ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Нет. Моя мысль заключается в том, чтобы субсидировать юношей, подающих надежды... поэтов, писателей, художников, мыслителей... Мыслителей в особенности.
– Какого типа мыслителей?
– Социологов, политиков. Времена меняются, весь мир переживает большие потрясения, уже нельзя думать по-прежнему.
Мейсон внимательно посмотрел на Дезире.
– Вы собираетесь финансировать это дело?
– Я бы очень хотела это сделать, но сейчас у меня нет ни малейшей возможности, так как я растратила практически все отцовское наследство. Я очень сожалею о своей расточительности. Временами мне даже хочется, чтобы Керри Даттон был более тверд по отношению ко мне и отказывал мне в выдаче денег тогда, когда я просила их для неразумных целей.
– Каких целей?
– Например, для путешествия по Европе или для покупки нового автомобиля. Стоит только начать тратить, деньги исчезают так быстро, что страшно подумать!
– У вас есть претензии к мистеру Даттону? – спросил Мейсон.
– Претензии? – повторила она, смеясь. – Да, конечно, постоянная претензия.
– Что он давал вам слишком много денег?
– Нет, что он, на мой взгляд, давал мне их недостаточно. Я ему говорила не раз, что мне жить осталось меньше четырех лет, и, может быть, было бы разумнее воспользоваться деньгами, пока это еще в моей власти, чем делить их после, когда меня уже не будет на свете.
– Если вы хотите знать мое мнение, мистер Мейсон, – произнес Фред, – то Даттон плохо справлялся с данным ему поручением. Если бы он оказался более твердым по отношению к Дезире, не позволяя ей растрачивать деньги, у нее были бы средства для воплощения моего проекта в жизнь.
– Но я совсем к этому не стремлюсь, – сказал Мейсон с приветливой улыбкой.
– К чему вы не стремитесь? – удивился Хедли.
– Знать ваше мнение.
Сбитый с толку, Хедли густо покраснел и не нашелся, что ответить.
– Итак... короче... Что вы хотели бы нам сказать, мистер Мейсон? – вмешалась миссис Хедли.
– Ничего.
– Ничего?!
Мейсон развел руками.
– В таком случае что же мы здесь делаем? – спросил Хедли.
– Я думал, что, быть может, у вас есть что мне сказать. – Мейсон с невинным видом улыбнулся.
Посетители переглянулись, и Дезире Эллис сказала:
– Керри Даттон позвонил мне вчера и сказал, что срок опекунства истекает, что он пригласил вас в качестве своего поверенного и счел полезным для меня познакомиться с вами.
– И он предложил вам пригласить вместе с собой обоих Хедли?
– Нет, это была моя идея.
– Я не понимаю, зачем нужен адвокат, если после истечения срока опекунства не останется денег, – сказала миссис Хедли. – Нужно просто передать Дезире остатки наследства, и она сама, без адвоката, разберется во всем.
– О, это все не так просто. Нужно провернуть целую кучу формальностей, – перебил ее сын. – Из звонка мистера Даттона мы поняли, что у вас есть какая-то информация. У Дезире должно было остаться что-то около пятнадцати тысяч долларов. И хотя этого мало для осуществления нашего проекта, это все-таки можно считать некоторым начальным капиталом.
– На каком основании вы полагаете, что остаток составляет пятнадцать тысяч долларов? – поинтересовался Мейсон.
– О, объяснить это нетрудно. Мы знаем сумму, которая была вначале, и знаем, сколько Дезире получила. Вычисляя проценты, мы получим...
– Сколько денег вы взяли за последнее время, мисс Эллис?
– Разве Керри Даттон вам не сказал?
– У нас была только предварительная беседа, мы пока не затрагивали детали.
– За последние четыре года я получала ежемесячно по две тысячи долларов. Но два месяца назад Керри дал мне понять, что меня ждет сюрприз после подведения итога. Подсчитав все, я пришла к выводу, что речь идет о пятнадцати тысячах.
– Вы расходовали по две тысячи в месяц? – спросил Мейсон, поднимая брови.
– Кроме последних месяцев. Я начала испытывать страх перед будущим и стала понемногу откладывать.
– Если вы откажетесь от квартиры, которую снимаете сейчас, и переедете в более скромную и вообще постараетесь жить менее расточительно, вы сможете по крайней мере эти пятнадцать тысяч оставить неприкосновенными для Фреда и его организации, – сказала миссис Хедли сухо.
Дезире опустила голову.
– Я всей душой за Фреда и его проект, но я должна буду играть на бирже, чтобы заработать на жизнь.
– Что?! – воскликнул Фред в изумлении. – Ты собираешься играть на бирже? Ты? Имей в виду, что ты тут же потеряешь всякую связь с нашей группой мыслящих людей! Ты будешь пригодна лишь на то, чтобы стучать на машинке! Ты превратишься в колесико этой системы порабощения!
– Мисс Эллис, – вмешался Мейсон, – я не знаю, с какой целью мистер Даттон просил вас пожаловать ко мне. В его отсутствие я считаю себя не вправе раскрыть вам что-либо, касающееся его дел.
– О! Не стоит делать тайны! – воскликнула девушка, улыбаясь. – Я сама веду основные подсчеты и почти точно знаю, как обстоят мои дела.
– Но Даттон, разумеется, должен дать отчет о своих действиях, – возразил Хедли.
Мейсон притворился, что не слышал последнего замечания, и сказал:
– Когда вы намерены начать следить за биржевыми курсами, мисс Эллис?
– С завтрашнего дня.
Мейсон одобрительно кивнул, а потом замолчал, показывая, что ему больше нечего сказать.
Хедли поднялся, его примеру тотчас последовала Дезире, но мать встала неохотно. Когда дверь за ними закрылась, Мейсон обратился к Делле:
– Эта девушка транжирит не только деньги, которые оставил ей отец, но и свою жизнь.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики