат грома прямо над Пунт-Ярдом заставил обоих вздрогнуть, и в относительной тишине, последовавшей за ним, стали слышны голоса Майкла и Мелиссы, скрип двери и шаги, сначала на лестничной клетке, а потом и на самой лестнице.
– Я иду к себе в комнату, – предупредила Тэсс, – для того, чтобы привести себя в порядок.
Мальтрейверс остался один стоять у окна, наблюдая, как бегут, образуя пену, ручьи по чистым от ливня тротуарам Пунт-Ярда, и думал о Диане, которая, может быть, еще жива, где-то под дождем, без помощи, изуродованная, страдающая от немыслимой боли. На его лице, еще вечером оживленном беседой с Хиббертом, теперь застыло горькое выражение – буря вызывала у него нерадостные предчувствия и показалась дурным предзнаменованием. Пройдет немало времени, прежде чем он будет в состоянии улыбаться.
Бурю отнесло куда-то на запад, и теперь слышались лишь глухие отголоски грома. Дождь стал затихать, а вскоре и вовсе смолк. Солнечные лучи неожиданно прорвались сквозь облака и осветили мокрые деревья, с которых еще падали капли дождя, влажную траву, смятые дождем цветы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики