ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Риду казалось, он понимает, почему она это делает: ее так же сильно тянуло к нему, как его – к ней, и она не хотела, чтобы это привело к чему-то серьезному. Рид только что расправился с обедом в уютной кухне и праздно болтал с Флер и Лизетт, когда в дом влетел Антуан.
– Госпожа графиня! – закричал Антуан, резко останавливаясь в дверях. – Вы и monsiuer должны спрятаться. Быстрее! Солдаты – они уже рядом!
Рид вскочил со стула.
– Они идут сюда? Откуда ты знаешь?
– Сегодня утром я ходил в деревню, чтобы купить мясо у мясника, и тогда в деревню вошли с десяток солдат. Они всех расспрашивали обо всех. Они хотели знать, кто живет в деревне, а кто – в домах за околицей. Я приостановился и услышал, что крестьяне рассказывали солдатам, как добраться до нескольких домов, расположенных поблизости. Наш дом был в их числе.
Гастон вошел в комнату и услышал последнюю часть сообщения.
– Когда солдаты будут здесь, Антуан?
– Скоро. В этой местности домов немного, потому что земля не годится для земледелия и скотоводства. Вы и monsiuer должны спрятаться немедленно, госпожа графиня, – торопил Антуан.
У Рида возникла масса вопросов, но он решил отложить их до лучших времен: он прекрасно знал, когда следует торопиться.
– Нам придется спрятаться в лесу? – спросил он.
– Нет, – отозвалась Флер, – мы подготовили место получше. Следуйте за мной.
– Мы спрячем все доказательства того, что вы и monsiuer вообще существуете, – уверила ее Лизетт, вбегая в комнату.
– Сюда, – бросила Флер и быстро пересекла холл. – Мы прекрасно подготовились к такому дню, хотя и надеялись, что он никогда не наступит.
– Ваше решение поехать в Замок дьявола спустя столь недолгое время после моего освобождения было ошибочным, – проворчал Рид.
В конце коридора они подошли к какому-то малоприметному шкафу, на который Рид раньше не обращал внимания. Когда Флер открыла дверцу шкафа, Рид удержал ее.
– Это же нелепо. Мы не можем спрятаться там. Обыск будет тщательным, и нас непременно найдут. Лучше было бы спрятаться в лесу.
– Как я уже вам сказала, мы хорошо подготовились.
К полнейшему изумлению Рида, Флер раздвинула висевшую там одежду, и подняла крышку люка в полу шкафа, открыв взору Рида темную дыру, уходившую в никуда.
– Идемте же, – торопила его Флер, делая первый шаг в черную пустоту. – Будьте внимательны, вниз, под дом, ведут четыре ступеньки. Там мы и спрячемся. Нагнитесь, вы слишком высокий; и не забудьте закрыть за собой дверцы шкафа и люк.
У Рида не было иного выхода, кроме как подчиниться. Он закрыл дверцы шкафа и стал на ощупь спускаться по ступенькам. Затем он поднял руку и положил крышку люка на место, после чего наступила абсолютная темнота.
– Здесь, внизу, хватит места для нас обоих; мы можем сесть, – предложила Флер.
Рид почувствовал, как она взяла его за руку и потянула к себе. Неожиданно у него перехватило дыхание, и он задрожал. Это маленькое сырое укрытие слишком напоминало ему бесконечные дни, проведенные в одиночйой камере Замка дьявола, в такой же черной яме, как и эта. Таково было наказание за то, что он не выдал имен других разведчиков, работающих во Франции.
– Что-то не так? – спросила Флер.
Рид едва мог дышать. У него возникло такое чувство, будто на грудь ему давит ужасная тяжесть. Паника вонзила в него свои острые когти и не собиралась убирать их. Он сильно вспотел.
– Рид, что с вами? Вы больны?
– Я… мне нехорошо в тесном замкнутом пространстве. Воспоминания… Простите, но я здесь не выдержу, – он попытался встать.
Флер схватила его за руку. Она провела ладонью по его руке, шее и наконец добралась до щеки. Вторая ладонь присоединилась к первой и прикоснулась к другой щеке. Рид сидел как зачарованный, чувствуя, что страх уходит, и тут Флер подалась к нему и поцеловала его в губы.
Глава четвертая
В то же мгновение Рида захлестнуло радостное возбуждение, и он забыл, где находится. Тьма отступила; он уже не ощущал, что очутился в черной яме, вызывавшей в памяти боль и страдание. Поцелуй Флер стал путеводной нитью к реальности, к свету, и здоровые инстинкты наконец взяли верх над страхом.
Прижимая Флер к себе, он проник языком в ее рот, исследуя его глубины с таким отчаянием, будто это был единственный способ не сойти с ума. Он накрыл рукой ее грудь, отметив мельком, что сегодня на ней нет корсета, который помешал бы его изысканиям. Она заглушила его стон, прижавшись губами к его губам, и сжала его руку, как бы предупреждая, что даже малейший звук может навлечь беду на их головы.
Рид, хотя и с большим трудом, подчинился этому молчаливому призыву быть осторожным. Он хотел делать с Флер то, что было совершенно невозможно в тесной яме. Но ограниченность пространства не мешала ему целовать Флер, касаться ее, проводить рукой по манящим женственным изгибам ее тела. Пока ему удавалось не пускать внутрь себя темноту, он мог устоять перед ужасными воспоминаниями.
И однажды, очень скоро, поклялся себе Рид, Флер будет лежать под ним, обнаженная, и он доставит им обоим то наслаждение, от которого они оба так долго отказывались. Некогда безучастный член дрогнул и напрягся, и Рид с гордостью понял: он снова может заниматься любовью с женщиной.
Неожиданно Флер сжалась.
– Слушай, – одними губами прошептала она.
Рид замер и прислушался, подчиняясь ее призыву: до его слуха, сообщая о приближающейся опасности, донеслись приглушенные голоса, сопровождаемые стуком сапог и мягким шорохом кожаных башмаков.
Сапоги остановились перед шкафом. Голоса теперь звучали отчетливо.
– Что это? – спросил кто-то, явно привыкший командовать.
– Шкаф, месье, – отозвалась Лизетт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики