ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- И медсестра молчала? - спросил Мейсон. Детектив кивнул.
- Сиделки,- сказал он,- не часто сталкиваются с подобными случаями. Особенно теперь, хотя двадцать лет назад было иначе.
- Сильвия когда-нибудь виделась с родителями?
- Не знаю. Я не в состоянии был это выяснить.
- Они живы?
- Я получу сведения нынче к вечеру. Я не знал, сколько внимания ты хочешь этому уделить, и потому занимаюсь этим как бы походя.
- Успеха тебе, Пол.
Дверь из приемной отворилась, и вошла Делла Стрит; она подошла к столу Мейсона и остановилась в ожидании.
- О'кей, Перри, постараюсь отловить тебе эту особу сразу после полудня. Как только обнаружу ее в одном из отелей, сразу позвоню,- сказал Пол Дрейк.
Он открыл дверь, осторожно высунул голову в коридор, глянул влево, вправо и только после этого вышел. Перри Мейсон повернулся к Делле Стрит.
- Ну? - спросил Мейсон.
- Вы должны помочь им,- сказала Делла.
- Ты имеешь в виду Брунольда и миссис Бассет?
- Да.
- У нас еще нет никаких фактов.
- Насчет убийства?
- Да.
- Очевидно, ей всегда не везло,- проговорила Делла.- Все складывалось против нее. Почему бы нам не выручить эту несчастную женщину теперь?
- Возможно, я сделаю это,- ответил Мейсон и добавил: - Если она мне позволит.
Делла направилась к дверям приемной.
- Пришли Маклейны,- объявила она.
- Гарри с сестрой?
- Да.
- Пригласи их! - воскликнул Мейсон.
Глава 8
Берта Маклейн заговорила прежде, чем Перри Мейсон произнес более чем любезно свое "здравствуйте".
- Мы прочитали про убийство в газете. Для нас это хорошо или плохо?
- Пока сказать трудно. Состояние будет кем-то унаследовано. Если этим человеком окажется Сильвия Бассет, то для вас будет очень хорошо. Если кто-то еще, то могут быть неприятности. Если завещание будет оспорено...
По мере того как он говорил, ее глаза делались все больше и больше, и наконец она перебила его:
- Господи, так вы не знаете, что случилось?
- Что произошло? - осторожно спросил Мейсон. Она повернулась к брату:
- Расскажи, Гарри.
- Я вернул ему деньги,- сказал тот.
- Что? - резко повернулся Мейсон.
- Заплатил ему.
- Кому?
- Хартли Бассету.
- Сколько?
- Все до единого цента. Я получил обратно поддельные бумаги.
- Когда это произошло?
- Прошлым вечером.
- Точное время?
- Я не знаю. Кажется, было около одиннадцати или чуть больше. Мейсон попытался посмотреть ему в глаза, но парень в это время смотрел на сестру, а потом перевел взгляд в окно.
- Теперь все в порядке,- сказал Гарри.- Мы считали нужным известить вас. Пошли, сестра. Нам здесь больше нечего делать.
- Одну минуту,- сказал Мейсон.- Послушайте меня. Ну-ка, посмотрите мне в глаза! Да не опускайте глаза и отвечайте мне на вопросы. Вы читали утренние газеты?
- Да, поэтому мы пришли выяснить, есть ли какая-то разница.
- Так за сколько времени до убийства вы заплатили деньги Хартли Бассету?
- Я не знаю. Мне неизвестно, когда он был убит.
- Ну а если он был убит в полночь?
- Тогда я заплатил ему незадолго до этого... Может быть, кто-то украл эти деньги.
- Вы заплатили наличными?
- Да.
- Где вы взяли деньги?
- Это мой бизнес.
- Выигрыш?
- Какое вам до этого дело? Это не важно.
- Это может оказаться очень важным. Представьте себе... Нет, вам этого не понять. Ладно, ответьте еще на несколько вопросов. Хартли вернул поддельные чеки?
- Да.
- Эти бумаги были единственной уликой?
- Да.
- Хорошо. Где хранились эти бумаги у Бассета? Нет, молодой человек, не отводите глаза! Так где хранил Хартли Бассет эти бумаги?
- Он достал их из ящика письменного стола.
- Где был ключ от него?
- Вместе с другими ключами, конечно, на кольце.
- Представьте себе, что, когда полиция обыскала место убийства, там нашли всего двадцать пять долларов в карманах у Бассета, и ни в сейфе, ни где-нибудь в кабинете денег больше не было.
- Возможно, что целью убийства был грабеж,- высказал предположение Гарри.
- Молодой человек, представьте себе, что это вы убили Хартли Бассета, взяли его ключи, открыли письменный стол и забрали свои поддельные бумаги... Нет, не перебивайте меня. Вы отпечатали на машинке записку о самоубийстве и вышли из дома. Единственное, что может спасти вас от подозрений,- это объяснение, откуда вы взяли деньги, и указание, где вы были в то время, когда совершалось убийство. У вас есть алиби?
- Ну что вы! - воскликнула Берта.- Вы обвиняете Гарри в убийстве! Гарри не мог бы даже...
- Тихо! - рявкнул Мейсон, даже не взглянув на нее. Гарри вскочил и подошел к окну.
- Не выйдет,- сказал он.- Вы знаете, кто убил старого сыча, и нечего делать из меня козла отпущения.
- Вернитесь сюда! - сказал Мейсон.
- Не хочу! - огрызнулся Гарри, стоя спиной к сестре и Мейсону и глядя в окно.- Не хочу сидеть. Не хочу смотреть вам в глаза! Пусть другие ваши клиенты это делают!
- Может быть, вы все же скажете, где взяли деньги, чтобы заплатить Бассету?
- Нет... Возможно, я и мог бы, но не хочу.
- Скажете. Это необходимо.
- Нет!
- Я должен предъявить полиции эти сведения, иначе вас арестуют.
- Ну и пусть.
- Это гораздо серьезнее, чем вы думаете. Если вы не убедите полицию, что заплатили деньги, и не подтвердите, что получили документы законно, они решат, что вы ими завладели нелегально.
- К черту полицию!
- Впрочем, не важно, что подумает полиция. Важно, что решит суд. Помните, молодой человек, что доказательства будут против вас, поскольку вы растратчик. Следствие выяснит, что Бассет намеревался засадить вас в тюрьму,- следовательно, вы и убили его, чтобы избавиться от преследования.
- Не выйдет! - повторил Гарри, все так же глядя в окно. Мейсон пожал плечами и повернулся к Берте:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики