ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Думаю, что еще не поздно. Я позвоню, как только приду в офис.
Лифт остановился. Детектив вышел без слов и направился в Детективное Агентство Дрейка, а Мейсон пошел дальше по коридору и открыл ключом дверь в свой личный кабинет.
– Ну, Делла, – начал он, – мне кажется, у нас есть... О, добрый день, господа! – воскликнул он, видя, что его кабинет полон людей.
Лейтенант Трэгг вынул сигару изо рта.
– Здравствуйте, мистер Мейсон.
– Привет, господин лейтенант! Как дела? Похоже на то, что у нас здесь собрание!
– Да, – ответил Трэгг. – Вы знаете уже Люсиль Бартон и Артура Колсона. А это один из моих оперативников. Садитесь, Мейсон. Мы хотим с вами поговорить.
– Прекрасно, – сказал Мейсон. – Что слышно, Трэгг?
– Садитесь поудобнее, – предложил Трэгг. – Это продлится довольно долго. Предупреждаю, Мейсон, что разговор может вам не понравиться.
Мейсон улыбнулся Люсиль, которая выглядела так, как будто не спала всю ночь.
– Как дела, Люсиль? Ты должно быть пережила шок, судя по тому, что пишут газеты.
– Да, – ответила она, не глядя на Мейсона.
– А как вы себя чувствуете сегодня? – повернулся Мейсон к Артуру Колсону.
– Хорошо, – ответил Артур Колсон, уставившись на ковер.
– Где вы были вчера вечером около шести, Мейсон? – спросил Трэгг.
Мейсон усмехнулся, покачал головой и сказал:
– Не могу вот так вот сразу вспомнить, господин лейтенант.
– Ну, тогда прошу подумать.
– Хорошо.
– И интенсивно.
– Долго я должен думать? – спросил Мейсон.
– Так долго, пока не вспомните.
Мейсон нахмурился, сел за столом, подхватил взгляд Деллы, полный опасения.
– Ну и что? – спросил Трэгг минуты через две.
– Еще думаю, – усмехнулся Мейсон.
Лицо Трэгга выразило опасение.
– Послушайте, Мейсон, вы мне нравитесь. Я хочу дать вам отдохнуть, но должен кое-что сказать. Здесь дело идет об убийстве и на этот раз вы оказались в другом положении, чем обычно в таких делах.
– Правда, – сказал Мейсон. – Я закурю. Я заметил, что вы курите, Трэгг. Кто хочет закурить?
Две головы одновременно сделали отрицательное движение.
– А вы? – спросил Мейсон подчиненного Трэгга.
– Нет, благодарю.
Мейсон закурил сигарету и сел поудобнее на стуле.
– Хорошо, – сказал Трэгг, – если вы намерены тянуть, то я посмотрю, как долго это протянется. – Он достал из кармана часы.
Прошло пять минут.
– Итак, Мейсон, я спрашиваю во второй раз. Где вы были вчера вечером, в шесть часов?
Мейсон смотрел на Трэгга, уставившегося на циферблат часов.
– Не могу сказать, Трэгг.
– Ну, тогда подумайте, – сказал Трэгг.
– Я знаю, где был, – ответил Мейсон, – но не могу сказать.
– Почему?
– Это было бы нарушением профессиональной тайны.
– Каких клиентов вы имеете в виду?
Мейсон улыбнулся и отрицательно покачал головой.
– Есть ведь дела, о которых я не могу дискутировать с вами, господин лейтенант. Адвокат имеет определенные обязанности по отношению к своему клиенту.
Раздраженный Трэгг спрятал часы и сказал:
– Вчера вы интересовались неким револьвером. Это Смит и Вессон, номер «С шестьсот пятьдесят восемьдесят восемь».
– Я интересовался?
– Вы хорошо знаете, что это так. Вы послали детектива из Санта дель Барра к Хансону, владельцу «Рашинг Крик Меркантайл Компани», и детектив выпытал, кто купил револьвер.
– Ну, что же, господин лейтенант, – сказал Мейсон, – если вы хотите оглашать такие утверждения, я не буду отрицать.
– Я сам начал интересоваться этим револьвером немного позже. Я позвонил ночью телефонистке в Рашинг Крик и велел ей соединить меня с Роско Хансоном. Когда она вытащила его из постели, оказалось, что ваш человек уже был у него, узнал, что хотел и вышел полчаса назад.
– Хм.
– Почему вы интересовались эти револьвером?
– Я хотел узнать, кто его купил.
– Зачем?
– У меня были причины.
– Совершено убийство. Из этого револьвера вчера около шести вечера застрелили человека. Тело было найдено около одиннадцати. Прошу объяснить мне, мистер Мейсон, как получилось, что уже в девять вы знали, что револьвер будет вещественным доказательством по делу об убийстве?
– Я вовсе этого не знал, – с изумлением возразил Мейсон.
– Ваш человек должен был выехать из Санта дель Барра еще до девяти часов.
– О, наверное гораздо раньше, – согласился Мейсон. – Если бы я интересовался этим револьвером, а сейчас я не могу в этом признаться, то это было бы в связи с гражданским делом, в котором он является доказательством. Я понятия не имел о том, что из этого револьвера застрелили человека.
– Ну, конечно. Наверняка не знали, – саркастически заметил Трэгг. Тогда по какой причине вы им интересовались?
– Извините, этого я не могу вам сказать.
Трэгг посмотрел на Мейсона озабоченно.
– Это дело гораздо важнее, чем вы думаете, Мейсон. У меня имеются козыри, которые я еще не выкладывал на стол. Будет гораздо лучше для вас, если вы расскажете все, что знаете.
– Хорошо, я отвечу на все вопросы.
– Когда вы познакомились с Люсиль Бартон?
– Вчера, – тотчас же ответил Мейсон.
– Это она обратилась к вам или вы к ней?
– Я рад, что вы начали задавать мне вопросы, на которые я могу ответить. Делла, где этот номер «Блэйд»? Тот, в который я послал объявление?
Делла Стрит молча поднялась, подошла к шкафу, открыла ящик, достала папку и подала Мейсону копию объявления из «Блэйд».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики