ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Столик для миссис Халед:— Конечно, — Стив вытянулся по стойке «смирно». Граф Паоло заказал обязательное шампанское и пригласил Фонтэн потанцевать.— Потанцуй с Полли, — распорядилась женщина. — Во всяком случае, попытайся сделать это, чтобы дискотека казалась более оживленной.
Удача сопутствовала Нико до пятидесяти тысяч фунтов. У него хватило ума отойти от стола после первого проигрыша.Он пребывал в эйфории… такой сильной, что рискнул позвонить Фонтэн.Ворчливая экономка, явно разбуженная им, сообщила, что мадам уехала.Потом он обратил внимание на высокую блондинку в красивом платье. Он уже видел ее прежде в другом казино. Она обладала эффектной внешностью. Не была похожа ни на юную красотку, ни на искушенную Фонтэн. Однако выглядела впечатляюще.Она улыбнулась ему через зал, и он ответил на ее улыбку.Потом выбросил блондинку из головы.Забрал плащ из гардероба, дал щедрые чаевые администратору и жестом попросил швейцара поймать такси.Блондинка появилась, когда он садился в автомобиль.— Вы меня не подвезете? — спросила она приятным грудным голосом. — Я спасаюсь от назойливого араба. Если я не исчезну немедленно, то окажусь в незавидном положении.Нико удивленно поднял бровь.— Неужели?— Пожалуйста!— Садитесь. Я всегда помогаю красивым женщинам, попавшим в беду. Она улыбнулась.— Я знала, что вы так скажете.— Правда?— Вы похожи на Омара Шарифа — почему бы вам не говорить, как он?— Я не араб, а грек.— Знаю. Я бы никогда не села в такси с арабом.— Откуда вам известно, что я — грек? Она открыла сумочку, достала пудреницу и изучила свое лицо.— Я не знала, кто вы… Только поняла, что вы — не араб. — Она захлопнула пудреницу. — Меня зовут Линн. — Она протянула руку. — А вас?— Нико Константин.— У вас греческое имя, но вы говорите, как американец.— Да, я прожил в Эл-Эй последние десять лет. Куда вас отвезти?Линн кокетливо поджала губки.— Вы уже пытаетесь избавиться от меня… Нико рассмеялся.— Вовсе нет.— Я слышала, что вы попросили водителя доставить вас в «Ламонт», верно?— Я там остановился.— В этой гостинице яичницу готовят лучше, чем где-либо в Лондоне.— Правда?— Вам следует в этом убедиться.— Ресторан уже закрыт…— А бюро обслуживания работает… Мы попросим, чтобы яичницу принесли в номер…
Ванесса, Леонард и еще несколько человек приехали в «Хобо»в качестве гостей Фонтэн.Она наблюдала за тем, как женщины реагируют на Стива. Ничего особенного.— Он тебе нравится? — шепотом спросила хозяйка заведения Ванессу.— Он — не Тони.— А пошел этот Тони… Меня тошнит от одного его имени. Он — не единственный жеребец на свете.Фонтэн осушила бокал шампанского и жестом приказала подать новый.— Он хорош собой… — сказала Ванесса.— Хорош собой! Господи! Это вовсе не то, что мне требуется.Вечер плыл сквозь пары шампанского. Фонтэн позволила себе отдаться во власть приятного опьянения.Граф Паоло сжимал ее в своих объятиях на площадке для танцев и говорил о своей вечной любви и страсти.— Мы должны как можно скорее лечь в постель, — выдохнул он. — Мое тело требует тебя.Он неприлично терся о нее, и ей захотелось, чтобы он увез свое юношеское итальянское возбуждение назад в Италию.Она потанцевала с Леонардом.— Как насчет того, чтобы встретиться со мной за ленчем? — спросил он.Упаси ее Господь от женатых мужчин среднего возраста, считавших, что она — легкая добыча.Они попрощались под утро на тротуаре возле «Хобо».Рикки услужливо распахнул дверь «Роллс-Ройса». Фонтэн, Полли и граф Паоло забрались в автомобиль.— Прежде всего подбрось до дома мисс Брэнд, — приказала Фонтэн. — Потом графа Рисполло.— Хорошо, миссис Халед.Выходя из машины, Полли успела тайком подмигнуть водителю.— Позже? — шепнула она.— Как скажешь, — еле слышно ответил Рикки. Граф Паоло громко возмутился тем, что его везут в отель.— Я думал, что сегодня мы будем спать вместе, — с обидой в голосе произнес он. — Я проделал такой путь, чтобы встретиться с тобой… а ты обращаешься со мной… как с грязью.— Я устала, — сухо отозвалась Фонтэн. — Может быть, завтра. Позвони мне.— Разочарованного графа Паоло высадили возле его отеля.— Домой, Рикки, — распорядилась Фонтэн.Он посмотрел на часы. Черт возьми, четыре утра. Он надеялся, она не рассчитывает, что он явится к десяти утра бодрым и свежим. Когда он, вернувшись к Полли, хорошо позаботится о ней, будет уже… Черт возьми, он тоже нуждается в сне, разве нет?Они подъехали к дому Фонтэн на Пелхэм-Кресент. Рикки выскочил из «Роллс-Ройса»и распахнул дверь.Она зевнула, не прикрыв рот рукой, потом вздохнула. Уже светало. Фонтэн оценивающе посмотрела на Рикки.— Заглянешь на утреннюю чашку чаю, Рикки?
Нико и Линн занимались любовью в гостиничном «люксе». Сотрудник бюро обслуживания вкатил в номер сервировочный столик с двумя яичницами и остановился на середине гостиной.Линн оказалась опытной, восхитительной.Секс был превосходным.Нико пожалел о случившемся.Она была просто еще одной женщиной. Незнакомкой с красивым телом. Почему-то секс со случайными партнершами перестал привлекать его. Он слишком стар для интрижек, длившихся одну ночь. И слишком умен. Он предпочел бы лежать сейчас с Фонтэн на черных шелковых простынях и обмениваться с ней воспоминаниями.— Это было здорово, — сказала Линн, поднимаясь с кровати.— Да, — согласился Нико, надеясь, что она оденется и уйдет.Обнаженная Линн потянулась, словно большая сытая кошка.— Ты не мазохист?— Что?— Ловишь кайф, когда тебя привязывают к койке и хлещут плетью? Все арабы от этого балдеют.— Я же сказал тебе, что я — не араб.— Знаю. — Она прогнула спину, потом коснулась своих ступней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики