ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Из револьвера было сделано два выстрела. Ваш муж сегодня не сделал того,
что должен был сделать. На звонки он не отвечает. Теперь представьте,
миссис Хастингс, что какая-то женщина украла вашу сумочку и вскоре после
вашего ухода из дома пришла к вашему мужу, дважды выстрелила в него и ваш
муж сейчас мертв. Представляете, в каком положении вы оказываетесь?
Она побледнела, затем в ее глазах появилось подозрение.
- Одну минутку, - сказала Хастингс. - Вы ведете со мной игру?
- Какую еще игру? - поморщился Мейсон.
- Вы представляете клиента, который украл мою сумочку, и сейчас вы
пытаетесь сделать из меня козла отпущения?
- Мой мистический клиент украл сумочку до того, как вы виделись с
мужем? - спросил Мейсон.
- Да, именно тогда он и украл ее.
- Вы сообщили мужу, что сумочку украли?
- Естественно.
- Вы были одни с ним прошлой ночью?
- Да.
- У вас не было денег?
- Когда я приехала к нему, денег у меня не было, - сказала она. - Мой
муж дал мне пятьсот долларов на первое время. Я купила новую сумочку и
кошелек.
- Вы управляли автомашиной без водительских прав?
- Да.
- Вы не подали заявления о том, что права у вас украли?
- Нет. Я собиралась сделать это завтра утром. Хотела сообщить в
полицию, что у меня украли сумочку.
- Собирались ли вы говорить полиции, что в сумочке был револьвер?
- Нет, конечно. Я не имела представления, что револьвер находится в
сумочке.
- Я прибыл сюда чартерным рейсом, - сказал Мейсон, - и собираюсь
сегодня же вернуться с Лос-Анджелес. Я боялся, что вы находитесь в беде.
Сейчас я предлагаю вам лететь вместе со мной, чтобы вы могли пойти в свой
дом и все выяснить. Есть ли у вашего мужа секретарь, который приходит в
дом в дневное время?
- Нет, если он не вызывает его специально. У мужа свой офис, и
большую часть работы он выполняет там.
- Назначены ли у него встречи на сегодня?
- Я не знаю.
- Можете ли вы узнать, принимал ли он сегодня кого-нибудь?
- Я могу позвонить Симли Бейсону, - ответила она.
- Кто это?
- Руководитель аппарата офиса моего мужа. Он очень близок к Гейрвину.
- Ближе Бэннера?
- О, этот Бэннер, - сказала она с отвращением. - Это просто адвокат,
который старается пробить себе дорогу. Я хотела, чтобы Гейрвин увидел его
в истинном свете, но он загипнотизировал моего мужа. Поверьте, в отношении
Симли это Бэннеру не удалось. Симли хорошо знает, что за человек этот
Бэннер - авантюрист и самонадеянный интриган... Нечистоплотный адвокат,
который пытается заставить моего мужа во всем полагаться на него при
решении деловых и юридических вопросов. Я хочу позвонить Симли.
Она сняла трубку и заказала разговор с Симли Бейсоном.
- У вас есть номер его домашнего телефона? - спросил Мейсон.
- Разумеется, - пожала она плечами. - Не будьте так подозрительны,
мистер Мейсон. Впрочем, для адвоката это нормально... После замужества я
выполняла некоторые секретарские обязанности. До этого я была секретаршей
в фирме моего мужа и звонила Симли Бейсону сотни раз... - Она услышала в
трубке ответ и сказала: - Алло, Симли? Говорит Аделла Хастингс. У меня все
в порядке. Да, я в Лас-Вегасе. Правильно, вчера я ездила в Лос-Анджелес.
Только недавно вернулась обратно. Да, все нормально. Симли, я пытаюсь
связаться с Гейрвином, но мне никто не отвечает, срабатывает автоответчик.
Что? Он ничего не сказал? Да, странно... Нет, нет, я думаю, что все в
порядке. Возможно, что-то случилось, и ему пришлось выехать из города. Это
непохоже на него, но... Нет, спасибо. Извини, что побеспокоила. Я хотела
поговорить с ним. Позвоню ему завтра. Симли, сообщи мне, если что-нибудь о
нем узнаешь. Скажи, что я хочу видеть его. Ну, это не совсем
конфиденциально. И да, и нет. Мы с ним договорились о разделе
собственности. Да, да, спасибо. Я не знаю... Сегодня утром он обязательно
должен был позвонить Хантли Бэннеру. Очевидно, что он этого не сделал.
Бэннер до сих пор думает, что должен заниматься переговорами о разделе
собственности. Он пытается сделать так, чтобы быть незаменимым для
Гейрвина, чтобы он все больше полагался на него... Я знаю, что ты сделаешь
это, Симли. Я ведь не жадная. Мне известно, что это не общая
собственность, но я отказалась от хорошей работы, от карьеры, растеряла
деловые связи. Я была хорошей женой Гейрвину, по крайней мере в течение
этих полутора лет и все было бы в порядке, если бы не Бэннер. Я знаю, что
у тебя есть другие дела, кроме разговора по телефону о Хантли Бэннере.
Когда увидишь Гейрвина, скажи ему, что я звонила ему. Завтра утром он
обязательно будет на работе, если у него назначена эта важная встреча.
Хорошо. Спасибо. До свидания. - Она повесила трубку и посмотрела на
Мейсона: - Весь день моего мужа не было в офисе. Это очень странно. Хотя у
него и не было назначено никаких встреч, но он должен был продиктовать
несколько важных писем. Завтра на десять часов у него назначена очень
важная деловая встреча, и, несомненно, он приедет в офис.
- При условии, что он еще жив, - заметил адвокат.
- Мистер Мейсон, вы говорите, как адвокат. Вы всегда предполагаете
худшее. Вы почти убедили меня, что мой муж мертв и убит именно из того
револьвера.
- Сейчас я сам почти убежден в этом, - сказал Мейсон.
- Вы становитесь все более похожи на Хантли Бэннера, - усмехнулась
Аделла Хастингс. - Кажется, все адвокаты одинаковы. У моего мужа множество
разных дел, и думаю, что просто что-то случилось, и ему пришлось
неожиданно выехать из города.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики