ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рауль звонил пару раз. Он вежливо интересовался, все ли у нее в порядке, и она также коротко и вежливо благодарила.
Он не сказал, когда вернется, а она не осмелилась спросить его об этом. А также о том, один ли он приедет на остров…
Жаклин услышала торопливые шаги и выпрямилась на стуле. У нее мелькнула слабая надежда. Но это оказался Джон Картер. Она не видела его со времени их стычки на вилле, и, насколько Жаклин было известно, он еще ни разу не был в бунгало. Джон подошел к веранде и нерешительно остановился.
- Мисс Коллинз… Жаклин, только что был звонок. У меня для вас плохие новости.
У Жаклин упало сердце.
- Рауль, да? Что-то случилось, я предчувствовала это…
- Нет, - быстро ответил Картер. - С Раулем все в порядке. Звонил ваш дядя. Боюсь, у вашего отца случился второй инфаркт.
Жаклин встала.
- О Боже, когда?! Он в клинике?! Мне надо срочно вылетать, я должна быть рядом с ним…
Картер взял ее за обе руки, что было очень странно, учитывая его резко негативное отношение к наложнице босса.
- Нет, он не в клинике. Он был дома, когда это произошло.
Когда Жаклин заговорила, она не узнала собственный голос.
- Он не перенес его, да?
Картер медленно кивнул.
- Я говорил с Раулем. Он велел мне немедленно вылететь с вами в Штаты.
- В этом нет необходимости.
- Есть, - твердо возразил Картер. - В такой ситуации лучше не быть одной. Вы соберите необходимые вещи, а я тем временем займусь авиабилетами.
- Я знала, что что-то не так, - пробормотала Жаклин дрожащим голосом. - Я… я видела это во сне.
- Принести вам что-нибудь? Может, бренди? Или вы хотите чаю со льдом?
Жаклин покачала головой.
- Я ничего не хочу. Мне надо как можно скорее попасть домой, я нужна тете.
- Понимаю. - Картер неловко похлопал ее по плечу. - Мисс Коллинз, мне действительно очень жаль.
Жаклин попыталась улыбнуться.
- Несколько минут назад вы назвали меня Жаклин. Если нам предстоит совместная дорога, то, вам, возможно, стоит продолжать в том же духе.
Картер кивнул в знак согласия.
- Я пришлю вам горничную - помочь собрать сумку.
Жаклин смотрела, как он шел по дорожке к вилле. Она хотела бы заплакать, но слез не было.
Все кончено, подумала она и почувствовала, как, несмотря на дикую жару, по ее телу пробежала дрожь.
* * *
- Жаклин. - Элизабет Уолтон обняла племянницу. - Моя бедная девочка. Какое горе.
Жаклин поцеловала тетю в щеку.
- Думаю, я ожидала это, - тихо сказала она. - В последнее время он был непохож на себя, из него как будто выкачали весь воздух. Он потерял всякий интерес к жизни.
Элизабет еще раз обняла ее и повернулась к Джону Картеру, стоявшему в дверях.
. - Мы с вами, кажется, незнакомы. - Она протянула ему руку. - Я Элизабет Уолтон.
- Это Джон Картер, - представила своего спутника Жаклин, - друг Рауля. Он взял на себя все хлопоты по моему возвращению домой. Без него я не справилась бы.
- Да, - подтвердил Артур, обменявшись с Картером рукопожатием. - Господин Варгас обещал позаботиться о тебе.
- Ты разговаривал с Раулем? - спросила ошеломленная Жаклин.
Ей было больно осознавать, что он успел позвонить всем, кроме нее.
- Я вряд ли мог избежать этого, моя дорогая. Он находится в гостиной. Прилетел ночным рейсом из Лондона, насколько я понимаю.
Рауль стоял у окна, когда она вошла в комнату. Он тотчас подошел к ней. Жаклин ждала, что он обнимет ее и прижмет к себе, но Рауль ограничился почти братским поцелуем в обе щеки. На нее повеяло холодом.
- Как ты? - спросил Рауль озабоченно.
- Ничего. Не ожидала встретить тебя здесь.
- Я подумал, что мне следует приехать. По многим причинам. Скажи, чем я могу помочь?
Жаклин задумалась на минуту.
- Ты со мной, и этого достаточно.
- Тогда я оставлю тебя с твоей семьей. - И Рауль вышел из комнаты.
Немного позже Жаклин увидела, как он ходит по саду с Джоном Картером. Судя по лицам, мужчины были заняты серьезным разговором.
- Я была уверена, что он не понравится мне, - резко сказала Элизабет после ухода Рауля. - Но нельзя отрицать, что он обаятельный мужчина. Он, очевидно, собирается остаться здесь, Жаклин, поэтому тебе лучше поехать к нам.
Жаклин слабо улыбнулась.
- Тетя Бетти, ты прекрасно знаешь, что я жила с ним в Бразилии. Так что поздно соблюдать условности. Кроме того, - добавила она сдавленно, - этот дом теперь принадлежит ему.
- Да, я понимаю. - Элизабет слегка покраснела. - Но у тебя умер отец, Рауль не может ожидать…
- Не волнуйся, тетя, - еле слышно проговорила Жаклин. - Я думаю, что он вообще ничего не ждет от меня.
Открылась дверь, и Мэри вкатила тележку с чайными принадлежностями. У нее были красные, опухшие от слез глаза. Когда домоправительница увидела Жаклин, у нее задрожали губы.
- О, мисс Жаклин, дорогая моя! - запричитала она. - Бедный мистер Коллинз, как он рано ушел от нас! Ему бы еще жить да жить, он мог дождаться внуков!
Жаклин поджала губы, заметив, что тетя смотрит на нее с расширенными от ужаса глазами. Грустно покачав головой, как бы отвечая на немой вопрос Элизабет, Жаклин повернулась к домоправительнице.
- Это невосполнимая для всех нас утрата, Мэри, но я знаю, что папа уже не хотел жить.
- Да, не хотел! - с чувством подтвердила пожилая женщина. - Он как получил то ужасное письмо от нее, так сразу и сломался.
- Нэнси объявилась? - изумилась Жаклин.
- Почту в тот день мистеру Реджинальду относила Дороти. Она, конечно, не могла знать, но, если бы я увидела почерк миссис Коллинз, ни за что не дала бы ему это письмо. Сначала я показала бы его мистеру Артуру.
- Что там было написано? - нетерпеливо спросила Жаклин.
- Не знаю, мисс Жаклин. Мистер Коллинз сжег его в пепельнице в своем кабинете, чтобы больше его никто не увидел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики