ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Он повернулся к Линде Кэлхаун. - У вас есть его адрес?
- Да. Он живет в многоквартирном доме "Белла Виста" в Ван-Ньюсе.
- А фотография его есть?
- Нет.
- Я не хочу брать у вас денег, - сказал Дрейк, - пока не буду уверен,
что это достаточно серьезное дело, а то мне будет казаться, что я вас
граблю.
- Вы считаете убийство достаточно серьезным делом, мистер Дрейк?
- Да, считаю, - улыбнулся детектив.
- Именно убийства я и боюсь, - сказала Линда Кэлхаун. - Надо
предотвратить возможное преступление.
- Кажется, вы излишне увлекаетесь криминальными журналами, - заметил
Дрейк.
- Я их много читала, - ответила девушка, - и не намерена отпираться.
Мне кажется, что любой гражданин, уважающий закон, должен понимать
опасность его нарушения.
- Нельзя не согласиться, - с напускной серьезностью ответил Дрейк.
- Неужели вам не кажется подозрительным то, что тетя Лоррейн носит с
собой несколько десятков тысяч долларов?
- На мой взгляд, это признак либо глупости, либо влюбленности...
- Вот именно! Влюбиться в совершенно незнакомого человека! -
воскликнула Линда.
- Хорошо! - улыбнулся Дрейк и сказал: - Ваша взяла! Вы желаете, чтобы
я выяснил, что представляет собой Монтроз Девитт?
- Я очень хотела бы. Но работайте над этим делом... ну, скажем, пару
дней!
- Договорились, два дня, - улыбнулся Дрейк.
Девушка повернулась к Мейсону:
- Я должна сообщить о своих подозрениях в полицию?
- Боже мой, нет! - воскликнул адвокат. - Таким образом вы лишь
разворошите осиное гнездо, если оно существует. Но, мне кажется, будет
лучше, если вы еще раз, с самого начала, обрисуете ситуацию Полу Дрейку...
Я прошу прощения, но у меня назначена очень важная встреча.
- Сколько мы вам должны, мистер Мейсон?
- Нисколько, - улыбнулся Мейсон. - Если выяснится что-то важное и
потребуются мои услуги, Пол Дрейк мне сообщит.
- Пройдемте в мой кабинет, - предложил Дрейк Линде Кэлхаун и ее
спутнику. - Там вы мне спокойно опишите ситуацию, сложившуюся на
сегодняшний день. А уж мы попробуем выяснить, что представляет собой этот
ваш Монтроуз Девитт.

2
Было начало первого, когда Делла повесила трубку телефона и сказала
Мейсону:
- В деле о влюбленной тетушке произошли некоторые изменения.
Мейсон поднял брови, ожидая продолжения.
- Господин по имени Холанд Брент хотел бы видеть тебя по делу, по его
словам, чрезвычайной важности, касающегося Лоррейн Элмор.
- Почему он обратился именно ко мне? - спросил Мейсон.
- Вероятно, Линда Кэлхаун сказала ему, что вы представляете ее
интересы.
- Я же ее предупреждал, - недовольно проворчал Мейсон, - что это дело
не требует никакого адвоката. Я поступил так намеренно, понимая
ограниченность ее средств. Ей гораздо важнее договориться с "Детективным
агентством Дрейка".
- Так что? - спросила Делла Стрит. - Отослать его к Полу Дрейку
или?..
Мейсон посмотрел на часы и вздохнул:
- У меня есть четверть часа до того, как я уйду, чтобы успеть на
деловой завтрак. Оцени посетителя сама, Делла, и если решишь, что ничего
важного нет, отправь его к Полу. Если он произведет на тебя впечатление
человека, с которым стоит поговорить, предупреди меня и я посвящу ему эти
пятнадцать минут.
Делла Стрит кивнула, открыла дверь в приемную и вышла из кабинета.
Вскоре она вернулась и сообщила:
- Лучше тебе с ним поговорить, шеф!
- Почему? - поинтересовался Мейсон.
- Он прилетел из Бостона, и является управляющим финансовыми делами
Лоррейн Элмор. Он ведет все ее денежные операции, и он страшно
взволнован...
- Страшно взволнован?
- Да. Он специально прилетел через всю страну...
- Однако мне не кажется ситуация столь серьезной, - заметил Мейсон. -
И мне это не нравится. Как он выглядит, Делла?
- Ему лет пятьдесят, - начала Делла, после секундного раздумья, -
высокий, тощий, узкоплечий, с ввалившимися щеками и маленькими усиками. Он
в шляпе, которые носят сейчас в восточных штатах, в твидовом костюме и
осенних ботинках на толстой подошве. Завершает картину тросточка в руке.
- Короче говоря, - усмехнулся адвокат, - он выглядит именно так, как
ты и ожидала.
- Ты его примешь? - улыбнулась Делла.
- Конечно, - ответил адвокат. - Я хочу посмотреть на него.
Делла Стрит вышла из кабинета и вскоре вернулась в сопровождении
Холанда Брента.
- Мистер Мейсон, мистер Брент, - представила она мужчин друг другу.
Брент повесил тросточку на левую руку, широкими шагами подошел к
столу Мейсона и протянул адвокату костлявую ладонь.
- Раз познакомиться, мистер Мейсон... - приветствовал он адвоката.
- Садитесь, - предложил Мейсон. - В вашем распоряжении всего
несколько минут... Моя секретарша сказала, что вы заинтересованы в деле,
касающемся Лоррейн Элмор.
- Наверное, мне следовало бы объясниться более подробно, - признался
Брент, - но я постараюсь быть предельно кратким.
Мейсон посмотрел на Деллу и сказал:
- Я слушаю вас.
- Отлично. Я являюсь финансовым консультантом и управляющий делами
миссис Элмор. У меня есть еще несколько клиентов, которые предоставили мне
полную свободу действий в их финансовых делах. Я занимаюсь вопросами
вложения их капитала, регулирую прибыль и так далее. Помимо оплаты счетов,
которыми они занимаются лично, я избавляю их от всех денежных забот.
Разумеется, я перед ними регулярно отчитываюсь. Когда моим клиентам
требуются деньги, они сообщают мне, указывая, какая сумма им требуется.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики