ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Простите меня, графиня. Я был очень сердит и сказал не подумав.
– Вы прощены.
– Вы с Хантхерстом намерены быть на балу у Оглтонов сегодня? – спросил Барбо.
– Это входит в наши планы, – подтвердила Флер.
Барбо поклонился.
– Тогда увидимся там. Примите мои поздравления по случаю вашей помолвки. Графа Хантхерста я поздравлю сегодня вечером. Идемте, Рене. Оставим дам совершать моцион.
Перед тем как поклониться, Дюбуа пристально посмотрел на Флер. Графиня присела в небрежном реверансе. Она посмотрела им вслед, и ее пробил озноб. В голове будто зазвенел тревожный звонок, но которого из двух мужчин ей следовало опасаться?
Здравый смысл подсказывал ей, что Дюбуа, но внутренний голос кричал, что за ними обоими нужен глаз да глаз.
– Что произошло? – спросила Лизетт, догоняя ее.
– Дюваль рассказал им о нашей с Ридом помолвке. Дюбуа известие не понравилось. Понимаешь, он ведь ухаживал за мной.
– Вы думаете, он французский шпион?
– Время покажет, хотя Рид считает, что шпион – один из агентов лорда Портера. Если нам не удастся вскоре раскрыть эту тайну, я начну всерьез опасаться за жизнь Рида. На него уже было совершено несколько покушений, и спасся он только чудом. В следующий раз ему может не повезти.
– А вы считаете, следующий раз обязательно наступит?
– Искренне надеюсь, что нет.
В тот вечер Рид появился у Флер ровно в девять часов. Он стоял внизу, у лестницы, и поджидал Флер. Она не заставила себя долго ждать. Когда он увидел, как она спускается к нему, у него перехватило дыхание: Флер была сказочно красива в своем фиолетовом шелковом платье, отделанном пурпурной лентой. Высокую линию талии подчеривала лента густого пурпурного цвета, плотно обхватывая ее под грудью и акцентируя внимание на прекрасных бедрах. На руках у нее были фиолетовые перчатки до локтей.
– Вы великолепны, – отметил Рид, целуя ей ручки. – Все мужчины на балу будут завидовать мне.
– Думаю, там будет достаточно молоденьких девиц, чтобы отвлечь их внимание.
Появился Апдайк: он принес фиолетовую шаль и накинул ее на плечи Флер.
– Не жди нас, Апдайк, мы сами откроем дверь. И передай горничной Флер, что сегодня ее услуги не понадобятся, – бросил Рид через плечо, вывел Флер из дома и усадил в экипаж.
– Вам удалось сегодня что-нибудь узнать? – спросила она, как только они уселись.
– Люди, которым я поручил покопаться в прошлом Демпси, пока ничего не сообщили. Я снова разговаривал с Портером, но он отказывается верить, что один из его доверенных агентов стал предателем.
– В парке я сегодня случайно встретилась с Дюбуа и Барбо, – поведала ему Флер. – Дюваль успел рассказать им о нашей помолвке, и… ну, можете представить себе, что еще он им наговорил. Дюбуа, похоже, очень расстроился, а вот на Барбо известие не произвело видимого впечатления. Должна признаться, когда мы расстались, у меня возникло престранное ощущение.
– Держитесь от них подальше, Флер. Пока мы никому не можем доверять.
Когда они прибыли в особняк Оглтонов, им пришлось постоять в очереди, прежде чем кучеру удалось, наконец, подвезти их к парадному входу. Он опустил ступеньки и открыл дверцу кареты. Рид вышел первым и помог Флер спуститься.
– Похоже, будет тесновато, – отметила она.
– К несчастью, да. Интересно, придет ли бабушка? Она не любит покидать дом поздно вечером.
– Можно сказать наверняка, что Хелен и Вайолет непременно приедут, сопровождаемые, как всегда, Дювалем.
В голосе Рида послышалась веселые нотки.
– Кто бы мог подумать, что троюродный братец, которого дважды выгоняли из нашего дома, да к тому же еще и француз, будет цепляться за юбки Хелен, как неразумный щенок?
– Возможно, он испытывает к ней искренние чувства, – предположила Флер.
Когда они подошли к бальной зале и лакей объявил об их приходе, шумная толпа мгновенно затихла. Все лица повернулись к ним. Флер отчаянно захотелось провалиться сквозь пол, но все же ей удалось совладать с собой. Она гордо подняла голову и улыбнулась. Внимание толпы переключилось на другой объект, и гул голосов возобновился.
– Все уже позади, – прошептал Рид, когда они вошли в залу и направились к группе его знакомых.
Обменялись приветствиями, и разговор продолжился. Флер напряженно прислушивалась, но предпочитала молчать и наблюдать.
– Сейчас начнется следующий танец. Потанцуем? – предложил Рид.
Поскольку они не делали публичного объявления о своей помолвке, никто не спешил их поздравить, хотя по взглядам исподтишка и перешептыванию Флер поняла, что жернова сплетен перемалывают эту информацию по всему Лондону.
Во время танца Флер заметила в зале Дюбуа, Барбо и Демпси.
– Как здесь очутился Демпси? – шепотом спросила она у Рида, когда музыка снова свела их вместе.
– У него есть связи, хотя с титулом ему не повезло. Со мной было то же, но теперь я граф.
– Вы заметили, как много здесь эмигрантов?
– Приглашать эмигрантов на светские рауты – последнее веяние моды. Некоторым удалось во время бегства спасти не только свою жизнь, но и состояние, и девицы на выданье устроили за ними настоящую охоту.
– Приехали Хелен и Вайолет, – шепнула Флер. – С ними Дюваль.
Сестры, сопровождаемые Дювалем, влились в толпу. Прикрывая лица веерами, они, хихикая, сплетничали в каждой группе гостей, встречающейся у них на пути.
– Они говорят о нас, – тихо сказала Флер.
– Пускай. Выше голову – вам нечего стыдиться. – Танец закончился, и они ушли с площадки. – У меня пересохло в горле, хотите выпить чего-нибудь?
– От лимонада я бы не отказалась. Пока вы занимаетесь напитками, я зайду в дамскую комнату.
– Буду ждать вас у бюста Цезаря.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики