ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– произнес де Ваннэ.
Затем он взглянул на Гарета и ухмыльнулся.
– Наконец-то, мой дружок! Соловушко выманил ястреба из его гнезда?
* * *
Гарет очнулся в темноте. Пахло гнилой соломой. От боли перед глазами мелькали красные пятна. Он дотронулся до головы, застонал и попробовал вспомнить, что же произошло. После того, как де Ваннэ произнес оскорбительные слова, Гарета охватила звериная ярость, и он вцепился в горло своего врага. Рыцари Алейна схватили попавшегося в подстроенную ловушку лорда и избили до потери сознания.
– Что, больно? – спросил кто-то, сидевший рядом.
Гарет повернулся на голос, и улыбнулся, правда, с трудом.
– Талворк, вы единственный человек на свете, которого я не мог представить в одной тюремной камере со мной! – признался Гарет.
– Пожалуй, я тоже, – помолчав, ответил Талворк. – Вы получили по заслугам, Хок, и меня греет мысль, что скоро вам придет конец.
Гарет грубо рассмеялся:
– Для человека в сутане вы слишком злы!
Раздался металлический скрежет двери. В проеме, освещенный светом факела, стоял де Ваннэ.
Хок с трудом поднялся, одной рукой держась за стену. Он опасался показаться слабым перед лицом ненавистного соперника.
– Моя единственная ошибка – это то, что я не убил тебя много лет тому назад! – оказал Хок.
– О, как вы благородны, сколь преданы своей любви к Розе! Прискакали невзирая на опасность! – Алейн, насмехаясь, подошел ближе. – Даже жаль, что она не сможет больше наслаждаться вашими достоинствами. – Де Ваннэ обошел камеру. – Зато все ее достоинства теперь мои! – ему доставляло громадное удовольствие терзать Гарету сердце. – Роза теперь моя!
У Хока пересохло во рту, кровь бросилась ему в лицо.
– О, Роза – просто сокровище, – продолжал экзекуцию де Ваннэ. – Вы, конечно, об этом знаете. Она дьявольски хороша в постели и похотлива, как шлюха из таверны. Впрочем, вам это известно. Я всегда сожалел, что она не досталась мне первому, но сейчас Роза совсем об этом позабыла. Я уверен, она мне благодарна за то, что я открыл ей такие тайные глубины любви, которые, должно быть, вовсе не похожи на ваши животные утехи, лорд Хок.
Гарет, обезумев от гнева, набросился на Алейна. Три охранника де Ваннэ едва справились с ним.
– Будь осторожен, Хок! – грубо предупредил де Ваннэ. – Побереги свои силы для поединка!
– О чем, черт побери, ты говоришь, подлый трус?
– О поединке! На днях я еду в Лондон. Талворка я представлю королевскому суду и получу за его поимку вознаграждение, а когда вернусь, мы с тобой будем биться до смерти.
Это единственный честный способ решить наше соперничество.
– Будем драться сейчас! – крикнул Гарет.
Де Ваннэ смахнул невидимую пушинку с рукава.
– Не торопись, дружок! Умерь свой пыл! За несколько недель заточения, полагаю, ты основательно ослабеешь, а вот тогда и посмотрим, кто из нас победит.
* * *
У Розы дрожали руки, когда она вставляла ключ в замочную скважину. Наконец, замок с сухим металлическим звуком щелкнул. «Дай Вог тебе здоровья, Коломбина», – прошептала Роза.
Целых две недели она жила в Стептоне под строгим надзором Нэн. Преданная Алейну служанка не спускала с нее глаз. Все это время Роза ничего не знала о Гарете. Наконец Коломбина принесла ей ключ и показала, как найти вход в сырое подземелье.
Она открыла дверь и вошла. Ее обступила темнота. Роза ничего не слышала, кроме своего взволнованного дыхания. Но понемногу ее глаза привыкли к темноте, и она увидела три темные фигуры у дальней стены. То были Гарет, Джайлс и Полус.
– Милорд! – воскликнул Джайлс. – Пора обедать!
Ответом ему был грубый смех:
– Разве можно назвать обедом помои, которыми впору разве что кормить свиней?
Роза вздрогнула, услышав горечь в голосе Гарета. Она поняла весь ужас его безнадежного заточения в темном сыром подземелье.
Роза бросилась в тот угол, откуда доносился голос Гарета, опустилась на колени перед ним и поцеловала его.
– Любовь моя, это я, Роза.
Он отстранился.
– Что, де Ваннэ подослал ко мне свою женщину для пущего мучения?
Джайлс из своего угла сказал хрипло:
– Нет, милорд! Это не мучение, а освобождение, если я не ошибаюсь.
– Мы должны идти, у нас нет времени, – поторопила Роза.
Джайлс был уже на ногах. Он поднял Полуса и помог Гарету дойти до двери. Они шли по темным низким коридорам. Роза показывала им дорогу. Джайлс и Полус вели Гарета. Самым трудным было пересечь двор замка. Но все обошлось, их никто не увидел. В отсутствии хозяина охранники де Ваннэ расслабились.
Шли беглецы не очень быстро. Гарета охватил жар, мешала хромота. В небольшой рощице на краю луга они нашли Белую Даму под седлом и пару вороных коней.
Гарет совсем ослаб, и Роза села на лошадь вместе с ним.
– Любовь моя, – шептала она ему в спину. – Как они тебя искалечили! И это все из-за меня!
– Роза…
– Молчи, дорогой, береги силы! – Она опасалась услышать те горькие слова, которые он мог ей сейчас сказать.
И все-таки он ее любит, невзирая на боль, которую она принесла ему!
Они скакали всю ночь. Роза и Джайлс решили ехать в Тангейт. Это было ближе всего. Кеннет и Ровена сразу же после отъезда Гарета из Мастерсона вернулись домой, и Роза надеялась застать друзей лорда Хока в Тангейте.
– Ему нужно время, чтобы поправиться, – заметил Джайлс. – Лорд Хок не меньше десяти раз набрасывался на охранников, и каждый раз они колотили его чуть ли не до смерти.
От боли и жара сознание Гарета мутилось. Он едва ли понимал, что его спасла Роза. Хок пробормотал:
– А ты, черт побери, что здесь делаешь?
Роза ответила ему просто:
– Я здесь потому, что нужна тебе.
* * *
– А где сэр Кеннет?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики