ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Картер остановился. Его правая рука медленно опускалась к кобуре револьвера. Он не обращал внимания на то, что ствол штуцера остановился на высоте его груди.Внезапно они услышали протяжный свист. Темный предмет упал на землю рядом с костром, отбился от земли и, описав короткую дугу в воздухе, попал Картеру в висок. Бандит тяжело опустился на землю. Прежде чем изумленные бушренджеры схватили оружие, с площадки на скале спрыгнули два человека. Томек узнал их сразу. Это были Тони и Смуга. Тони бросился на часового, вынимавшего из кобуры револьвер. В смертельной схватке они покатились по земле. Не колеблясь ни минуты, Смуга бросился на двух остальных бандитов. Левым кулаком Смуга ударил бушренджера в подбородок так, что тот упал, однако он не потерял сознания и выхватил из-за голенища нож. Смуга ударил его еще раз. Бандит тяжело опустился на землю, широко разбросав руки. В этот момент послышался выстрел. Смуга моментально припал к земле; пуля со свистом пронеслась мимо его головы. Смуга, как молния, вскочил на ноги и бросился на четвертого бандита. Тот не успел выстрелить второй раз, потому что старый О'Донелл бросился ему на спину и всей тяжестью своего тела повалил разбойника на землю. Смуга подбежал к ним и ногой выбил револьвер из Рук бандита. На подмогу к нему бросился Тони, который с помощью О'Донелла быстро связал бушренджера.— Как твои дела, Тони, что ты сделал со своим противником? — спросил Смуга.— Лежит связанный, — коротко ответил Тони.Вдвоем они подбежали к Томеку. Тот стоял, опираясь спиной о скалу, и судорожно прижимал к груди штуцер. Между Томеком и лежавшим неподвижно Картером прижался к земле Динго, готовый снова броситься на защиту своего хозяина.— Вот и все, Томек, уже все! — сказал Смуга, и, обращаясь к Тони, добавил: — Займись Картером.— Не надо, — лаконично ответил Тони.О'Донелл подошел к распростертому главарю шайки. Пощупав пульс, он сказал:— Черт возьми! Никак не предполагал, что можно куском дерева так ловко попасть в человека. Картер мертв!— Картер плохой белый человек. Он хотел обидеть моего маленького "паппа Паппа — брат на языке туземцев Австралии.

". Он уже не поднимет руки против него, — заявил Тони.— За голову Картера назначена крупная награда, — сообщил О'Донелл.— Это меня не касается. Томек, что здесь произошло? — спросил Тони, бросая на О'Донелла проницательный взгляд.Тони нежно обнял Томека, и повел его к костру. Томек кратко рассказал о событиях истекшего дня. Когда Томек упомянул, что О'Донелл поймал его, Тони с укоризной взглянул на золотоискателя.— Мы очень сожалеем, что так с тобой поступили, мальчик, — сказал старший О'Донелл. — Мы не хотели тебя обидеть. Мы бедные люди. Опасение потерять все, что мы с таким трудом добыли, привело нас в отчаяние.— Нищета погнала нас в чужую страну, и в поисках работы мы пришли сюда, — добавил младший О'Донелл. — Мы нашли немного золота и хотели вернуться в Ирландию, чтобы начать новую жизнь. Мы чувствовали, что наш случайный товарищ, Томсон, готовит нам какую-то подлость. Но мы не собирались обманывать его.— Наши предположения оправдались. Томсона подослал Картер, которому золото было нужно, чтобы облегчить бегство от полиции, — говорил старый О'Донелл. — Нет сомнения, вы спасли нам жизнь. Что ж, мы простые люди. Мы не умеем выразить свою благодарность на словах. Скажу кратко: часть золота, принадлежащая Томсону, переходит в вашу собственность...— Золотой песок только на время лишил нас рассудка, — горячо поддержал отца молодой О'Донелл.— Что касается меня, то я и слышать не хочу о вашем золоте. Я бы вам помог и без всякой оплаты. Жаль только, что вы не оказали доверия нашему молодому другу, который несмотря на ваш поступок по отношению к нему и явную опасность... освободил вас от уз, — сухо заметил Смуга.— У «Малой Головы» большое сердце, поэтому я считаю его своим паппа, то есть братом. Его враги — мои враги, — вмешался Тони. — Мой бумеранг летит, как птица, и поразит всякого, кто обидит Томека.— Тони, ты в самом деле хочешь быть моим братом? — живо сказал Томек, хватая Тони за руку.— У Тони только одно слово. Я твой брат, — серьезно ответил туземец, крепко сжимая руку Томека. — Ты не выстрелишь в австралийца, как в дикого динго...— Ах, Тони! Я не мог бы выстрелить в человека. Даже в Картера. Я целился в него, но не мог спустить курок, хотя боялся его больше, чем тигра.— Я очень рад, что тебе не пришлось стрелять в Картера, — сказал Смуга. — Я предпочел бы отдать Картера в руки полиции. Он, наверное, понес бы заслуженное наказание, как понесут его компаньоны, которых мы передадим властям.О'Донеллы молча слушали эту беседу. Они были рады чувству безопасности, которое охватило их. Желая как-то выразить свою благодарность, старший О'Донелл сказал:— Я вас очень прошу, не обижайтесь на нас. Перед вами, Томми, еще долгая жизнь. Я думаю, что во время путешествия по свету вам пригодятся деньги. Примите от нас часть золота. Утром мы разделим весь золотой песок.— Нет, нет! Возьмите ваше золото себе! Если бы я взял хоть маленькую горсть, Томсон и Картер снились бы мне по ночам! — воскликнул Томек. — Я только хочу как можно скорее оставить это ужасное ущелье.— Томми хорошо говорит. Золотой песок приносит горе белым людям, — похвалил Тони.— Увы, Томек, нам придется здесь переночевать, — заявил Смуга. Утром мы отправим бушренджеров в лагерь и отдадим их в руки полиции. Они заслужили наказание.— Стало холодно здесь... и... как-то неприятно. Я, наверное, не смогу уснуть, — ответил Томек, прижимая к себе Динго.— Скоро рассвет. Мы посидим у костра до рассвета, — утешил его Смуга.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики