ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но все это было вчера. А сегодня? Сегодня, едва она проснулась спозаранку,
воспоминания о вчерашнем стали неотступно преследовать ее. Желание отд
аться ему ни на минуту не покидало Марджи, несмотря на все ее старания про
гнать это желание прочь.
Ц Кстати, как вы сейчас ладите друг с другом? Ц неожиданно спросила доч
ь миссис Уайет.
Ц Неплохо, мама, Ц ответила та и покраснела до корней волос.
К ее счастью, как раз в этот момент в палату вошла нянечка, и Марджи, сказав
скороговоркой, что ей надо срочно позвонить Норманну, метнулась к двери,
на ходу бросив матери:
Ц Норманн намеревался после обеда посетить Шона, но, поскольку нашего м
алыша сегодня выписывают, я не хочу, чтобы мой коллега приезжал сюда зря.

Марджи выскочила в коридор и была уже на полпути к телефонному аппарату,
как вдруг ее догнала мать и, поравнявшись с ней, твердым голосом спросила:

Ц Марджи, я хочу знать… Так что же действительно между вами двумя происх
одит?
Ц Ничего, ма.
Ц Не води меня за нос, дочь! Я не настолько слепа, чтобы ничего не видеть. В
ы оба вели себя странно еще вчера, когда вернулись из дома, а сегодня ты с с
амого утра ходишь сама не своя, хотя твой сын явно пошел на поправку.
Ц Хорошо, ма, я объясню. Но… только я не хочу, чтобы слова, которые я скажу, т
ы вывернула наизнанку. Ц Она взяла мать за руку, и они подошли к тому мест
у в коридоре, где стоял автомат с кофе. Ц Фернандо предложил мне поехать
с ним в Испанию… в качестве жены.
Глаза Джины расширились, словно она испугалась чего-то, а затем на ее лице
засияла широкая, радостная улыбка.
Ц Я же предупредила тебя, ма, Ц затараторила Марджи, Ц не бери в голову
то, чего нет на самом деле. Слова Фернандо вовсе не означают то, о чем ты дум
аешь.
Ц Тогда что же они означают?
Ц А то, что Фернандо готов пойти на все, чтобы заполучить сына. Этот челов
ек не любит меня…
Ц Ох, дочка моя, ты же умная женщина, а говоришь иногда такие глупости! Фер
нандо предложил тебе выйти за него замуж именно потому, что любит тебя. Эт
о без труда может обнаружить всякий, у кого есть глаза.
Марджи покачала головой.
Ц Каждый раз, когда речь заходит о Фернандо, ты принимаешь желаемое за де
йствительное. Но правда в том, ма, что я для него только приложение к Шону. Д
а, у нас есть общие точки соприкосновения, в чем-то мы… совместимы. Ц При э
тих словах на ее щеках выступил легкий румянец. Ц Но настоящая его любов
ь Ц Линда Хуарес.
Ц Тогда почему он не просит ее руки?
Ц Не знаю… Ц Марджи недоуменно пожала плечами. Ц Вообще-то я всегда по
лагала, что Фернандо собирался жениться именно на этой женщине.
Ц Если бы ему действительно хотелось взять ее в жены, он сделал бы это ещ
е много лет назад. А она до сих пор летает из Европы в Америку и обратно, что
бы видеться с ним. Вот тебе и настоящая любовь. У Фернандо были тысячи возм
ожностей связать свою судьбу с этой Линдой. Но он делает предложение не е
й, а тебе. И разве это не говорит о чем-то?
Ц Я думаю, это говорит лишь о том, что самое дорогое и важное в его жизни Ц
Шон.
Ц Что ж, но… ведь это хорошо, не так ли, дочка?
Ц Да, в какой-то степени. Но ведь у меня тоже есть свои потребности и принц
ипы в жизни. Ц Марджи вдруг перешла на полушепот. Ц Ма, я не могу выходить
замуж за человека, который не любит меня.
Ц Значит, ты отклонила его предложение?
Ц Я еще не дала ему ответа. Но ответ должен быть отрицательным. Мам, Ферна
ндо считает, что, имея деньги и власть, он может получить все, что захочет. С
ейчас он пытается подкупить меня обещаниями устроить на хорошую работу,
поселить в роскошном доме, дать мне возможность вести шикарный образ жиз
ни.
Ц Звучит заманчиво, Ц сухо заметила Джина Уайет.
Ц Меня он не купит. Ц Марджи сунула в карманы руку и стала искать мелочь
для автомата. Ц Я не нуждаюсь в нем. И мне наплевать, куда он поедет Ц в Ис
панию или к черту на кулички! Ц Когда она опускала монету в щель автомата
, ее рука дрожала.
Ц Но ведь ты любишь его, Ц спокойным тоном произнесла ее мать. Ц И любил
а всегда.
Ц Нет, я не люблю его!
Ц Марджи, ты можешь лгать себе столько, сколько тебе заблагорассудится.
Но не пытайся обмануть свою мать. Потому что я хорошо знаю тебя. Я вижу, как
ими глазами ты смотришь на него, каким становится выражение твоего лица
при одном только упоминании его имени. И ты никогда не переставала любит
ь Фернандо.
Ц Это неправда! Ц воскликнула Марджи, и выступившие на ее глазах слезы
на несколько мгновений застлали перед ней кнопки автомата.
Ц Но зачем тебе оставаться в Нью-Йорке? Ц продолжала настойчиво гнуть
свою линию миссис Уайет. Ц Не думаю, что ради Норманна. Ты относишься к эт
ому человеку в лучшем случае нейтрально.
Ц Мне нравится Норманн, Ц стояла на своем Марджи.
Ц Если ты дашь Фернандо отрицательный ответ, потом пожалеешь об этом, Ц
сказала мать. Ц Ну давай рассудим так. Он ни разу не говорил, что любит теб
я, зато уже дважды предлагал свою руку и сердце. Может быть, с учетом того, ч
то ты до сих пор относишься к нему далеко не равнодушно, а Шон просто обожа
ет его, тебе пора наконец избавиться от этой глупости из глупостей Ц гор
дыни Ц и сделать шаг навстречу ему? Пойми, дочка, брак Ц это не прямая тро
пинка, сплошь усыпанная розами. Но если вы с Фернандо постараетесь, у вас п
олучится нечто особенное.
Ц Привет, Марджи. Ц Она обернулась на веселый голос и увидела приближаю
щегося к ним Норманна с букетом цветов и большой коробкой шоколадных кон
фет. Ц Как дела у Шона? Надеюсь, все в порядке?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики