ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Невил! Боже! – Она опустилась на диван и закрыла лицо руками.
– Если это лицедейство, то неплохое, – сказал Невил. – А если нет – пустая трата времени. Прекрати, Хелен! Ты приводишь меня в замешательство.
– Ты что-то не слишком потрясен. – Салли взглянула на него с неодобрением.
– Ты не видела меня час назад, – ответил Невил. – Я даже разволновался.
Она фыркнула, но попросила:
– Рассказал бы ты мне все по порядку. Может, это пошло бы в дело.
– Что за дивная мысль! – сказал Невил. – Эрни умер не напрасно.
– Я всегда хотела пережить настоящее убийство, – задумчиво проговорила Салли. – Как его убили?
– Ему проломили череп, – ответил Невил.
Хелен застонала, но ее сестра кивнула с видом знатока.
– Удар тупым орудием, – сказала она. – Есть какое-нибудь подозрение, кто это сделал? – Нет. Может, у Хелен есть?
– Я сказала тебе, меня там не было! – вскинула голову Хелен.
– Твои туфельки выдают тебя, моя радость.
– Я была, была там, но не когда его убили! Тогда меня не было, не было!
Монокль выпал из глаза мисс Дру. Она вставила его вновь и пронзительно взглянула на сестру.
– Что это значит – «была там, но не когда его убили»? Ты сегодня ходила в Трейстоунз «?
Хелен явно не знала, что ей ответить, но, наконец выговорила:
– Да. Да, я заходила к Эрни. Я… Мне надоел треск твоей пишущей машинки, это во-первых, а во-вторых, я… Мне было необходимо его видеть.
– Послушай! – сказала Салли. – Чем оставлять на потом, лучше выкладывай все сразу! Что у тебя за делишки с Эрни Флетчером?
– Как пурист, я требую перевести вопрос в прошедшее время, – сказал Невил.
– Ты-то уж все знаешь, – набросилась она на него. – Черт побери, рассказывай же!
– Это совсем не то, что ты думаешь! – быстро проговорила Хелен. – Честное слово! Да, согласна, он нравился мне, но… но не в такой степени!
– Если ты можешь сказать правду Невилу, можешь сказать ее мне, – урезонила ее Салли. – И не выдумывай, что ты пошла к нему из-за моей пишущей машинки – никто этому не поверит.
– Расскажи ей, – посоветовал Невил. – Она любит нелепые истории.
– Ты непременно должен меня обидеть? – Хелен покраснела.
– Милая киска, я с самого начала тебе говорил, что обращаться ко мне было до крайности банально и нелепо, – вздохнул он. – Что об этом вспоминать.
– Ты не знаешь, что такое отчаяние, – горько сказала она.
– Нет, я сохраняю божественное бесстрастие.
– Надеюсь, тебя сцапают за убийство, – вмешалась Салли. – Чего будет стоить тогда твое божественное бесстрастие?
– Это было бы ужасно любопытно, – задумчиво согласился он. – Конечно, я должен сохранять внешнее спокойствие, но должен ли я при этом трусить? Надеюсь, что нет: если бы я струсил, я был бы не я, а это было бы крайне неловко.
– Болтай, болтай, болтай! А что толку? – Хелен стукнула кулаком по диванному валику.
– Нет ничего более нелепого, чем культ утилитарности, – ответил Невил. – У тебя прозаический ум, моя дорогая.
– Да умолкни же! – взмолилась Салли. Она подошла к дивану и села рядом с Хелен. – Ну-ну, старушка, лучше бы ты рассказала мне все как было! Если ты попала в переплет, я постараюсь тебя вызволить.
– Ты не можешь. – Голос у Хелен был измученный. – У Эрни мои долговые расписки, полиция их обязательно обнаружит, и разразится страшный скандал.
– Расписки? – Салли нахмурилась. – Почему? Я хочу сказать, откуда они у него? И вообще, что за расписки?
– Игорные долги. Невил считает, что он, должно быть, купил их.
– Чего ради? – вопросила Салли, и монокль снова выпал из ее глаза.
Невил с восхищением взглянул на нее.
– У этой девушки ум как чистая белая лилия, – заключил он. – Я просто ошеломлен.
– Ничего подобного! – горячо возразила Салли, – Но этакий «выкуп за бесчестие» – слишком уж затрепанный анекдот. Я бы не вставила его ни в одну книгу!
– Ты что – эскапистка? – заботливо спросил Невил. – Так вот почему ты пишешь такие неправдоподобные романы! Банальность реальной жизни кажется тебе нестерпимой?
– В моих романах нет ничего неправдоподобного! Может быть, тебе интересно будет узнать, что критики причисляют меня к шести лучшим авторам детективного жанра.
– Если ты веришь им, ты ничего не понимаешь в людях, – сказал Невил.
– Перестаньте же, перестаньте! – задыхаясь от гнева, воскликнула Хелен. – Какое это имеет значение в такую минуту! Что мне делать?
Салли посмотрела на сестру.
– Прекрасно, перейдем к делу, – сказала она. – Я не уверена, что получила все данные. Когда ты влюбилась в Эрни Флетчера?
– Я не влюбилась. Просто он был такой привлекательный и… и такой понимающий, так умел сочувствовать. В нем было почти что-то женское, но не совсем. Не могу объяснить. При Эрни ты чувствовала себя так, как будто ты из хрупкого драгоценного фарфора/
– Это придавало твоей жизни увлекательность, – проговорил Невил задумчиво.
– Замолчи! Продолжай, Хелен! Когда это началось?
– О, я сама не знаю! Думаю, с той минуты, как я узнала его – узнала его по-настоящему. Не думай, что между нами что-то было – ничего не было. До самого недавнего времени я не догадывалась, чего он от меня добивается. Я думала… сама не знаю, что я думала!
– Ты ничего не думала, – добродушно объяснял Невил. – Ты плавала в волнах патоки.
– Это, должно быть, верно, – сказала Салли. – Ты, несомненно, была под гипнозом. Кстати, что об этом думал Джон?
Ее сестра покраснела и отвернулась.
– Не знаю. Мы с Джоном… разошлись, как в море корабли… еще до того, как Эрни вошел в мою жизнь.
Невил в изнеможении рухнул на стул и спрятал лицо в ладони.
– Господи, Господи! – простонал он. – Меня засасывают в этот мерзкий сироп.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики