ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Понемногу гудение в голове Хорна улеглось, и он стал чувствовать себя получше.
— Это зеленое пойло — лучшая выпивка в галактике, если его умело употреблять, — сказал он Винсону.
Молодой пилот улыбнулся в ответ. Он жадно разглядывал силуэты окружающих зданий, словно хотел на всю жизнь запомнить свою первую прогулку по городу на самом краю галактики. Вскоре они вошли в квартал Ночных Птиц. Дома здесь стояли совсем ветхие, но их неважный внешний вид скрашивался мягким голубым светом уличных фонарей. Из распахнутых окон доносились свистящие звуки необычной музыки. Вскоре на перекрестке им встретилась небольшая группа странных существ, хрупких и грациозных, с тонкими конечностями и белыми плюмажами на птицеподобных головах. Винсон замер на месте, провожая Ночных Птиц возбужденно блестящими глазами. Хорн не без зависти подумал: «Черт побери, как бы я хотел поменяться годами с этим парнем! Перед ним разом открылась вся галактика, полная чудес и приключений».
— Сюда, — сказал Мик, указывая на соседнюю, укутанную мраком улицу.
Не прошли они и нескольких шагов, как им навстречу из темноты вышли четверо или пятеро рослых мужчин и загородили дорогу. Один из них подошел к Винсону и небрежно ткнул пальцем в плечо, где на кителе находилась эмблема космического флота.
— Федерация, — мрачно произнес незнакомец.
Это был не вопрос, а констатация факта. Хорн вздрогнул, предчувствуя неизбежную драку, и крепко сжал кулаки.
Он улыбнулся и попробовал пройти мимо, но незнакомец схватил его за рукав.
— Федерация! — крикнул туземец, и его товарищи отозвались злым, угрожающим ворчанием.
— Послушайте, парни, — нервно сказал Мик. — Мы не хотим никаких неприятностей…
Еще несколько человек вышли из-за соседнего здания и преградили астронавтам путь к отступлению.
— Да послушайте же вы… — срывающимся от волнения голосом пробормотал Мик, но на него не обратили внимания. Один из мужчин подошел к нему и с силой хлопнул по спине.
— Если ты, сопляк, был бы хоть немного старше, я тотчас свернул бы тебе шею! — рявкнул он. — А ну убирайтесь, юнцы!
Мик и Дюрин переглянулись и, повернувшись, словно бы растаяли в темноте. Астронавтам же отступать было некуда. Хорн тихо выругался. Он и прежде не раз замечал на Скеретхе антифедералистские настроения, но обычно до рукоприкладства дело не доходило.
На всякий случай он все же спросил:
— В чем дело, друзья? Может быть, вы разрешите нам пройти?
— Сначала поговорим, — ответил один из туземцев. Он толкнул Хорна к стене ближайшего здания и резко произнес: — Если не хотите неприятностей, господа хорошие, то немедленно сматывайте удочки со Скеретха. И впредь не вздумайте морочить людям головы у нас, в отроге.
Винсон облизнул пересохшие губы и хрипло спросил:
— Насколько я понимаю, вам не нравится, что ваша делегация направляется на переговоры на Бегу?
Ответ был очевиден, и потому никто не произнес ни слова.
— Тогда почему бы вам не поговорить с Моривенном и его людьми? — продолжил Винсон.
— А потому, — усмехнулся туземец, — что этих сволочей здесь нет, а вы — есть.
— Логично, — ответил Винсон и ударил незнакомца в челюсть.
Глава 3
Завязалась тяжелая драка. Астронавты пытались уйти с боем, но максимум, что им удалось, это выбраться на середину улицы. Хорн впоследствии смутно помнил о своих действиях в ту роковую ночь. Кажется, он сломал одному из нападавших челюсть удачным апперкотом. Винсон, как оказалось, обладал отлично поставленным ударом слева и угощал им пострадавших от души. Хорн также старался не отставать, но через несколько минут кто-то ударил его сзади по голове то ли палкой, то ли бутылкой, и он на время вырубился.
Когда он очнулся, туземцев с улицы словно ветром сдуло. Наклонившись, Винсон протянул руку, помогая встать.
Нет, не Винсон. Кто-то другой.
Это был молодой мужчина с интеллигентным лицом и добрыми, озабоченными глазами.
— С вами все в порядке? — произнес он на галакто.
Хорн со стоном поднялся, опираясь на руку незнакомца, и сразу же огляделся в поисках Винсона.
— Эй, Винсон, — хрипло произнес он. — Винсон! Туземец покачал головой.
— Здесь нет никого, кроме вас, мистер.
— Винсон! — тревожно крикнул Хорн и пошел, пошатываясь, вдоль улицы, внимательно оглядывая мостовую.
Молодой туземец нагнал его и поймал за рукав.
— Эй, мистер, подождите! Я помогу вам.
Хорн остановился, покачиваясь и постанывая от невыносимой головной боли. Его сильно тошнило, кровь струилась по левому виску из саднящей раны. Вскоре его сознание немного прояснилось, и он услышал чьи-то стоны и невнятную брань, доносившиеся откуда-то из темноты.
Юноша осмотрелся и уверенно показал в сторону аллеи, идущей между кварталами темных, мрачных зданий. Хорн торопливо пошел туда, спотыкаясь о неровно уложенную брусчатку. Туземец без раздумий последовал за ним.
Возле одного из подъездов на мостовой лежал человек. По светящейся эмблеме на его плече Хорн понял — это Винсон! Над ним склонился кто-то из туземцев и, судя по угрожающе поднятой руке, собирался нанести очередной удар. Волна ужаса накатилась на Хорна, он попытался крикнуть, но из его груди вырвался лишь сдавленный хрип.
Бежавший рядом с ним юноша засунул пальцы в рот и пронзительно свистнул. Напавший на Винсона человек вздрогнул, поднялся и попытался убежать, но юноша, рванувшись, быстро настиг его. Завязалась драка. В одном из окон здания зажегся свет, и только тогда Хорн заметил, что его спаситель одет в форму астронавта Скеретха.
Напавший на Винсона получил несколько мощных ударов и упал на мостовую, оглашая воздух испуганными воплями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики