ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Да, тремя пальцами печатают иначе, Ц это был Маккена, который подошел
к ней сзади и, казалось, угадал ее мысли. Ц Ты разве не знала, что у биоробот
ов только три пальца?
Ц Тут все выглядит совершенно нормально, Ц подал голос Дэлвар. Он был пр
ав. Казалось, помещение было оборудовано для нормальных людей Ц а не для
пятиметровых зеленых монстров или чего-либо подобного, как ожидали они.
Может быть, и фагоны не были такими ужасными монстрами, как им всегда расс
казывали.
Ц Совершенно нормально? Если не принимать во внимание, что некоторые ко
мпьютеры и другие приборы все еще работают. Мне это кажется не совсем нор
мальным, Ц констатировал Маккена и указал на мигающие лампочки на пульт
е в другом конце помещения. Там был включен также один монитор. Охваченна
я любопытством, Долин подошла ближе и опустилась на стул перед пультом. Б
ольше всего она интересовалась тем, что было видно на экране, хотя там не б
ыло ничего особенно примечательного. Верхние две трети занимало изобра
жение пульта и самого экрана, на этом экране еще раз был виден пульт и мони
тор в уменьшенном виде Ц бесконечно повторяющееся и постоянно уменьша
ющееся изображение, как в двух, расположенных друг напротив друга, зерка
лах.
В нижней трети экрана мерцала какая-то надпись на языке фагонов. Изучени
е иностранных языков входило в стандартную программу ее обучения в акад
емии, но прошло некоторое время, пока Долин справилась с расшифровкой зн
аков. Она всегда ненавидела язык фагонов.
«Как в двух расположенных друг напротив друга зеркалах» , озн
ачала верхняя строчка.
«Проклятый фагонский язык» , стояло на нижней строке.
Озадаченно Долин посмотрела в сторону Маккены и Дэлвара, и в тот же самый
момент изменилось изображение в верхней части монитора. Все выглядело т
ак, как будто бы повернулась камера, смотрящая на мир ее глазами.
Ничего не понимая, Долин вновь уставилась на экран, на котором вновь был в
иден бесконечный ряд экранов. Она почувствовала, как у нее кровь отхлыну
ла от лица.
«Что, черт побери, все это значит?» Ц спросила она себя. «Что, черт по
бери, все это значит?» Ц появилась еще одна строчка в самом низу на м
ониторе, в то время как самая верхняя строчка исчезла. Этого не может быть.

Предложение повторялось вновь и вновь, в то время пока оно одновременно
вертелось у нее в голове, как бесконечная лента.
Ц С ума сойти, Ц пробормотал Маккена. Ц Эта штуковина улавливает твои м
ысли.
Ц Мне становится жутко, Ц воскликнула Долин. Она так резко вскочила, как
будто бы стул под ней был раскален. Ц Попробуй теперь сам. Просто подойди
поближе к аппарату.
Маккена заметно побледнел и инстинктивно сделал шаг назад.
Ц Я, э, Ц он покачал головой, его лицо было перекошено злобной усмешкой.
Ц Лучше не буду. Это на самом деле жутко. Это не для меня.
Ц Но это же великое открытие! Мы должны узнать об этом как можно больше. Е
сли у фагонов есть такие…
Долин не удалось продолжить дискуссию так как в этот момент легкое сотря
сение заставило пол вздрогнуть. Она услышала глухой звук взрыва.
Ц Узкоглазые, Ц крикнул Дэлвар от другого пульта, где заработали, мерца
я экранами, несколько мониторов. Ц Посмотрите-ка сюда.
Они поспешили к нему. На одном из экранов был виден вход в станцию. Там сто
ял многочисленный отряд йойодинов. Они уже взорвали многотонные ворота
и теперь сами спешили проникнуть в станцию.
Ц О, черт побери! Ц разразилась проклятиями Долин. Ц А я Ц то надеялась,
что здесь мы побудем некоторое время в безопасности. Эти ребятки быстрее
, чем я думала.
Лазерные пушки открыли автоматический огонь по йойодинам, однако не мог
ли их удержать. Они несли потери, но им удалось одну за одной вывести из ст
роя автоматические пушки, и они медленно, но верно продвигались вперед.
Ц Нам нужно срочно что-то придумать, Ц констатировал Дэлвар. Ц Через н
есколько минут они доберутся до центрального поста, и тогда я не хотел бы
быть здесь.
Ц А это, кажется, своего рода генеральный план станции, Ц сказала Долин
и показала на один из мониторов, на котором царил бегло набросанный бесп
орядок из линий и кружков. Ц Если я не ошибаюсь, то это коридор, по котором
у мы пришли.
Они внимательно рассмотрели план на экране Ц оба больших прохода шли от
перекрестка еще дальше и заканчивались в больших пещерах. Нельзя было о
пределить, были ли эти пещеры искусственными или фагоны нашли их раньше,
до строительства станции. Но в любом случае, казалось, эти пещеры относил
ись к станции и были заполнены какими-то машинами, хотя непонятные значк
и на экране не позволяли определить их предназначение.
Ц Давайте-ка познакомимся с этим поближе, Ц решил Дэлвар. Ц В любом слу
чае нужно как можно быстрее уходить отсюда. Даже если мы не найдем другой
выход в пещерах, у нас будет больше шансов спрятаться. Как только начнетс
я основная атака, у узкоглазых будут дела поважнее, чем искать нас. Тогда у
ж мы сможем наверняка сбежать от них.
Когда они покидали центральный пост, Долин бросила еще один поспешный вз
гляд на аппарат, который улавливал ее мысли и распечатывал их на экране. П
о сравнению со всей другой окружающей ее техникой фагонов, этот компьюте
р оставил у нее самое жуткое впечатление. Она поклялась, что если удастся,
вернется сюда, чтобы разгадать тайну, скрывающуюся за этим. Но в настоящи
й момент у нее были дела и поважнее. Со вздохом она последовала за своими с
путниками.

Глава 9

Ц Я просто глазам своим не верю, Ц пробормотал Маккена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики