ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- В чем дело? - спросил Мейсон.
- Я... У меня даже мыслей подобных не было... Ну и удивили же вы
меня!
- Что тут удивительного? - поинтересовался Мейсон.
- Подумать только, вы все здесь... я... не думал вас встретить. Я
полагал, что вы, по меньшей мере, милях в двухсот пятидесяти отсюда!
- Нет, мы здесь, - улыбнулся адвокат. - В свою очередь, нас крайне
интересует почему _в_ы_ оказались на этом шоссе?
Они пошли рядом с автомобилем, Летти медленно выруливал к тому месту,
где стояла машина с аризонским номером, на которой приехал адвокат со
спутниками.
Делла Стрит, стараясь не отстать, тихо прошептала Мейсону.
- Посмотри на его лицо. Он отчаянно соображает!
- Я вижу, - ответил адвокат. - Мы не должны давать ему время на
размышления.
Летти, наконец, остановил автомобиль.
- Выходите, - приказал Мейсон, открывая дверцу со стороны водителя. -
Давайте разберемся, что все это значит.
- Я не понимаю, что вы здесь делаете, - заявил Летти.
- А я не понимаю, что делаете здесь _в_ы_, - жестким тоном ответил
вопросом на вопрос Мейсон.
- Значит, это сюрприз для всех, - деланно рассмеялся Летти.
- Летти, довольно хитрить, - оборвал его Мейсон. - Говорите все без
уверток и не тяните время.
- Кто из нас хитрит? - спросил Летти.
- Вы, - холодно сказал Мейсон. - И чем больше вы пытаетесь провести
нас, тем подозрительнее выглядит ваше поведение. Где Линда?
- В Лос-Анджелесе!
- Откуда у вас машина?
- Взял на прокат.
- Мисс Кэлхаун дала вам деньги?
- Нет.
- Тогда откуда у вас деньги?
- Не ваше дело.
- Думаю, что это как раз мое дело. Так где вы взяли деньги?
- Хорошо, - закричал Летти. - Если вы хотите знать, то у меня были
собственные сбережения.
- Собственные сбережения? - поднял бровь Мейсон.
- Да. Я, понимаете ли, копил, отказывая себе буквально во всем.
- Линда знает о ваших сбережениях?
- Нет.
- Вы взяли напрокат машину. Из расчета пятьдесят центов за милю
набегает приличная сумма. Получается, что ваши накопления не так уж малы.
Ну, и что вы делаете здесь? Или вы с Девиттом действуете заодно?
Удивление на лице Летти было неподдельным.
- Действую заодно? - спросил он. - С этим подонком?.. Конечно, нет! Я
пытаюсь предотвратить убийство, вот что я делаю.
- Но почему вы приехали сюда?
- Потому что я ехал следом за машиной тетушки Лоррейн всю дорогу, и
потерял их милях в пятнадцати отсюда. А что касается денег, то мне и в
голову не приходило, что это будет такая длинная поездка. Я просто
подумал, что хорошо бы взять напрокат машину и установить за ними слежку,
чтобы знать, что происходит. Но они выехали из города, я вошел в азарт и
не захотел их упускать. Вот и получилось, что это оказалось настоящим
путешествием. Я не знаю, направляются ли они в Массачусетс или же...
- Они хотят пересечь границу штата, чтобы пожениться, - объяснил
Мейсон. - Аризона с удовольствием признает брачную лицензию, выданную в
Калифорнии, и их зарегистрируют без задержки.
- О! - воскликнул Летти. - Теперь я понимаю...
- Вы этого не знали? - спросил Мейсон.
Летти покачал головой.
- Хорошо. Вы ехали следом за ними, а что же случилось в пятнадцати
милях отсюда?
- Я их потерял.
- То есть вы упустили их из вида?
- Как только стемнело, мое положение ухудшилось, днем я мог спокойно
ехать позади, не вызывая подозрений. Иногда я отставал, иногда приближался
к ним. В Броули они остановились у бензоколонки, я же проехал на квартал
вперед к другой колонке, потому что у меня горючее тоже кончалось. Но
служащий был занят другой машиной, владельцу которой понадобились сразу и
бензин, и масло, и бензин в канистру и еще что-то. К тому времени, когда
очередь дошла до меня, машина миссис Элмор проехала мимо. Я заплатил и
поехал вдогонку, забыв залить бак. Я не знал, что мне делать. Бак был
практически пуст, денег у меня тоже не осталось и... Мне показалось, что
они намереваются ехать в Массачусетс... Мне оставалось только позвонить
Линде, узнать, что она думает и попросить выслать мне денег на самолет.
Машину же придется забирать и сдавать в агентство тоже ей.
- Так вы их все-таки потеряли? - спросил Мейсон.
- Наверное, они поняли, что я их преследую, когда я включил фары.
Девитт не слишком часто смотрел в зеркальце заднего обзора, ехал себе и
ехал. Наверняка он даже не думал о возможности преследования, пока я из-за
темноты подъехал слишком близко. Это была моя ошибка, но я опасался, что
он удерет... Сначала он снизил скорость, чтобы я его обогнал, и у меня не
было выхода. Мне пришлось вырваться вперед. Затем я свернул на заправочную
станцию, как бы за бензином, и тем самым опять оказался за их спиной... Но
на этот раз Девитт даже не стал скрывать свои намерения, он прижался к
обочине и пропустил меня вперед. Тогда я поехал впереди, делая вид, что не
интересуюсь их машиной. Примерно через пять миль была новая станция
обслуживания. Я завернул туда, решив дождаться, пока они проедут мимо. Но
он не проехал, только и всего!..
- И что дальше?
- Я, естественно, вернулся назад, пытаясь найти его, но сразу понял,
что это ничего не даст, потому что фары встречных машин слепили меня.
Откровенно признаться, я даже не знаю, проехали они мимо меня или нет.
Через некоторое время я махнул рукой на эту затею, решив добраться до Юмы
и позвонить Линде.
- Вы спутали мне все планы! Мы знали, что они едут сюда, чтобы быстро
оформить брак. Мы ждем их здесь, чтобы как следует потрясти этого Девитта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики