ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— И она ласково накрыла ладонью руку Джосс. Прозрачные синие глаза светились добротой, но оставались все такими же проницательными. — Ваш брак не назовешь обычным, не правда ли?
— Я сразу сказала Алексу, что нашим соглашением вас не одурачишь…
— Вы не могли бы подробнее рассказать мне об этом вашем «соглашении»?
У Джосс тревожно екнуло сердце. Алекс наверняка разозлится, если она признается в том, что он пытался обмануть своих родных. Но разве Барбара не догадалась обо всем сама? Наверное, единственное, что Джосс могла бы предпринять, — это взять на себя всю вину. Она облизнула пересохшие губы и начала свой рассказ с их самой первой встречи в доках.
— Ваш сын действительно выдающийся человек! Мало кому хватило бы душевной щедрости и доброты, чтобы рисковать жизнью, спасая несчастную собаку или дочку священника… Я уж не говорю о его пожертвованиях на нашу больницу и школу!
Барбара язвительно усмехнулась:
— Судя по этому панегирику, у вас просто не было другого выхода, кроме как влюбиться в моего сына. Зато и я узнала кое-что новое о его характере. Его ведь отправили в Лондон вовсе не в награду за прилежное поведение! — сухо сказала она. — Дома он прочно заслужил репутацию бретера, гуляки, игрока и вдобавок… охотника до юбок. Его подвиги обсуждали даже в стойбищах мускоги. Ничего удивительного, что бабушка Чарити не выдержала и предложила отправить его в Европу в надежде, что на новом месте ему волей-неволей придется образумиться.
— Боюсь, что Лондон не очень-то повлиял на его старые привычки, — заметила Джосс, начиная кое-что понимать. Барбара мрачнела буквально на глазах.
— Девон сомневался в этом с самого начала, поскольку слишком хорошо знал замашки моего родного брата. Честно говоря, я была с ним согласна, но однажды мы побывали у Монти и Октавии. Монти буквально влюбился в Алекса, хотя тот был еще совсем маленьким. К тому времени Монти уже остепенился и стал женатым человеком. Вот я и подумала: если Алекс останется совсем один в чужом городе, не заставит ли это его более ответственно относиться к своим поступкам?
— Отчасти вы были правы. Но уже с первых шагов Алекс успел прослыть все тем же бесшабашным повесой, хотя с усердием трудился в конторе мистера Терлоу.
— Итак, вы с Алексом стали близкими, вернее, задушевными друзьями. Но вы еще не рассказали о «соглашении».
— Это все началось после гибели моего отца… — Джосс вкратце описала все, что происходило дальше, вплоть до своего памятного появления в конторе порта. — Итак, теперь вы понимаете, что я нуждалась в чьей-то защите, и у нас не было иного способа помешать графу выдать меня за Ярдли.
— Иными словами, Алекс пожертвовал своей свободой ради вас? — уточнила Барбара, иронично приподняв бровь. В эту минуту сходство между матерью и сыном стало несомненным.
— Ну… в общем, он согласился на мне жениться, — пролепетала Джосс.
Барбара была слишком умна, чтобы не догадаться об остальном.
— И вы пришли к соглашению, по которому он волен по-прежнему бесчинствовать и шататься по злачным местам, а вы — работать в благотворительных заведениях для бедных? Он с вами не спит, Джоселин?
«Это случилось всего один раз!» — так и вертелось у нее на языке, но проявленная при этом позорная слабость не позволила Джосс выложить всю правду.
— Нет, не спит. Моя спальня расположена наверху, а его — в хозяйских апартаментах на первом этаже, — выдавила из себя она.
— Понятно…— процедила Барбара, отбивая пальцами дробь на подлокотнике кресла.
— Прошу вас, не вините Алекса… и не судите меня слишком строго! Я понимаю, что никогда не смогу родить ему наследников, но… но ведь мы можем расторгнуть брак, если он найдет достойную жену. — Да простит ей Бог эту ложь! Она пойдет и не на такое, чтобы дать Алексу свободу. Вот только выживет ли при этом сама?
Барбара внезапно подалась вперед и горячо прижала Джосс к груди.
— Джоселин, девочка моя, я вас нисколько не осуждаю, хотя не могу не винить Алекса в слепоте. Ведь он уже нашел себе достойную жену, но не желает этого видеть! Проблема заключается не в вас, а в нем! Это ему надо одуматься и стать вам настоящим мужем!
— Но… — К своему стыду, Джосс чуть не разрыдалась. Она торопливо смахнула со щек слезы и продолжала: — Но я недостойна его, разве вы не видите? Я такая верзила, как вешалка, тощая и неуклюжая… Я…
— Собачья чушь! Вы рослая, но ведь и Алекс не маленький! А что до остального, вы можете в два счета изменить свою внешность. Хм-м… ну-ка посмотрим!
Она поднялась с места и несколько раз обошла Джосс. Сняв с нее очки, Барбара рассмотрела ее лицо с разных углов зрения. J73
— У вас превосходные черты лица: четкие, чисто вылепленные. Нет, не щурьтесь. Ваши глаза приятного голубого оттенка, с пушистыми густыми ресницами.
— Но без очков я ничего не вижу!
— Позже мы займемся и этим. А сейчас… — Она распустила волосы Джосс, изучая их длину и густоту. — Зачем вы закручиваете такие роскошные волосы в этот нелепый узел?
— Как вы могли заметить, их слишком много. И я просто не хочу, чтобы волосы мне мешали, — сказала Джосс.
Барбара поднесла длинную прядь к окну, чтобы разглядеть ее на свет.
— Цвет немного тусклый. У меня было то же самое, но я вернула волосам блеск с помощью алоэ, лимонный же сок придаст им светлый золотистый оттенок. Поднимитесь, — велела она.
— Что вы хотите?.. — Джосс остолбенела, когда свекровь приподняла подол слишком просторного платья из толстого коричневого сукна.
— Спорим, здесь материи столько, что ее хватит, чтобы сшить одеяла для всей вашей больницы? Особенно если учитывать толщину и цвет!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики