ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Поначалу вид платьев Джои в шкафу расстроил Чаза. Ему полегчало, когда он
очистил все вешалки, и еще больше полегчало, когда убрал из ванной все ее м
ыла, кремы, скрабы, увлажнители, отшелушиватели и кондиционеры. Он методи
чно собрал все ее вещи и свалил их на королевских размеров кровать. Все, кр
оме одного обольстительного кружевного лифчика и трусиков, которые вро
де подошли бы Рикке, если бы та сбросила пару фунтов. Ликвидации не подлеж
али и драгоценности Джои, которые стоили минимум десять или двенадцать ш
тук.
У Чаза не было контейнеров, куда поместились бы все пожитки жены, поэтому
он съездил в отдел доставки близлежащего «Брэндсмарт» и прихватил неск
олько здоровенных картонных коробок. Вернувшись, он увидел серый «форд-
седан» на подъездной дорожке и Карла Ролваага на крыльце. Чтобы не показ
аться веселым вдовцом, другой муж-убийца оставил бы коробки в машине, даб
ы не светить их перед изнуренным детективом. Но Чаз решил, что не даст запу
гать себя или сбить с пути.
Ц Что у вас там? Ц спросил Ролвааг. Ц Бронетранспортер?
Чаз молча открыл переднюю дверь и задом вошел с коробками в дом. Он направ
ился прямиком в спальню, а болезненный коп следовал за ним на подобающем
расстоянии.
Ц Видеть не могу ее вещи. Слишком мучительно, Ц сказал Чаз. Он принялся б
росать платья и блузки Джои в коробку, где раньше хранился сорокадюймовы
й «Санио». Ц Куда ни посмотрю, всюду она, Ц уныло продолжал он. Ц Я даже н
е могу заставить себя распаковать чемодан, с которым она ездила.
Ролвааг задумчиво наблюдал.
Ц Люди по-разному реагируют на подобный шок. Некоторые ничего в доме не
трогают. Оставляют все в точности как было, вообще все Ц постельное бель
е, грязные вещи для стирки. Поразительно. Не выбрасывают даже зубную щетк
у любимого человека Ц она так и стоит в стакане на раковине. Иногда это дл
ится годами.
Чаз продолжал наполнять коробку.
Ц Только не я. Если все эти вещи будут мне о ней напоминать, я по утрам из к
ровати выбираться не смогу.
Ц Что будете со всем этим делать?
Ц Я еще не решил. Может, отдам бедным.
Детектив выудил из груды черепаховую щетку для волос.
Ц Можно я возьму?
Ц Будьте любезны, Ц автоматически произнес Чаз. И после секундного раз
мышления: Ц Могу я спросить, зачем она вам?
Ц На всякий случай.
Ц Да?
Ц На случай, если что-то всплывет, Ц сказал Ролвааг, Ц часть тела или чт
о-нибудь еще. Не хочу углубляться в детали, мистер Перроне, но иногда тако
е случается.
Ц Да, я понял. Вам нужен образец ее ДНК
Ц Верно. В случае необходимости, волос на щетке хватит для идентификаци
и, Ц подтвердил детектив. Ц Ничего?
Ц Конечно. Ц Не дрогнув, Чаз сграбастал с кровати пару сумочек и швырну
л их в коробку.
Ролвааг сунул расческу Джои во внутренний карман куртки.
Ц Здесь, во Флориде, были случаи, Ц сказал он. Ц Рыбак выуживал огромную
акулу, она билась на палубе и внезапно срыгивала огрызок человеческого
тела. Иногда через недели после того, как человек пропал. Межд
у тем акула могла проплыть две или три сотни миль…
Ц Могу себе представить, Ц болезненно скривившись, прервал его Чаз.
Ц Прошу прощения, мистер Перроне. Вы наверняка проходили такие случаи в
Розенштиле.
Взгляд Чаза метнулся с коробки на лицо детектива.
Ц Да, мы проходили. Ц В голосе беспокойство, он и сам слышал. Ролвааг уже
навел справки. Ц Берите все, что хотите, Ц пригласил Чаз, махнув на груду
вещей. Ц Я готов сделать что угодно, если это поможет со всем покончить.
Улыбку детектива Чаз решил счесть сочувственной.
Ц Покончить Ц это хорошо, Ц сказал Ролвааг. Ц Хоть иногда и больно, но
все равно шаг вперед. Простите за вторжение.
Чаз проводил его до двери и сказал:
Ц Звонили из береговой охраны. Они бросили искать в полдень.
Ц Да, я знаю.
Изобразив досаду, Чаз добавил:
Ц Они обшарили три тысячи квадратных миль, но так ни черта и не нашли.
Ц Ну, кое-что они нашли, Ц сказал Ролвааг, и Чаз замер, вцепившись в дверн
ую ручку. Ц Четыре тюка марихуаны. Больше ничего.
Чаз переждал приступ тошноты.
Ц Ну и ну, Ц сказал он. Ц Вот они там все пересрались в Колумбии.
Ц На самом деле наркотики прибыли с Ямайки. Но вы правы, никак не выясниш
ь, кто их выбросил или даже где. Вероятно, Гольфстрим их так и волок до остр
овов.
Ц С Бермудов, наверное, Ц фыркнул Чаз. Ц Не с Ямайки.
Ц В смысле?
Ц Гольфстрим, говорите? Он течет с севера на юг. Белесые брови Ролваага п
оползли вверх.
Ц Когда я в последний раз его видел, он с севера не тек, Ц сказал он. Ц Я с
овершенно уверен, что он течет в другую сторону, мистер Перроне. На север.

Чаза одолел незапланированный приступ кашля. «Что, если этот придурок не
ошибается?» Ц уныло подумал он. Это значит, что океанические течения вын
если тело Джои из удаленного района поисков прямо в десятку.
Ц Черт, может, вы и правы. Ц Чаз прочистил горло. Ц У меня сегодня такой б
ардак в голове, что я солнце от луны не отличу.
Ц Я все понимаю. Вам надо отдохнуть, Ц сказал Ролвааг и направился к маш
ине.
Чаз закрыл дверь и обессиленно к ней привалился. Из миллионов людей, не ув
еренных, в каком направлении течет Гольфстрим, он, должно быть, единствен
ный, кто получил степень в океанографии. На секунду ему захотелось позво
нить одному из бывших преподавателей и разъяснить вопрос, но насмешки не
минуемы, а Чаз был не в настроении их выслушивать. То был один из редких сл
учаев, когда он жалел, что валял дурака в студенческие годы.
Он быстро вернулся к уборке вещей покойной жены, утешаясь тем, что акулы у
берегов Майами-Бич столь же неразборчивы в своей диете, сколь акулы у бер
егов Кис.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики