ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Будь мужчиной!
У Гуго Пятого выступили слезы:
— Все-все потонуло!
— Ну, что ты, что ты! — Успокаивал его Полудокл. — Ну будь же мужчиной. Мужчины плакать не должны… Ну и потонуло… Бывает… У тебя, наверное, плотина неисправная была. Вот её и прорвало.
Плотина — дело такое… Опасное.
— Да ведь ремонтировали её недавно, — всхлипнул Гуго.
— Значит, плохо ремонтировали. — Рассудил Полудокл. — Надо было проследить. Народец-то нынче жуликоватый. Не то, что в старое время. Один — доску домой взял, другой — гвоздь, третий — паклей карманы набил. Вот плотина, как положено, и рухнула. А чему тут удивляться?
— Да ведь я следил… Все крепко держалось.
— Значит, кто-то специально навредил. Ты кого подозреваешь?
— Да кого тут подозревать?
— Так не бывает. — Полудокл поднял палец. — Всегда кого-нибудь подозревать надо. А то как иначе виноватого найдёшь? Не сам же ты эту плотину сломал. Ты же у меня третью неделю живёшь. Значит, кто-то со стороны… Погоди… Ты что-то про тётю рассказывал, будто она чего-то от тебя хотела, а ты ей не да.
— Тётя Хурдоба хотела, чтобы я ей Заливные луга подарил под серные купальни.
— Вот! — Полудокл ткнул пальцем Гуго в грудь. — Она и сломала! Я сразу почувствовал — что-то тут не так. А теперь мне все понятно! Скотина твоя тётя, вот что я тебе скажу!
— Тётя шмуева! — Гуго шмыгнул носом.
— Не плачь, Гуго, мы этой тёте ещё покажем. — Полудокл погрозил кулаком. — Устроила, стерва, себе серные купальни. Лизать ей сковородки на том свете. Черти-то, черти ей покажут серные купальни!
— Папа, — Гуго вытер рукавом слезы, — не надо мне лошадей добавлять, я согласен взять корабль. Дайте мне корабль, я на нем сплаваю.
Полудокл вытащил из кармана трубку, медленно её набил.
— Во-первых, — сказал он, — запомни: на кораблях не плавают, а ходят. Плавает бревно. А корабль ходит. А потом…— Полудокл раскурил трубку,-…корабль я дать не могу.
— Почему же?
— А потому, что ты сейчас на моем корабле уйдёшь, а что я Шокенмогену скажу, когда он приедет?
— При чем тут Шокенмоген?
— Ну, как это… приедет Шокенмоген-младший…это…ну я тебе, кажется, говорил уже…ему моя Клавдия нравится, так я это…должен же ему что-то в приданое предложить…
— А как же я? — Гуго Пятый вытаращил глаза. — Мы же, кажется, с вами договорились…папа…что это я на ней женюсь…через две недели.
Полудокл выпустил кольцо дыма и некоторое время смотрел, как оно расползается.
— Послушай, Гуго,…ты, конечно, человек хороший и мне, в принципе, нравишься… Но…ты же понимаешь…как я свою дочь отдам за короля, у которого все утонуло? Я же не враг своей дочери. Она у меня одна. А у тебя вместо королевства — лужа. Сам посуди, это же смешно, хе-хе… Правда, смешно?..
Ну, чего ты замолчал?.. Обиделся, да? Ты, Гуго, не обижайся. Если б у тебя плотину не прорвало, разве ж я тебе отказал бы? Нет, конечно! Я бы тебе и дочь отдал, и лошадей, и корабль. А так…лучше меня и не проси… Не могу. Сам понимаешь…
— Э-эх! — Выдохнул Гуго Пятый. — Я думал — вы порядочный человек. Я к вам, как к отцу родному…а вы… Ну и гад же вы! Гондон!
Полудокл покраснел, встал с лавки.
— Что ты сказал, молокосос?! Что ты себе позволяешь?! Вон из моего дома, голодранец! Не-ме-дле-нно!
Гуго Пятый поднялся и, гордо вскинув голову, покинул беседку.
Гуго 5-ый Спокойный и сопровождавший его барон Отто фон Ширалас ехали по дороге в направлении затонувшего королевства.
— Сволочь Полудокл. — Гуго плюнул вниз с лошади. — Какая сволочь! Я его ненавижу! — Он закусил губу. Все равно Клавдия будет моей! Веришь мне, Отто?
— Что, Ваше Величество? — переспросил барон и приставил ладонь к уху.
— Ты мне, глухой черт, уже вот где. — Гуго провёл ребром ладони по горлу. — Не доорешься до тебя.
Один единственный подданный остался — и тот глухой. — Он притормозил лошадь и, поравнявшись с бароном, заорал тому в самое ухо. — Клавдия будет моя! — Гуго постучал себя кулаком в грудь. — Моя!!!
От неожиданного шума лошадь барона отскочила в сторону и понесла.
Пришпорив своего скакуна, Гуго-5-й помчался вслед. Он скакал сзади и кричал:
— Моя! Моя! Клавдия моя будет! Клянусь, что моя!
Барон Ширалас оборачивался и кричал:
— Не понял, Ваше Величество!
— Идиот! — Орал Гуго. — Клавдия будет моя! Понял?!
— Чи-его?! — Орал барон.
— Останови лошадь, говорю! Сто-ой!
— Я ничего не слышу, Ваше Величество!
— Лошадь останови! Клавдия будет моя!
— Лошадь не слушается, Ваше Величество!
— Ах ты, сволочь!
Гуго выхватил пистолет и выстрелил лошади в жопу. Лошадь рухнула. Барон, по инерции пролетев несколько шагов, покатился в грязь.
Гуго 5-ый соскочил с лошади, схватил барона за шиворот и потряс:
— Клавдия будет моей! Ты понял?! Ты понял теперь?! Понял? Понял? А? Глухой черт?!
— Понял, Ваше Величество. — Пробормотал перепуганный насмерть барон.Клавдия будет, кажется, ваша.
— Что значит кажется?!
— Извините, Ваше Величество. — Залепетал барон. — Вы, кажется, только что сказали, что Клавдия будет ваша. Так вы сказали?
— Ты бы себе воронки в уши вставил, чтобы чего-нибудь слышать. Чтоб ты сдох! Знал бы, что все утонет, так я бы лучше вместо тебя графа Хуана Суридэса взял, а тебя бы тонуть оставил.
— Чего, Ваше Величество?
— Нет, напрасно я в лошадь стрелял! Надо было в тебя стрелять!
— Вы же знаете, Ваше Величество, — стал оправдываться Ширалас, — я слух на войне потерял, кровь проливая. Я ж не нарочно.
— Ещё бы нарочно. Я бы тогда точно не в лошадь стрелял. — Гуго отпустил Шираласа.
Вскоре впереди показалось море. Король и барон подъехали к берегу.
Гуго снял шапку.
— Все потонуло. — Сказал он скорбным голосом.
— Ваше Величество, все потонуло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики