ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— О-оо, — только и выдавил я. Иан продолжал развивать эту тему:— Я хотел бы познакомиться с ней. Когда ты сможешь нас свести?Потрясающе! Как будто я хоть раз упоминал Фонтэн!— Она сейчас в Нью-Йорке, — неопределенно сказал я.— Да, замечательно красивая женщина, — вздохнул Иан, убирая снимки. Я поднялся.— Хорошо, Иан, буду ждать твоего звонка.— Да, мой юрист немедленно возьмется за составление бумаг. Это не займет много времени.— Ладно, тогда я выхожу на охоту.Мы попрощались, подав друг другу руки. Конечно, я не доверял Иану, хотя и был уверен: до тех пор, пока он считает, что Фонтэн тоже принимает участие в сделке, он будет готов финансировать ее. Не знаю, почему он вбил себе в голову, что Фонтэн — мой компаньон, но коль скоро это так — на здоровье. Зачем отнимать у бедного извращенца надежду? Всему свое время.Я никак не мог дождаться, когда малышка Алекс вернется со службы. Почему я не удосужился выяснить, где находится ее контора? Ждать оставалось еще по меньшей мере два часа.Интересно, какие у нее планы на вечер. Я решил сводить ее в какое-нибудь тихое уютное местечко, где мы могли бы посидеть и спокойно поговорить о нашем будущем. Потом провожу ее домой — пораньше. Моя малышка должна выспаться. А чтобы скоротать время, навещу пока нескольких агентов по продаже недвижимости.Запустим колесо — пусть крутится. Глава 27. АЛЕКСАНДРА Кажется, никогда в жизни мне не доводилось испытывать такой позор! Мистер Маклафтон лично вызвал меня в свой кабинет, и я отправилась туда ни жива ни мертва от страха. Я опоздала утром на полчаса и думала, что меня выгонят.Мистер Маклафтон был крупного роста, с кустистыми бровями, из-под которых выглядывали водянистые, налитые кровью глаза. Я не понимала, почему именно он собирается объявить о моем увольнении, ведь я никогда прежде его в глаза не видела.— Садитесь, Александра, — прогудел он. — Вы не возражаете, что я называю вас по имени?Он громко расхохотался.Я испуганно присела на край стула. Папочка был прав: мне следовало устроиться на службу к кому-нибудь из его знакомых.— Ну надо же, надо же, — закудахтал мистер. Маклафтон и вдруг закашлялся. — Стало быть, среди нас появилась знаменитость.— Знаменитость, сэр? — недоуменно переспросила я.— Вы ведь дочь Бена Халеда, не так ли? Как им удалось это узнать?— Да, сэр.— Ну надо же. Жаль, что вы сразу не сказали. А почему вы это скрываете? Я вспыхнула.— Не знаю, сэр.Интересно, что я должна была сделать? Явиться на службу и во всеуслышание возвестить, что я дочь Бенджамина Аль-Халеда?— Думаю, мы можем предложить вам должность получше той, что вы занимаете сейчас, — сказал мистер Маклафтон, расплывшись в улыбке. — Вы будете работать в моем офисе доверенным младшим помощником с жалованьем на три фунта в неделю выше, чем сейчас. Хотя, уверен, деньги не представляют для вас проблемы, не так ли?Мне вовсе не хотелось служить в его офисе доверенным младшим помощником и получать на три фунта в неделю больше только из-за того, что он узнал, кто мой папа.— Благодарю вас, сэр, — пробормотала я. Все же не хватает мне характера. Терпеть не могу устраивать сцены. Придется позвонить или попросить, чтобы позвонила Мэдди — пусть скажет, что я увольняюсь.— Обе мои дочки с ума сходят по Стиву Скотту — вы уж возьмите у него автограф для них. Я страшно удивилась.— Стив Скотт… — только и вырвалось у меня. Мистер Маклафтон поднял со стола газету и помахал ею перед моим носом.— А с его хорошенькой женой вы тоже дружите? — спросил он.Я взяла из его рук газеты и быстро просмотрела. Какой ужас! Теперь мне все стало ясно. Вот, значит, откуда они узнали про меня. Господи, что скажет мамочка, когда увидит это? А папочка? Он просто рассвирепеет.— Я этого не видела, — пробормотала я.— Так не забудьте про автографы. Если хотите, можете отдыхать остаток недели, а на службу выйдете в понедельник, хорошо? Может быть, я как-нибудь встречусь с вашим отцом и расскажу, какая у него талантливая дочка.И он снова закудахтал.— Да, сэр. Благодарю вас, сэр.Я унеслась, не чуя под собой ног.В три часа я была уже дома. Мадлен куда-то отлучилась. Я позвонила мамочке. Похоже, она еще не видела газет, поскольку ничего мне не сказала.— Ты привезешь с собой друзей на уик-энд? — поинтересовалась она.А ведь я еще не успела спросить Майкла. Надеюсь, он все-таки приедет.— Да, мамочка, — сказала я. — Только одного.— Очень хорошо, милая. Тогда до завтра. Вскоре вернулась Мадлен, вся увешанная сумками и свертками.— Я бегала по магазинам, — провозгласила она. — Накупила уйму потрясающих шмоток. А почему ты дома?Я рассказывала, а она распаковывала свертки и примеряла обновки. Мадлен — замечательная девчонка и моя лучшая подруга, но вкус у нее отсутствует начисто. Обтягивающие шорты смотрятся ужасно на ее толстом заду. И мини-платье с полупрозрачным верхом совершенно ей не идет. Единственная удачная покупка, на мой взгляд, — длинное коричневое платье. Нужно посоветовать ей надевать его почаще.— Тебе тоже надо купить себе такое прозрачное платье, — заявила Мэдди. — Смотри, как здорово, а на твоей фигуре будет просто потрясающе! Если хочешь, могу дать тебе его на сегодняшний вечер.Да, на мне платье и впрямь выглядело куда лучше. Мэдди выведала у Джонатана, что Сьюки поселилась у них с Майклом и, хуже того, понавезла кучу своих вещей.— Джонатан вне себя от ярости! — сказала Мэдди. — Квартирка у них крохотная, и на каждом шагу теперь ее шмотки. Джонатан говорит, что у Майкла совершенно крыша поехала из-за этой дурацкой Сьюки. Извини, старушка, но я все-таки уверена, что это у них ненадолго.— Почему же тогда Майкл сегодня пригласил меня?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики