ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Маркиз на мгновение остановился посреди комнаты и в от­чаянии воскликнул:
– Но я не могу этого сделать! Бог знает, что при других об­стоятельствах я мог бы жениться на вас, но я не могу бежать с вами в Гретну-Грин в тот самый день, когда в газетах появится объявление о моей помолвке с Фанни!
Хелен не очень весело улыбнулась и встала из-за стола.
– Успокойтесь, милорд. Я вас только немного… наказала. Я поехала с вами по одной-единственной причине. Меня осле­пил гнев, и я не понимала, что делаю. Я попрошу у вас только одного: отвезти меня в Лондон, где я найду приют у своей ста­рой гувернантки. – Она взяла шляпку и добавила: – Ду­маю… я даже уверена… что она с большой охотой возьмет ме­ня к себе в пансион преподавать музыку и, может быть, рисо­вание.
Маркиз Карлингтон подошел к окну и, повернувшись к ней спиной, печально произнес:
– Пансион на Королевской площади! Хелен, Хелен… – Он замолчал, закусив губу, и посмотрел невидящим взглядом на фаэтон, только что подъехавший к гостинице.
Дверца открылась, и из экипажа выглянула молодая леди. Маркиз отпрянул от окна, словно ужаленный, и испуганно вы­ругался.
Мисс Морланд уже надела плащ и завязывала тесемки. Ус­лышав испуганное восклицание, она бросила на него вопроси­тельный взгляд.
– Фанни!.. – в ужасе воскликнул маркиз. – О Боже, что же делать?
Мисс Морланд растерянно заморгала.
– Вы наверняка ошибаетесь.
– Ошибаюсь? По-вашему, я не могу узнать свою будущую жену? – яростно зашептал его светлость. – Говорю вам, это она! Кто-то, наверное, сообщил ей… полагаю, этот дурак Форт, который вечно везде сует свой нос!
– Но неужели мисс Уайз станет преследовать вас? – ис­пуганно поинтересовалась мисс Морланд.
– Еще как станет! – угрюмо буркнул маркиз Карлинг­тон. – Вы ее не знаете! Если с ней не случится истерики, мож­но будет считать, что нам повезло. – Он оглянулся по сторо­нам, увидел в противоположном конце дверь и поспешил к ней. Она вела в просторный чулан. – Идите быстрее сюда, моя до­рогая, – скомандовал Чарлз Карлингтон. – Я должен еще найти хозяина гостиницы и предупредить его держать язык за зубами! – С этими словами он затолкал Хелен Морланд в чу­лан и быстро направился к другой двери, ведущей в общую сто­ловую.
Однако маркиз Карлингтон не успел предупредить хозяина «Белого оленя». Когда он вышел из отдельной гостиной, этот достойный всяческого уважения человек как раз вводил мисс Уайз в столовую.
Карлингтон понял, что бесполезно отрицать удивительное бегство и приветствовал прибытие своей возлюбленной с язви­тельной вежливостью.
– Доброе утро, Фанни! – поздоровался он. – Какой нео­жиданный и приятный сюрприз!
Мисс Уайз была маленькой пухленькой девушкой лет де­вятнадцати с огромными карими глазами и пышными темными локонами. При виде его светлости она выронила прекрасную муфту из тафты и прижала руки к груди.
– Ты!.. – с отвращением воскликнула девушка. – Кар­лингтон, вы здесь!
Маркиз подошел к ней, развязно пожал руку и сердито про­говорил:
– Только, пожалуйста, давай обойдемся без нюхательных солей. Пройдем в отдельную гостиную!
Мисс Уайз театрально застонала.
– Как вы могли, Чарлз? О, я так жалею, что не умерла!
Маркиз почти силой втащил невесту в гостиную и захлоп­нул дверь прямо перед носом любопытного владельца «Белого оленя».
– Я смотрю, ты не стала напрасно тратить время, Фан­ни, – заметил его светлость. – Хочешь заранее подготовить меня к тому, что ждет в будущем? И это в тот самый день, ког­да в газетах появится объявление о нашей помолвке!
– Не говори мне этого! – гневно задрожала мисс Уайз, ко­торая, судя по всему, обожала театральные эффекты. – Я так расстроена, так…
– Знаю, знаю, – перебил девушку маркиз, – Но поверь мне, ты бы поступила гораздо разумнее, если бы осталась дома!
Мисс Уайз сидела обессиленно на стуле, однако услышав последние слова жениха, вновь вскочила на ноги и возмущен­но воскликнула:
– Нет! Никогда! Вы меня слышите, Карлингтон? Никогда!
– Я хорошо вас слышу, – спокойно кивнул его свет­лость. – Так же, полагаю, как и все остальные обитатели этого заведения… Мне много хочется тебе сказать, но сейчас не вре­мя для серьезного разговора. Моя единственная цель – во что бы то ни стало избежать скандала. Объяснения… Согласен, объяснить мое поведение будет довольно трудно, но этим я со­бираюсь заняться позже!
– Мне абсолютно все равно, будет или не будет скандал! – гневно провозгласила мисс Уайз. – Пусть люди говорят, что хотят. Мне нет никакого дела до сплетен! Но то, что я нашла вас здесь… что вы… О, это так жестоко, Карлингтон!
Прости, Фанни! – извинился маркиз. – Конечно, правда покажется тебе невероятной, но я обещаю рассказать все, ­как было. Успокойся и я отвезу тебя обратно в город…
– Не дотрагивайтесь до меня! – отступая, вскрикнул мисс Уайз. – Никуда вы меня не отвезете! Я не поеду с вами!
– Не будь дурой! – раздраженно проговорил маркиз Карлингтон. – Я тебя предупреждаю, сейчас не время играть передо мной комедию! Я отвезу тебя домой и постараюсь замять скандал, но я не намерен подыгрывать тебе и помогать устраи­вать сцену.
Мисс Уайз горько разрыдалась.
– Наверное, ты очень рассердился на меня, – всхлипывая, проговорила она. – Знаю, я вела себя плохо, но честное слово, я ничего не могла с собой сделать. Я хотела действовать разумно… действительно собиралась, Карлингтон!.. но я не могу вы­нести этой пытки! О, вы не понимаете! У вас совсем нет р… ра­зума!
Маркиз сильно побледнел и ответил:
– Не расстраивайся ты так, Фанни. Клянусь, в этом нет необходимости. Это всего-навсего шутка, которая ничего не значит.
1 2 3 4 5 6 7

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики