ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это были люди, напуганные перспективой публичных разоблачений, громких судебных дел и тюремных сроков.«Если бы только так оно и было», – подумал Айра Джексон. Но опыт научил его, что обычно все случается наоборот. За решетку попадают бедолаги, ограбившие винные магазины, а не богатеи, чиновники и представители власти.Пролистав документацию, Айра Джексон отыскал фамилию человека, ответственного за халтурную проверку трейлера, купленного его матерью. Пробившись к столу клерка, который выглядел напуганным, Айра выяснил, что мистер Авила больше не является служащим графства Дэйд.– Почему? – поинтересовался Айра.Клерк пояснил, что мистер Авила уволился и попытался заняться своими делами. Поскольку посетитель находился явно в возбужденном состоянии, клерк решил, что не имеет смысла объяснять ему истинную причину увольнения Авилы. А это увольнение явилось результатом полюбовной сделки между департаментом строительства и окружным прокурором. Но это личное дело мистера Авилы, и если он пожелает, то сам расскажет об этом.– Но ведь у вас есть его адрес, не так ли? – спросил Айра.Клерк ответил, что не имеет права давать подобную информацию. Тогда Айра Джексон нагнулся над столом, положил руку на плечо молодого человека и легонько сжал его.– Послушай, приятель. Я приду к тебе домой и доставлю массу неприятностей твоей семье. Ты понял? Даже домашним животным.Клерк кивнул.– Подождите минутку, я сейчас вернусь. * * * Кусака почувствовал скорее раздражение, чем испуг, когда заметил в зеркало заднего вида синие полицейские мигалки. Он понимал, что отобрал у грабителей ворованный джип, но никак не предполагал, что полиция так быстро начнет разыскивать автомобиль. Ведь сейчас у полиции и так было полно дел, связанных с последствиями урагана.Останавливаясь на обочине дороги, Кусака подумал, а не настучал ли на него Крошка Насильник, попав в больницу. Без сомнения, парень затаил злобу, когда Кусака сунул ему в задницу тот компакт-диск, словно большой и блестящий суппозиторий Суппозиторий – свечка, форма лекарства в виде маленьких заостренных цилиндров, предназначенных для введения в прямую кишку.

.«Но зачем легавым сейчас беспокоиться по таким пустякам, – подумал Кусака. – А может, дело вовсе не в том грабителе или украденном джипе. Может, я просто нарушил правила».Патрульным, остановившим его, оказалась женщина. Симпатичная, с красивыми светло-голубыми глазами, они напомнили Кусаке девушку, которой он когда-то пытался назначить свидание в Атланте, – этакую неприступную католичку. Волосы у патрульной были собраны в пучок под шляпой, на пальце поблескивало широкое обручальное кольцо, которое так и просило, чтобы его сдали под залог. На ее стройном бедре кобура казалась слишком большой и явно неуместной. Патрульная осветила фонариком внутренность джипа и попросила предъявить водительские права.– Я оставил дома бумажник.– И у вас нет никаких документов?– Боюсь, что нет. – Для пущей убедительности Кусака похлопал себя по карманам.– Ваше имя?– Борис. – Ему нравились Борис и Наташа из старого телевизионного шоу «Роки и Булвинкл».– А фамилия?Кусака не мог вспомнить фамилию Бориса, поэтому ответил:– Смит. Борис Дж. Смит.Кусаке показалось, что светло-голубые глаза патрульной потемнели, а голос зазвучал строже.– Сэр, на этом участке максимальная скорость сорок пять миль в час, а вы ехали со скоростью семьдесят.– Неужели? – Кусака почувствовал облегчение. Все обойдется дурацким штрафом за превышение скорости! Возможно, она даже выпишет квитанцию без проверки номеров.– Закон запрещает управлять во Флориде транспортными средствами, не имея водительских прав.«Ладно, – подумал Кусака, – пусть будет две квитанции. Подумаешь, какое дело». Но он отметил про себя, что патрульная не называет его «мистер Смит».– А известно ли вам, что дача ложных сведений представителю правоохранительных органов также является нарушением закона? – продолжила патрульная.– Разумеется. – Кусака выругался про себя. Эта сучка не купилась на его уловку.– Прошу вас, оставайтесь в машине.В зеркало заднего вида Кусака увидел, как патрульная, светя себе фонариком, направляется к своей машине. Без сомнения она собиралась позвонить в управление дорожной полиции и проверить номера джипа «чероки». Кусака почувствовал, как напряглись плечи. У него не было никаких шансов объяснить, как он очутился в украденной машине и откуда у него в кармане семь тысяч долларов.Выходов было два. Первый – пуститься наутек, но это гарантированная погоня, катастрофа и арест по обвинению в массе преступлений.Второй – остановить леди, пока она не добралась до рации. Кусака выбрал второй вариант.Некоторые уголовники никогда не трогают женщин, но Кусаке было на это наплевать. В конце концов, она тот же самый легавый. Патрульная заметила, что Кусака приближается, но руль помешал ей быстро выхватить из кобуры огромный «смит-вессон». Она успела только расстегнуть кобуру, а затем погрузилась в темноту.Кусака забрал фонарик, револьвер, обручальное кольцо, вытащил из машины труп и бросил его на обочине дороги. Стремительно уносясь с места преступления, он заметил на костяшках пальцев что-то вроде краски.«Похоже на косметику».Кусака не испытывал ни стыда, ни сожаления, и вообще ничего подобного. * * * Иди Марш начала понимать, какие страдания испытывают настоящие жертвы урагана. В течение дня три раза прошел дождь, оставив грязные лужи по всему дому Торреса. Ковры промокли насквозь, от стены к стене прыгали зеленые лягушки, москиты забили одну из раковин в ванной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики