ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

он, по крайней ней мере, полностью контролирует себя… До сегодняшнего вечера так и было!А теперь Стивен никак не мог понять, что же из происшедшего этим вечером разрушило барьеры, которые он так старательно воздвигал, чтобы защитить ее. Он и раньше, бывало, бесился, когда Валери говорила о Роберте, и, представляя, как она целует его, почти терял самоконтроль. Но теперь появилось еще что-то, признал Стивен. И это что-то было новой аурой, возникшей вокруг Валери, — почти неуловимым, но таким соблазнительным внезапным осознанием ею себя женщиной.Как много времени пройдет, прежде чем Валери научится лучше понимать себя, прежде чем осознает, почему он, Стивен, столь решительно настроен держать ее на расстоянии вытянутой руки? А когда это случится — что дальше?Он взглянул на телефон. Искушение позвонить на ферму Рослендов и сказать, что их договоренность отменяется, было так велико! Совсем несложно изобрести какую-нибудь деловую поездку, которая позволит ему устраниться на несколько недель, но Стивен уже знал, что не сделает этого, не сможет сделать. Если он любит ее так, как уверяет себя, то этой любви, конечно же хватит, чтобы дать ей требуемого мужчину, которого она желает. И, возможно, когда она обручится с ним, выйдет за него замуж, Стивен наконец сможет наладить собственную жизнь. Но сейчас…Пусть Валери уже не ребенок, но ее чувства к нему остались теми же, которые она испытывала, будучи девочкой. Она по-прежнему не любит его и не доверяет ему. Так стоит ли…Он желает ей только счастья, его она обретет без него, Стивена…Стив снова прикрыл глаза. Представляла ли эта девочка, как близок он был сегодня вечером к тому, чтобы полностью утратить контроль.— Мне казалось, что Стивен заедет за тобой не раньше двух, — с улыбкой заметила Лесли, поймав нетерпеливый взгляд Валери, брошенный в кухонное окно.— Да, — подтвердила Валери, слегка покраснев.— Если бы я не знала тебя так хорошо, — поддразнила ее невестка, — то подумала бы, что ты с нетерпением ждешь этой поездки по магазинам.— Что свидетельствует о том, через какие мучения готова пройти женщина, лишь бы заполучить своего мужчину, — вмешался Майкл, избавив Валери от необходимости защищаться и оспаривать утверждение Лесли.Этим утром они сообщили ей, что, как и предполагалось, Лесли беременна, и Валери, очень гордая собой, заявила, что догадывалась об этом факте.— А вот и Стивен, — предупредила ее Лесли, когда какая-то машина въехала во двор. — Вы только посмотрите — он, похоже, горит не меньше нетерпением, чем ты!— С нетерпением ждет, когда покончит с этим, — пробормотал Майкл. — Я лично ненавижу магазины…— Если это начальный выстрел в битве за то, чтобы отвертеться от покупки приданого для малыша, то должна предупредить, что ты ее проиграешь, — весело сказала ему Лесли, потешаясь над выражением его лица. — И потом, в отличие от тебя, Стивен любит ходить по магазинам, и у него прекрасный вкус, чего нельзя сказать об одном моем хорошем знакомом…Когда Валери уселась в машину, Стивен заявил, что везет ее не в соседний городишко, а в новый торговый комплекс, недавно открывшийся несколькими милями ближе к столице штата.Валери слышала об этом комплексе от одной из своих клиенток, которая покупала там наряд к свадьбе дочери. И если прежняя Валери немедленно заметила бы, что нет смысла везти ее туда, поскольку она не намерена выслушивать его безапелляционные заявления о том, что ей следует носить, а что нет, то новая Валери вдруг обнаружила, что с трудом подавляет возглас обычного женского возбуждения. А ведь лишь при одной мысли о необходимости вступить в этот чуждый для нее мир одежды чувство знакомого ужаса пронизывало ее.Из своих новых книг она узнала, что одежда, которую выбирает женщина, несет в себе очень большую смысловую нагрузку и что мужской пол восприимчив, порою до болезненности, к визуальным сигналам.А что касается порыва, побудившего ее на днях купить пару невероятно дорогих и шикарных модных журналов вместо привычной газеты и нового автомобильного обозрения, что ж, сказала себе Валери, если она вынуждена во всем подчиняться Стивену Элсуорту и следовать его советам, то ей сгодится любая дополнительная помощь для того, чтобы сделать это испытание как можно более недолгим. Когда Валери оправилась от шока, вызванного их ценой, и преодолела начальное нежелание перевернуть первую страницу, она обнаружила, что изучать крой и линии дорогой одежды почти так же интересно, как дизайн новых автомобилей, и быстро поняла, что, как и в отношении машин, ее пристрастия тяготеют скорее к четкости и простоте, чем к вычурности и избыточности украшений.И уже сейчас, хотя девушка еще и не осознавала этого, то, что она видела в журналах, и то, что дали ей наблюдения за людьми, незаметно начало оказывать на нее влияние. Стивен, однако, заметил, что джинсы, в которых Валери была, сидели на ней чуть лучше, чем мешковатое нечто, которое она так любила раньше. Да и снежно-белая рубашка, хотя явно мужская и, как предполагал Стивен, позаимствованная из гардероба брата, была намного привлекательнее, чем байковые клетчатые рабочие рубашки, которые она обычно носила.Торговый комплекс — Валери вынуждена была признаться себе в этом — произвел на нее впечатление. Они со Стивеном пересекли не слишком людную мощеную внутреннюю площадь. Молодые деревца, кустарники и симпатичные клумбы, наряду с щедро рассыпанными повсюду ресторанами, барами и кофейнями, выставившими уютные столики на улицу, — все помогало создать расслабляющую, почти европейскую атмосферу. Валери также порадовало отсутствие мусора и общий дух чистоты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики