ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ошибаетесь, леди, я родился в Остине — столице штата.
— Понятно. А теперь лежи тихо, потому что я никогда этого не делала.
Джо чуть не подпрыгнул от удивления:
— Как это? Ты шутишь?
Мег крепче сжала его бедра коленями.
— Спокойно. Я еще ни разу не надевала презерватив на парня. — Она вынула его из пакетика и внимательно разглядывала. — Хм, какой интересный.
— Мучительница…
— Спокойно, дай мне сосредоточиться.
— Мег, ты уверена, что хочешь надеть его на меня?
— Уверена. Не двигайся.
— Я даже не пошевелился. — (Их глаза встретились.) — Я умер и попал на небо, и ты мое райское наслаждение…
Внезапный звонок телефона прервал его на середине фразы. Мег вскрикнула. Джо выругался.
— Ну надо же! Мне наконец удалось затащить тебя в постель, и снова звонок! — чуть не всхлипывала она, бросая злобные взгляды на мигающий телефон на тумбочке. — Каждый раз, когда ты собираешься поцеловать меня, этот проклятый телефон начинает трезвонить.
Телефон все звонил. Джо бросал нервные взгляды то на него, то на Мег.
— Вдруг это дядя Мори? Или Линда, которая дозвонилась до него и устроила допрос с пристрастием?
— Надо ответить. Вдруг что-то случилось, — расстроенно произнесла Мег, слезая с него и забираясь под одеяло.
— Лучше бы это был Мори, — заметил Джо, беря мобильник. — Потому что, если это Линда, боюсь, сегодня у нас уже ничего не получится.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Это оказалась Линда. И разговор был неприятным и для нее самой, и для Джо. Спустя десять минут он все еще сидел обнаженный на двуспальной кровати спиной к Мег и говорил в трубку:
— Послушай, мне правда жаль, что все так вышло.
Я никогда не думал, что… Нет, я не в дешевом мотеле с первой попавшейся девицей. Не говори так, Линда, это на тебя не похоже. Кроме того, это совсем не мотель, а… — Он замолчал, решив, что звездность гостиницы, в которой они остановились, Линду не очень интересует. — Ты права, я только пытаюсь тебя успокоить. Послушай, ситуация с дядей Мори… Я знаю, что ты говорила с ним и он отвечал совершенно нормально…
Джо поразился тому, как Линде удалось дозвониться до Мори. Сам он звонил, наверно, раз двадцать — и все безуспешно.
— Но послушай меня хотя бы минуту.
Он убрал трубку от уха и тупо на нее уставился.
— Она что, опять отсоединилась? — заерзала в кровати Мег.
— Видимо, да, — ответил Джо.
— По крайней мере мы знаем, что с Мори все в порядке. Она до него дозвонилась — это уже хороший знак.
— Да. — Джо не отрывал глаз от мобильника, терзаемый чувством вины.
— Джо? — тихо спросила Мег. — Хочешь поговорить? Я умею слушать.
Джо положил телефон на тумбочку. Прощай, Линда. Он повернулся к Мег и застыл. Все-таки она совершенно особенная. Несмотря на мучительный разговор с Линдой, Джо оставался мужчиной, который не мог не заметить, какой сексуальной была его спутница. Она буквально излучала чувственность.
Флюиды желания исходили от ее золотистой кожи, темных волос и карих глаз. Соблазнительница. Обнаженная в его постели. И Линда все испортила своим телефонным звонком.
Мег вытащила руку из-под простыни, от этого ее грудь приподнялась. Джо сглотнул.
Он больше не испытывал чувства вины, напротив был чертовски возбужден.
Он не виноват, что все с Линдой закончилось именно так. У них не было шансов, однако Джо надеялся смягчить разрыв.
Но теперь он забыл о Линде. Все, что он видел, это Мег, соблазнительно растянувшуюся на кровати.
Девушка протянула руку:
— Дай мне телефон. Я позвоню Карлу. Лучше, если мы одновременно покончим с бывшими, не так ли?
Джо протянул ей мобильник:
— А куда ты будешь ему звонить?
— Не знаю. Наверно, на сотовый. Нет, сначала — в номер.
— Ты можешь выдать наше убежище.
— Мне все равно. Ладно, как позвонить в соседний номер?
Джо прочитал инструкцию.
— Через восьмерку. Но мы не знаем, в каком он номере. Свяжись с портье и попроси соединить.
Мег кивнула и набрала ноль. Улыбнулась Джо.
Тот подмигнул ей.
— Добрый вечер. Можете соединить меня с номером Карла Вудрафа?.. Спасибо. — Застыв, она ждала. Да, алло… Простите, что? — Мег с триумфом взглянула на Джо. — Ах, мистер и миссис Вудраф выехали? Когда?.. Тридцать минут назад?.. Нет, понятия не имею, что произошло. — Положив трубку, она звонко расхохоталась:
— У, какие мы плохие — заставили Карла поволноваться.
— Он это заслужил, предатель. Будешь звонить на сотовый?
— Попробую, он еще не успел добраться до дома. Ее глаза сверкнули. — А это значит, что…
— Что миссис Вудраф все еще в машине, с ним, правильно?
— Верно, спорим на десятку, они сейчас вместе. Мег, обнаженная, села на кровати. Простыня соскользнула, открыв грудь.
Джо застыл.
— Джо, что случилось? О! — Она проследила за его взглядом и, покраснев, подтянула простыню. Как тебе не стыдно!
Джо сделал глубокий вдох и покачал годовой.
— У тебя потрясающая грудь.
— Правда? — Мег приподняла простыню и посмотрела. — Да, вроде ничего.
— Ничего? Она просто восхитительна.
— Спасибо.
Мег снова взялась за телефон.
— Так ему и надо, — прокомментировал Джо.
— Он действительно заслужил наказание. Алло, Карл? Это Мег. Где ты?.. На пути домой? Откуда?..
А, свадьба у родственников. Как мило. Где?.. В том отеле на берегу? Как романтично! И кто женился?
Твоя племянница? — Мег прикрыла динамик рукой и прошептала Джо:
— Лжец. У него нет племянницы. У него даже братьев и сестер нет… Что?.. Нет, я ни с кем не говорю. Ты был один на свадьбе?.. Как жаль! Мег закатила глаза. — Ладно, я тебя не задержу. Просто обдумала твое предложение. Это очень мило с твоей стороны, но я вынуждена сказать «нет». К тому же миссис Вудраф, которая сейчас сидит с тобой рядом… Алло!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики