ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Надо учитывать любое подозрение. Любой человек, странно ведущий себя, должен быть вами замечен. Любой, кто даже не очень точно описывает внешность мисс Портер. Сержант Нил занимается увеличением фотографий, помещенных в газетах на другой день после того, как она пропала. Я подробно проинформирую вас, как проводить расследование в Лондоне. У этой женщины было много друзей среди актеров. Я хочу получить показания их всех. Любые угрозы должны быть приняты во внимание. Любые проявления зависти. И, самое важное, необходимо выяснить, кто считался ее другом из мужчин. Она беременна. – В тоне Маддена не прозвучало осуждения, хотя было широко известно, что шеф полиции в подобных вопросах – пуританин. В сложившихся же обстоятельствах беременность Дианы представляла собой не что иное, как один из фактов расследования. – Единственный, известный нам родственник мисс Портер – ее брат, и полиция Бристоля свяжется с ним. – Мадден обвел взглядом своих внимательных слушателей. – Есть вопросы? Хорошо. Держите постоянную связь с этой комнатой. Инспектор Баррет будет здесь ежедневно. На утро я назначил пресс-конференцию. Не люблю прессу, но общественность на сей раз может оказать нам неоценимую помощь. – Ледяной взгляд Маддена снова уколол каждого из присутствующих. – Не теряйте времени. Следуйте законам. Я жду от вас результатов. – Он направился к двери. – Хорошенько обдумайте ситуацию, – добавил он уже выходя из отдела.
Было за полночь, когда Джексон возвратился в Пунт-Ярд, но в окне гостиной все еще горел свет. Он кратко сообщил констеблю, что Мадден приказал продолжать охранять дом, и позвонил в дверь. В ожидании, пока кто-то откроет ему, он рассматривал дырку от гвоздя над замком. Она была неглубока. Кто бы ни был этот преступник, очевидно, он решился ударить по гвоздю всего один раз: видимо, чтобы избежать лишнего шума.
Дверь ему открыл отец Майкл и провел туда, где все еще продолжали сидеть потрясенные случившимся обитатели дома.
Взгляд Джексона развеял последнюю надежду, за которую они еще цеплялись.
– Мне очень жаль, – сказал следователь, – но это рука мисс Портер.
Мелисса закрыла лицо руками и горько заплакала. Лицо Тэсс исказилось от боли, хотя она и старалась всеми силами держать себя в руках. Она обняла Мальтрейверса.
– Мы очень благодарны вам за то, что вы приехали и сообщили нам новости, сержант, – сказал отец Майкл тихо. – Это, должно быть, для вас было не легко.
– Спасибо, святой отец, – сказал Джексон. – Есть еще кое-что, о чем нам необходимо было бы узнать. Не говорила ли вам мисс Портер, что ждет ребенка?
Все уставились на него.
– Какого черта… – начал Мальтрейверс.
– На руке есть что-то, что говорит об этом. Я не могу сейчас вспомнить слово, которое употребил полицейский хирург, но это точно. Упоминала ли об этом мисс Портер?
– Ни слова, – сказал Мальтрейверс. – Но этот факт объясняет ее отношение к Ребекке. Хотя, правда, я не замечал никаких внешних признаков.
– Ну, по-видимому, срок невелик – только около трех месяцев, поэтому и было незаметно. Кроме того, на ней в Доме Капитула было платье свободного покроя.
– Она всегда носила подобные вещи, – уточнила Тэсс.
– Вопрос в том, есть ли у вас какие-нибудь предположения, кто бы мог быть отцом этого ребенка? – спросил Джексон.
Тэсс и Мальтрейверс посмотрели друг на друга, покачали головами.
– У Дианы было много друзей среди мужчин, но, насколько мне известно, она не выделяла из них никого особенно, – сообщил Мальтрейверс.
– Ну, ладно. Не хочу вас больше мучить в такой момент, но, если вам хоть что-то придет на ум, кто это может быть, известите меня, пожалуйста. Очень жаль, что должен был сообщить вам такие ужасные новости. Мы дадим вам знать в тот же миг обо всем, что узнаем. Спокойной ночи. – Джексон пошел к выходу, но остановился. – О, еще одно. Основные факты случившегося сегодня ночью уйдут в прессу. Боюсь, публикация их расстроит вас еще больше, но, может быть, пресса и поможет нам найти мисс Портер, что сейчас самое важное, не правда ли?.. Я знаю дорогу и выйду сам.
Когда раздался звук захлопнувшейся за Джексоном двери, Мелисса оторвала взгляд от носового платка, который все время мяла в руках.
– Я знаю, Гас, ты несерьезно относишься к этому, – сказала она. – Но я пойду наверх и помолюсь. – Она встала и протянула руку отцу Майклу. – Ты пойдешь со мной, дорогой?
Они вдвоем вышли из комнаты.
– Иди сюда и сядь, – сказала Тэсс Мальтрейверсу, а когда он опустился в кресло, пристроилась у его ног и взяла его руки в свои. Несколько минут он сидел холодный, бесстрастный, но вот лицо его исказилось в гримасе боли, и он зарыдал с ужасающей силой взрослого, не умеющего плакать человека. Она встала на колени, обняла его и принялась тихо покачивать из стороны в сторону, как убаюкивают младенца. По ее щекам тоже ручьями текли слезы.

А в отделе несчастных случаев бригада Маддена уже проверила более сорока больниц, включая и лондонские. Никто не обращался в них за помощью с отсутствующей рукой.

Глава 7

Ребекка проснулась рано утром, и дом сразу наполнился детским смехом, капризами, вопросами, обращенными к взрослым. И это была естественная жизнь. А пресса, теле– и радионовости взорвали ее, сделали ужас обитателей Пунт-Ярда достоянием общественности.
Джо Голдман позвонил, когда еще не было девяти.
– Гас? Я слышал. Это действительно правда?
– Боюсь, что да. Вчера было слишком поздно звонить тебе. Извини.
– Не извиняйся. Как Тэсс? Как ты? Черт возьми, что за вопросы! Послушай, могу я что-нибудь сделать для вас?
– Почти уверен, полиция захочет поговорить с тобой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики