ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Боже, как я рад, что вижу тебя. Ц Джон крепко обнял Мэриан, прижимаясь щ
екой к ее волосам.
Ц Ты не позвонил после полудня в этот раз.
Ц Извини, но пополз слух, что тренер проигравшей команды уволен. Я гонялс
я за каждым, кто мог кое-что прояснить. Но к черту футбол. Лучше я тебя поцел
ую. Ц И тут же его губы прижались к губам Мэриан. Ц Ты скучала по мне?
Ц Ну… Ц дразня, растянула она. Ц Не то чтобы очень…
Не дав ей договорить, Джон приник с новым хмельным поцелуем. Затем потяну
л в гостиную и уложил на диван.
Ц А теперь расскажи мне все о своей встрече, Ц сказала Мэриан, наслажда
ясь в его жарких объятиях.
Ц А может, завтра? Ц протянул он лениво, но, увидев ее притворно обиженны
й взгляд, тут же сдался. Ц Ну хорошо, хорошо!
Ц Итак?
Ц Они предлагают мне более крупную роль. Ц Джон не скрывал самодовольн
ой усмешки. Ц У меня высокий рейтинг на спортивном канале. Боссы ценят та
ких комментаторов, как я. Руководство телекомпании хочет, чтобы я занялс
я и другими видами спорта. Ты ведь знаешь, они приобрели права на трансляц
ию Олимпиады. А я должен быть одним из главных обозревателей. Это шанс, кот
орый выпадает раз в жизни! А пока я буду комментатором на Суперкубке, на ме
ждународных играх и, может быть, на кентук-кийском дерби. Ты понимаешь, чт
о это значит?
Ц Нет.
Глаза Мак-Рея заблестели, он вскочил и начал расхаживать по комнате.
Ц Это значит, что я не просто какой-то там бывший спортсмен, один из тех, к
то временно ошивается на телевидении. Это значит, что я в своем деле метр.

Ц Но… а как же лошади?
Ц Исайя один сможет вести дело в течение нескольких лет. Я буду появлять
ся здесь время от времени и смогу всегда поддержать его деньгами. Наймем
людей, заведем жеребцов хороших кровей, которые были слишком дороги для
нас прежде. Это чертовски выгодное дело, Мэриан.
Она почувствовала, что мечты ее превращаются в дым.
Ц Но ты ведь почти не будешь бывать дома. Джон, казалось, не замечал ее под
авленного состояния.
Ц Это продлится всего лишь несколько лет. Ты будешь ездить со мной, раз м
ы поженимся. Разве ты не хотела бы попутешествовать, посмотреть мир?
Голос подчинился Мэриан с трудом, как если бы она не пользовалась им долг
ое время.
Ц А как же дети?
Ц Мы их устроим. Найдем экономку, Ц сказал Джон беспечно.
Ц Устроим?.. Ты хочешь сказать, что они будут расти без нас? Чужая женщина б
удет воспитывать их в то время, как мы станем перелетать с курорта на куро
рт?
Его глаза потемнели.
Ц Не следует так ставить вопрос.
Ц А как его ставить? Ц Мэриан поднялась и вздернула подбородок. Ц Я вер
ила тебе, когда ты говорил, что занимаешься спортивной журналистикой, чт
обы содержать ранчо. Верила, что ты хороший отец, и утешалась каждую пятни
цу тем, что по крайней мере другую половину года мы сможем быть всей семье
й вместе. Я говорила себе, что я… Ц Ее голос дрогнул, но Мэриан взяла себя в
руки. Ц Что я люблю тебя. И вот теперь ты вдруг заявляешь, что, как только п
оженимся, мы сразу же бросим детей на какую-то наемную женщину.
Ц Ничего подобного. Я сказал, что мне предложили потрясающую работу, кот
орая предполагает разъезды в течение нескольких лет. Что я хотел бы, чтоб
ы моя жена была со мной. Что я нуждаюсь в этом и ты мне нужна.
Обида сжала ее горло.
Ц Нет, не я нужна тебе. Тебе нужна новая экономка. Послушная, надежная, кот
орая убедит Эмму, что все папы исчезают каждую пятницу и что расти под при
смотром чужих людей Ц обычное дело!
Ц Ради Бога… Ц Джон сжал кулаки, глаза его недобро горели. Ц Не говори м
не, какой я отец! Ты принесла свою жизнь в жертву двум несмышленышам, котор
ые вырастут в глуши и безвестности. Не говори мне, что это лучше, чем иметь
родителей, которые живут интересной, насыщенной жизнью! Которые могут по
казать и своим детям, какой может быть жизнь!
Ц Ты даже не представляешь, как сильно напоминаешь мне сейчас Марка, Ц
сказала Мэриан резко. Ц Единственное различие заключается в том, что у т
ебя больше денег и ты можешь платить их кому-то, кто возьмет на себя твои о
тцовские обязанности. К этому все и сводится, что бы ты там ни говорил. Так
что не жди, что меня ужасно обрадует перспектива покинуть детей и уехать
с тобой!
С искаженным от гнева лицом Джон двинулся на женщину.
Ц Я не чета твоему бывшему мужу, Ц сказал он грубо. Ц Но ты, похоже, отказ
ываешься это понять.
Мэриан не отступила ни на шаг.
Ц А что, разве нет для этого оснований?
Он взял в ладони лицо Мэриан и притянул к себе. Губы Мак-Рея чувственно вы
пятились.
Ц Я люблю тебя!
Ц А мне нужно больше, чем твоя любовь только ко мне, Ц прошептала она.
Страдание промелькнуло на лице Джона, и он коснулся ее губ, ища примирени
я. Мэриан же оставалась в его объятиях неподвижной словно кукла.
Через мгновение все было кончено: она осталась одна. Хлопок входной двер
и печальным эхом отдался в ее ушах. И в тот же миг женщина почувствовала на
щеках жгучие слезы.

* * *

Джон пытался забыться в работе, тренируя в манеже свою любимую кобылу, по
ка круп гнедой не залоснился от пота и она не научилась угадывать любую к
оманду, словно читала мысли хозяина.
Мак-Рей скакал круг за кругом, и его гнев постепенно переходил в подавлен
ность, а от нее к ясному пониманию того, какой же он все-таки дурак. Чего еще
он ждал от Мэриан? Разве не знал, что ее бросил муж, который не желал воспит
ывать своих детей? Разве не знал, что она должна была посвятить свою жизнь
Анне и Джесси хотя бы потому, что у нее не было другого выбора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики