ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Компьютер был выключен. Стоун переве
л взгляд на Романцева, который с мрачным видом рассматривал носки своих
туфель.
Ц Вы закончили? Ц сухо спросил Стоун.
Романцев медленно затушил сигарету, стащил ноги со стола, поднялся и под
ошел вплотную к Стоуну. Тот лишь немногим уступал Романцеву в росте, поэт
ому они без труда могли заглянуть друг другу в глаза.
Ц Знаете, в чем проблема таких людей, как вы, Стоун?
Стоун удивленно вскинул брови.
Ц В чем?
Ц Вы опасны. Да, вы опасны для людей в не меньшей степени, чем этот самый Ав
аддон, за которым вы охотитесь. Я считаю, что вы даже опаснее, чем он.
Романцев произносил слова медленно и веско, словно клал из кирпичей стен
у, которая отныне должна отгородить его от этого человека. Лицо Стоуна пр
иобрело землистый оттенок. На дне его холодных голубых глаз осела тускла
я свинцовая муть.
Ц Такие, как вы, Ц большая редкость. Если бы вас было много, нашему миру д
авно бы наступил конец. Вы появляетесь, когда у людей возникают большие с
ложности. Вам кажется, что вы знаете современный мир как собственные пят
ь пальцев и потому можете сделать с ним все, что сочтете нужным. Вы сильны,
умны и расчетливы. Только вы знаете, как нужно поступить в трудную минуту.
Вы говорите правильные слова, и люди вам верят. Вам невозможно не верить, в
едь вы так похожи на самого господа бога Как и создатель, вы действуете б
ыстро и эффективно. Вы возводите вначале конструкцию в собственном уме,
а затем стремитесь воплотить ее в жизнь. Вам кажется, что это так просто Ц
быть богом. Достаточно лишь поплевать на ладони, и если не за шесть дней, т
ак за несколько лет сотворить новый мир.
Романцев придвинулся еще ближе к Стоуну и говорил ему теперь прямо в лиц
о.
Ц Но вы не бог, Стоун. Даже создатель допускает ошибки, куда уж вам до него
. Вы поднимаете общество на дыбы, пытаясь разом повернуть его на верный, с
вашей точки зрения, путь. Это очень опасно, ведь возникает хаос, пусть крат
ковременный, но хаос Старого уже нет, а новое еще не народилось. Нет ничег
о привычного, знакомого, есть только люди, которые не понимают, как им жить
в это смутное время. И весь ваш замысел летит к черту. А знаете, почему? Я ск
ажу вам, Стоун Потому что, кроме вас, есть еще такие существа, как Аваддон.
Они терпеливо ждут своего часа, но без вас они неопасны. Ибо ждут они тольк
о одного Ц когда придете вы и посеете хаос В этот момент они и наносят св
ой разящий удар!
Романцев покачал головой, затем после небольшой паузы продолжил:
Ц Нет, они не так сильны и умны, как вы, Стоун. Но они знают природу людей лу
чше вас. Они крупные знатоки человеческих душ, особенно их темной сторон
ы. Им нужен хаос, и какая разница, сколько времени он будет длиться, Ц дни,
месяцы или годы Они всегда успевают воспользоваться шансом, который вы
им предоставляете. Они всегда успевают в таких случаях взять власть в св
ои железные руки. И тут же принимаются создавать новый порядок, в корне от
личный от того, который пытались создать вы.
Именно благодаря таким, как вы, Стоун, появляются все эти Наполеоны, Гитле
ры и Сталины, а миллионы обманутых людей распевают во все горло знакомую
песню: «WIR MARSCHIEREN WEITER WENN ALLES SCHERBEN FLIGT »
Мы будем маршировать до тех пор, пока все не разлетится вдре
безги (нем).
И с каждым разом цена избавления от порожденных вами чудовищ стан
овится для человечества все более дорогой А теперь, возможно, наступило
время, когда мы так и не сможем избавиться от вызванного вами к жизни монс
тра
Стоун был раздавлен. И все же это был очень сильный человек. Он нашел в себ
е силы ответить Романцеву.
Ц Вы выдвинули против меня чудовищные обвинения, Ц глухим безжизненн
ым голосом сказал Стоун. Ц Я не буду с вами спорить. Возможно, вы правы. Есл
и это поможет делу, я готов всю вину за случившееся взять на себя. Я готов т
акже исправить допущенные ранее ошибки, если такая возможность еще суще
ствует. Но вы забыли сказать о себе.
Настал черед Романцева удивленно вскинуть брови.
Ц Вы считаете себя поборником правды, Ц продолжил Стоун, Ц отважным р
ыцарем, сражающимся на стороне сил добра. Раз за разом вы посылаете вызов
многочисленным негодяям, но те не торопятся почему-то вступать с вами в о
ткрытую схватку. Ваш вызов попросту игнорируют, а ваши рыцарские доспехи
и гордый, полный презрения к окружающим взор заставляют всех этих негод
яев содрогаться от хохота. Вы остались в одиночестве на этом забытом рис
талище, где уже давно не проводятся честные поединки. Ваши латы успели за
ржаветь, пока вы ожидали, что кто-то наконец поднимет брошенную вами перч
атку. Поймите же, Романцев, люди давно забыли, что такое бои по правилам! Вы
нелепы и смешны. Вы даже нелепее Дон Кихота, тот хоть сражался с ветряными
мельницами, а вы торчите как истукан посреди заросшего ристалища и извер
гаете с высоты своего гордого одиночества пустые слова. Да, пустые слова.
Потому что правда, которую вы изрекаете, никому не нужна. За ней ничего нет
. А если есть, то это либо Стоун, либо Аваддон
Ц Крепко вы мне врезали, Ц признался Романцев. На смену раздражению пос
тепенно пришло понимание, что этот человек во многом прав. Ц Продолжайт
е, Стоун.
Ц Но вот приходит время, и вы понимаете, что миру, всем окружающим людям н
аплевать на вас, на вашу правду и ваши рыцарские доспехи. Вас перестают за
мечать или же показывают на вас пальцами, как на юродивого. Но они ошибают
ся. Вы Ц не юродивый. Вы даже хуже любого, кто пытается юродствовать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
л взгляд на Романцева, который с мрачным видом рассматривал носки своих
туфель.
Ц Вы закончили? Ц сухо спросил Стоун.
Романцев медленно затушил сигарету, стащил ноги со стола, поднялся и под
ошел вплотную к Стоуну. Тот лишь немногим уступал Романцеву в росте, поэт
ому они без труда могли заглянуть друг другу в глаза.
Ц Знаете, в чем проблема таких людей, как вы, Стоун?
Стоун удивленно вскинул брови.
Ц В чем?
Ц Вы опасны. Да, вы опасны для людей в не меньшей степени, чем этот самый Ав
аддон, за которым вы охотитесь. Я считаю, что вы даже опаснее, чем он.
Романцев произносил слова медленно и веско, словно клал из кирпичей стен
у, которая отныне должна отгородить его от этого человека. Лицо Стоуна пр
иобрело землистый оттенок. На дне его холодных голубых глаз осела тускла
я свинцовая муть.
Ц Такие, как вы, Ц большая редкость. Если бы вас было много, нашему миру д
авно бы наступил конец. Вы появляетесь, когда у людей возникают большие с
ложности. Вам кажется, что вы знаете современный мир как собственные пят
ь пальцев и потому можете сделать с ним все, что сочтете нужным. Вы сильны,
умны и расчетливы. Только вы знаете, как нужно поступить в трудную минуту.
Вы говорите правильные слова, и люди вам верят. Вам невозможно не верить, в
едь вы так похожи на самого господа бога Как и создатель, вы действуете б
ыстро и эффективно. Вы возводите вначале конструкцию в собственном уме,
а затем стремитесь воплотить ее в жизнь. Вам кажется, что это так просто Ц
быть богом. Достаточно лишь поплевать на ладони, и если не за шесть дней, т
ак за несколько лет сотворить новый мир.
Романцев придвинулся еще ближе к Стоуну и говорил ему теперь прямо в лиц
о.
Ц Но вы не бог, Стоун. Даже создатель допускает ошибки, куда уж вам до него
. Вы поднимаете общество на дыбы, пытаясь разом повернуть его на верный, с
вашей точки зрения, путь. Это очень опасно, ведь возникает хаос, пусть крат
ковременный, но хаос Старого уже нет, а новое еще не народилось. Нет ничег
о привычного, знакомого, есть только люди, которые не понимают, как им жить
в это смутное время. И весь ваш замысел летит к черту. А знаете, почему? Я ск
ажу вам, Стоун Потому что, кроме вас, есть еще такие существа, как Аваддон.
Они терпеливо ждут своего часа, но без вас они неопасны. Ибо ждут они тольк
о одного Ц когда придете вы и посеете хаос В этот момент они и наносят св
ой разящий удар!
Романцев покачал головой, затем после небольшой паузы продолжил:
Ц Нет, они не так сильны и умны, как вы, Стоун. Но они знают природу людей лу
чше вас. Они крупные знатоки человеческих душ, особенно их темной сторон
ы. Им нужен хаос, и какая разница, сколько времени он будет длиться, Ц дни,
месяцы или годы Они всегда успевают воспользоваться шансом, который вы
им предоставляете. Они всегда успевают в таких случаях взять власть в св
ои железные руки. И тут же принимаются создавать новый порядок, в корне от
личный от того, который пытались создать вы.
Именно благодаря таким, как вы, Стоун, появляются все эти Наполеоны, Гитле
ры и Сталины, а миллионы обманутых людей распевают во все горло знакомую
песню: «WIR MARSCHIEREN WEITER WENN ALLES SCHERBEN FLIGT »
Мы будем маршировать до тех пор, пока все не разлетится вдре
безги (нем).
И с каждым разом цена избавления от порожденных вами чудовищ стан
овится для человечества все более дорогой А теперь, возможно, наступило
время, когда мы так и не сможем избавиться от вызванного вами к жизни монс
тра
Стоун был раздавлен. И все же это был очень сильный человек. Он нашел в себ
е силы ответить Романцеву.
Ц Вы выдвинули против меня чудовищные обвинения, Ц глухим безжизненн
ым голосом сказал Стоун. Ц Я не буду с вами спорить. Возможно, вы правы. Есл
и это поможет делу, я готов всю вину за случившееся взять на себя. Я готов т
акже исправить допущенные ранее ошибки, если такая возможность еще суще
ствует. Но вы забыли сказать о себе.
Настал черед Романцева удивленно вскинуть брови.
Ц Вы считаете себя поборником правды, Ц продолжил Стоун, Ц отважным р
ыцарем, сражающимся на стороне сил добра. Раз за разом вы посылаете вызов
многочисленным негодяям, но те не торопятся почему-то вступать с вами в о
ткрытую схватку. Ваш вызов попросту игнорируют, а ваши рыцарские доспехи
и гордый, полный презрения к окружающим взор заставляют всех этих негод
яев содрогаться от хохота. Вы остались в одиночестве на этом забытом рис
талище, где уже давно не проводятся честные поединки. Ваши латы успели за
ржаветь, пока вы ожидали, что кто-то наконец поднимет брошенную вами перч
атку. Поймите же, Романцев, люди давно забыли, что такое бои по правилам! Вы
нелепы и смешны. Вы даже нелепее Дон Кихота, тот хоть сражался с ветряными
мельницами, а вы торчите как истукан посреди заросшего ристалища и извер
гаете с высоты своего гордого одиночества пустые слова. Да, пустые слова.
Потому что правда, которую вы изрекаете, никому не нужна. За ней ничего нет
. А если есть, то это либо Стоун, либо Аваддон
Ц Крепко вы мне врезали, Ц признался Романцев. На смену раздражению пос
тепенно пришло понимание, что этот человек во многом прав. Ц Продолжайт
е, Стоун.
Ц Но вот приходит время, и вы понимаете, что миру, всем окружающим людям н
аплевать на вас, на вашу правду и ваши рыцарские доспехи. Вас перестают за
мечать или же показывают на вас пальцами, как на юродивого. Но они ошибают
ся. Вы Ц не юродивый. Вы даже хуже любого, кто пытается юродствовать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129