ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Можно поместить козу рядом с пони, пока мы соорудим для нее что-то врод
е выгона?
Ц Конечно, Ц задумчиво сказала Мэриан, разглядывая большое, просторно
е стойло с толстым слоем соломы на полу. Ц Я уверена, что Снежок и Эсмерал
ьда уживутся здесь. Они ведь хорошие друзья.
Ц Прекрасно, если так.
Повернув голову, Мэриан увидела, что он снова наблюдает за ней. Здесь, в ко
нюшне, освещение было более тусклым, чем в спальне, но она заметила достат
очно, чтобы пульс лихорадочно забился.
Ц Джон… Ц Женщина умолкла, непроизвольно облизав сухие губы. Ц Зачем
вы так смотрите на меня?
Ц А почему бы и нет? Ц Его голос был неровного, низкого тембра. Ц Вы очен
ь красивая, миссис Уэллс.
Ц Я вам уже говорила. Вы… вы пугаете меня.
Медленно, словно давая женщине время отпрянуть, он поднял руку к ее лицу и
ласково запустил пальцы в волосы.
Ц А знаете что? Ц прошептал он. Ц Вы тоже пугаете меня.
Мэриан открыла рот, но так и не смогла ничего ответить, парализованная на
пряженным взглядом Джона, скользнувшим по ее полураскрытым губам. Все та
к же медленно он наклонил голову… Мэриан не могла пошевелиться, даже есл
и бы захотела. Ее реакция была неизбежной и такой же естественной, как нео
бходимость дышать. Отчаянно хотелось узнать, на что похоже прикосновени
е его губ, что она при этом почувствует.
Поцелуй был нежным и мягким. Нежность губ контрастировала с шершавостью
небритой щеки и с напряжением в руках Джона. От него пахло сеном, кожей и е
два слышно Ц одеколоном. Мэриан инстинктивно уперлась руками ему в груд
ь и через тонкую ткань рубашки почувствовала теплое тело и тяжелое биени
е сердца. Его губы ласкали, ничего не требуя, только мягко прося, но с такой
глубокой чувственностью, что желание от макушки до пят пронзило ее. Она о
тветила на поцелуй с готовностью, которой не ожидала от себя.
Ц Исайя, Ц хрипловато пробормотал Джон, прервав поцелуй, и Мэриан резко
отпрянула.
Из другого конца конюшни к ним приближался по проходу темнокожий велика
н в спецовке. Несмотря на внушительный рост, он шел очень тихо, или, может, е
й казалось, что тихо, Ц мог бы и топать, как слон, она бы все равно не услыша
ла.
У негра было некрасивое толстогубое лицо и спокойный невыразительный в
згляд. Его мощные плечи и огромные ручищи, по сравнению с которыми руки Дж
она казались маленькими, дополняли впечатление силы и спокойствия. Он не
проявил никаких чувств, увидев незнакомку, а, скорее, выказал полное отсу
тствие интереса. Или же просто очень хорошо скрывал свои эмоции.
Ц Исайя, я бы хотел познакомить тебя с Мэриан Уэллс, Ц невозмутимо сказ
ал Джон. Ц А меховой шарик на четырех ногах и пони в загоне Ц ее. Мэриан, э
то мой компаньон Исайя Джоунс.
Великан тяжело наклонил голову.
Ц А коза на твоем крыльце? Ц басом осведомился он.
Ц Коза… что за чертовщина?
Джон торопливо вышел из конюшни, Мэриан за ним. В самом деле, Эсмеральда бы
ла уже на крыльце и, стоя передними ногами на подоконнике, с любопытством
разглядывала внутренность дома. Коза как раз отщипнула на пробу кусочек
резного наличника, когда подоспела Мэриан.
Ц Эсмеральда! Ц с упреком закричала она.
Коза встала на четыре ноги и ласково боднула хозяйку. Джон выглядел озад
аченным.
Ц Как же так?
Ц Она, уф… она умеет перебираться, Ц сказала Мэриан.
Ц Перебираться?
Мэриан кивнула.
Ц Через пятифутовый забор?
Ц Ну да. Обычно она ведет себя смирно, но иногда ей, ну… хочется прогулять
ся, оглядеть окрестности.
Ц В самом деле?
Уголком глаза Мэриан увидела, как Исайя вышел из конюшни и направился че
рез двор в их сторону. Смущенная, она пустилась в объяснения.
Ц Я должна была, конечно, предупредить вас, но просто не подумала об этом.
Дома у меня проволочная ограда загнута внутрь, так что коза не может выбр
аться из загона. Мне очень жаль, Ц смутилась Мэриан. Ц Я и не подумала, чт
о вам придется строить для нее специальное ограждение. Не знаю, что тепер
ь делать…
Ц Не смешите меня, Ц сказал Джон. Ц Если я не смогу содержать как следуе
т одну маленькую козу…
Ц Но чрезмерно упитанную и с плохим характером, как видите…
Ц Однако не бесполезную. Ц Улыбка Джона сделалась восхитительно-озор
ной. Ц Вспомните про ежевику. Так что коза нам поможет избавиться от нее.

Мэриан взглянула на Исайю, который стоял на ступеньку ниже, но все равно в
озвышался над ней, и не нашлась что ответить. Но вот негр наклонился и огро
мной ручищей ласково почесал голову Эсмеральды.
Ц Я не возражаю против коз, Ц пророкотал он.
Ц Я говорил, Ц засмеялся Джон. Ц Все, что ходит на четырех ногах…
Ц Спасибо, Ц беспомощно пробормотала Мэриан, переводя взгляд с одного
мужчины на другого. Ц Спасибо вам обоим.
Ц Нет проблем, Ц сказал Джон. Ц Только обещайте, что будете часто навещ
ать ее.
В душе Мэриан сознавала, как опасно слишком часто бывать здесь. Но что еще
остается ответить?
Ц Обещаю, Ц кивнула она.
Ц Я рад, Ц тихо шепнул ей на ухо Джон. И тут же громко добавил: Ц А теперь д
авайте устраивать эту проказницу в конюшню.

Глава шестая

Плохие новости всегда спешат Ц и часто приходят по телефону. Потрясенна
я, Мэриан медленно положила телефонную трубку и растерянно оглядела гос
тиную. Книжные полки уже пусты, стены голые, даже светильники аккуратно у
пакованы в коробки.
Все собрано, а переезжать некуда. Казалось, она была на грани истерики. О Г
осподи, что же теперь делать?
Из спальни доносились глухие удары и жалобный стон пружин. Близнецы прыг
али на матрасе, лежащем на полу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики