ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она знала, что несправедливо обращать эт
у горечь на Джона Мак-Рея, Ц ведь он-то своего ребенка не бросил, но… вызв
ал в душе такие горькие воспоминания, нарушил спокойствие, которое далос
ь ей с таким трудом.

Глава вторая

Наблюдая, как Мак-Рей прощается с дочерью, Мэриан почувствовала, что у нее
защемило сердце. Склонившись к Эмме, отец сжал ее в объятиях, прильнув щек
ой к мягким темным волосам. На мгновение его глаза встретились с глазами
Мэриан, которая, почувствовав неловкость, потупилась. Боль, таившаяся в е
го взгляде, не предназначалась для посторонних глаз.
Если он так любит дочь, спрашивала себя женщина, то почему же так часто пок
идает ее? Она мало знала о футболе, и все же слышала, что профессиональные
игроки зарабатывают до неприличия много Ц во всяком случае, достаточно
, чтобы на время бросить работу и подождать, пока ребенок подрастет.
Джон резко выпустил дочку и встал. На его лице было заметно волнение, а гол
ос звучал чуть хрипло, когда он обратился к Мэриан:
Ц Я вернусь в понедельник утром. Вы не возражаете, если позвоню в воскрес
енье?
Ц Нет, конечно же нет, Ц ответила Мэриан. Ц Звоните всякий раз, как захо
тите, и разговаривайте с Эммой…
Мужчина кивнул. Когда он заговорил с дочерью, голос стал мягче и нежнее:
Ц Я позвоню сегодня вечером, моя хорошая. Не скучай и покатайся на пони.
Мэриан шагнула вперед и инстинктивно обняла хрупкие плечи девочки, когд
а ее отец зашагал к машине и уехал, не обернувшись, не бросив даже прощальн
ого взгляда. У женщины перехватило горло, когда она смотрела, как тот уход
ит. Могло показаться, что это негодование, но в глубине души она ощущала ск
орее сочувствие. Хотя смешно сочувствовать человеку, который богат, удач
лив и по-мужски привлекателен. Ведь он имеет в жизни все. Но так ли это?..
Оторвавшись от мыслей о Мак-Pee, женщина взглянула на его дочку.
Ц А знаешь что, пойдем-ка познакомимся с Эсмеральдой, Ц ласково сказал
а она, взяв девочку за руку.
Помедлив, Эмма стеснительно кивнула. Чувствуя, как она напряжена, Мэриан
убрала руку. Возможно, живя без матери, ребенок не привык к ласкам, и следо
вало с ними повременить.
Повернувшись к малышам, которые робко жались в дверях, мать весело оклик
нула их:
Ц Анна! Джесси! Вы уже надели туфли? Хорошо. Тогда пошли проведаем Эсмера
льду. А может, хотите покататься на Снежке? Если на нем не ездить, он растол
стеет так, что и ходить не сможет! Станет круглым, как настоящий снежок!
Подбодрив Эмму улыбкой, Мэриан повела детей на задний двор. Обе собаки со
провождали процессию.
Коза содержалась за высоким забором возле старого дощатого сарая. Завид
я гостей, она тут же принялась бодать загородку и жалобно блеять.
Эмма опустилась на колени и просунула руку в загон. Эсмеральда легонько
куснула пальцы, и девочка тихо засмеялась.
Ц Щекотно!
Ц Погоди, коза еще доберется до твоих волос! Ц рассмеялась Мэриан.
Ц А она тоже толстая, Ц застенчиво заметила Эмма.
Ц Да, но это и понятно, Ц сказала Мэриан, открывая калитку, чтобы выпусти
ть Эсмеральду на лужайку. Ц Это карликовая коза, а они все такие округлые
. Хотя может показаться, что она ждет козленочка.
Ц А козленочек был бы хорошенький, Ц задумчиво протянула девочка.
Ц Был бы забавный, но… Ц Мэриан остановилась. Зачем рассказывать Эмме,
что скоро придется искать для Эсмеральды другой дом. Как, впрочем, и для Сн
ежка. Удастся ли найти кого-то, кто будет любить забавную толстушку-козу
и лохматого белого пони так же, как любят все в этом доме? Снежок появился
у нее, когда она была еще школьницей. Как и коза Эсмеральда, пони стал как б
ы частью ее жизни, и вот теперь придется продать животных. Это будет похож
е на предательство.
Улыбнувшись через силу, Мэриан заговорила:
Ц Ну а теперь пойдем к Снежку. Он ревнует. Держи-ка. Ц Женщина достала из
кармана морковку и протянула Эмме. Ц Разломи ее пополам и держи вот так н
а ладони. Ц Она показала как. Ц Обещаю, что он будет твоим рабом на всю жи
знь.
Ц Я хочу покататься на Снежке, Ц потребовал Джесси.
Ц И я, и я, Ц заканючила Анна.
Ц Эмма, ты не возражаешь, если сначала покатаются малыши? Нет? ОТ кей! Кто
хочет сидеть впереди?
Ц Я! Ц потребовала сестренка.
Мэриан усадила дочь на широкую белую спину Снежка и подождала, пока мале
нькие пальчики покрепче вцепятся в гриву. Потом настала очередь Джесси.
Занятый морковкой, пони обратил внимание на лишнюю тяжесть на спине не б
олее, чем на малютку Эджи, суетящуюся под ногами.
Только убедившись, что моркови больше не получит, Снежок неохотно затрус
ил вокруг лужайки. С одной стороны шла Мэриан, с другой Ц Эмма, держащая п
оводья. Вся скованность девочки сразу исчезла от радости, что ей доверил
и такое ответственное дело.
Когда пони замедлял шаг, Эмма дергала за повод и требовательно говорила:

Ц Вперед, Снежок! Ах ты, ленивец! Смотри вперед и не отвлекайся!..
Пони фыркнул и без энтузиазма чуть-чуть ускорил шаг.
Мэриан спрятала улыбку. Прожив на свете немало, Снежок и без понуканий пр
екрасно знал свое дело. По счастью, это было доброе и покладистое животно
е.
Ц ОТ кей, Эмма, Ц сказала Мэриан, когда они обошли вокруг сарая. Ц Тепер
ь твоя очередь кататься. Ты когда-нибудь прежде ездила верхом?
Ц Тпру, Снежок! Ц Пони уже и так остановился, но Эмма продолжала тянуть п
оводья, словно ждала, что он вот-вот умчится галопом, как норовистый скаку
н. Ц У папы целая коневодческая ферма, Ц сказала девочка. Ц Арабские ло
шади. Я часто катаюсь.
Мэриан невольно представила себе одну из этих изящных тонконогих лошад
ей, но не с Эммой в седле, а с ее отцом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики