ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вы все знаете. Мужчина гонится за женщиной до тех пор, пока она его не поймает. Что мне еще добавить? Благоприятные обстоятельства, мягкая травка…
Жозефа (поправляя). Это было в библиотеке.
Боревер. На мое счастье или нет – это уж как сочтете, – в этот день она натирала паркет в библиотеке, восемнадцать метров на шестнадцать. И так хорошо натерла, что поскользнулась.
Морестан (сквозь зубы). Естественно.
Боревер. Должен довести до вашего сведения, господа, что она почти всегда носит платье на голое тело…
Жозефа. Они уже в курсе!
Боревер (очень удивленно). А! (К Севинье, язвительно.) Следствие ведется очень досконально.
Севинье. И вы не так уж недоступно держитесь, как нам говорила героиня вашего романа!
Боревер (искренне). Какая героиня?
Жозефа (ласково). Я, мсье.
Боревер. Да, и в самом деле, у меня с тобой был роман!
Жозефа (живо). Это только для правосудия.
Боревер. Смешно и странно, но это факт.
Севинье. Факт.
Боревер. Она просто была… мой полевой цветочек!
Жозефа. Ну уж нет! Полевые цветы не пахнут и скоро вянут.
Севинье. Вы переписывались с Жозефой Лантене?
Боревер (насмешливо). Я? Никогда!
Жозефа (ранена в душу). О!
Севинье. Инспектор Кола обнаружил в ее комнате одно из ваших писем.
Боревер. Не может быть!
Севинье (жестом фокусника достает письмо из папки). Вот!
Жозефа (доверчиво). Но вы мне его после отдадите?
Севинье. Вот что вы ей писали: «Жозефочка, я вернусь в субботу. Будь готова. Боревер».
Боревер. Ничего компрометирующего.
Жозефа (вздыхая). Нет.
Боревер (шутливо) . Хотя справедливость требует признать, что «будь готова» допускает различные толкования.
Жозефа (следователю). Он уезжал на две недели в Париж и оттуда мне написал.
Севинье. Что вам не сидится!
Жозефа (Бореверу). Как я была счастлива! Как счастлива! Два дня мне даже казалось, что я влюблена в почтальона!
Севинье (Кардиналю). Мэтр, я бы не возражал, если бы вы попросили вашу подопечную быть посдержанней!
Кардиналь (Жозефе). Прошу вас. В ваших же интересах.
Жозефа (вполголоса, но рассчитывая, что Севинье услышит). Молчу, молчу. Но наш следователь просто прелесть.
Морестан (бормочет). Скоро следователей будут набирать на конкурсах красоты.
Севинье (Бореверу, который грызет вторую пастилку). И вы вернулись в субботу?
Боревер. Вернулся.
Севинье. И, естественно, в тот же вечер…
Жозефа (с чарующей улыбкой) . Я была готова.
Боревер. Мари Доминик предпочла остаться в Париже.
Жозефа (Бореверу, внезапно очень серьезно). Те четыре дня, что вы мне подарили, я их никогда не забуду.
Боревер (эта пылкость начинает его утомлять). Забудете, забудете!
Жозефа. Никогда! Бог свидетель, я старалась.
Севинье смотрит на нее. Пауза.
Севинье. Ас тех пор как часто вы встречались?
Боревер (небрежно) . Эта девушка привязывает к себе больше, чем может показаться на первый взгляд.
Жозефа (следователю, весело). Но иногда я такой стервой бываю. (Бореверу.) Простите, мсье.
Боревер. Не за что. Она ревнива, как все необразованные женщины. Но это, возможно, и потому, что она меня очень любит.
Жозефа (следователю). Как только с ним случалась какая-нибудь неприятность, мсье поднимался ко мне.
Севинье (Бореверу.) И часто поднимались?
Жозефа. Каждый день.
Севинье (стараясь все-таки говорить с Боревером). А Остос?
Боревер. Ну и что, Остос?
Севинье. Он вам не мешал?
Боревер. Ни в коей мере. Я посылал его на другой конец Парижа получать до востребования надушенные письма, которые я сам себе писал.
Жозефа (следователю). Мсье посылал его даже и в другие города. Несколько раз.
Боревер. Он очень сочувствовал мне, что я влюблен и постоянно жду писем. Полный кретин.
Севинье (быстро). Вы его недолюбливали?
Боревер. Терпеть не мог.
Севинье. А! А! До или после?
Боревep (искренне не понимая). Простите?
Жозефа. Господин следователь спрашивает: «До меня или после?»
Боревер. О! Задолго – до.
Жозефа. Этого я и боялась.
Боревер. Во-первых, он был на голову выше меня. И голова была красивая, хоть и грубая, но – настоящего мужчины. В нем это чувствовалось. Ко всему еще настолько неразговорчив, что почти нем. А нагл так, что перед ним теряешься. Шляпу снимал только перед дамами. Я давно хотел от него отделаться.
Севинье (намеренно повторяет). Отделаться от него? Боревер. Дав ему расчет. Но при мысли, что он может увезти с собой Жозефу, не решался.
Жозефа (Кардиналю). Мсье любит меня гораздо больше, чем думает!
Кардиналь. Тихо!
Севинье (атакуя). Вы первый оказались на месте преступления?
Боревер (вздрогнув от неожиданности). Кажется, да.
Севинье. Вам кажется? Вы не уверены?
Боpeвep (взяв себя в руки). Уверен. Моя жена вошла потом.
Севинье. И что вы увидели?
Боревер. Увидел Жозефу на полу у кровати в обмороке и – нужно ли добавлять – абсолютно голую.
Жозефа. Мне очень стыдно.
Боpeвep (беспристрастно). Впрочем, восхитительно прекрасную.
Жозефа. Мсье очень любезен.
Боревер. Прежде всего я занялся ею.
Севинье. Не сомневаюсь.
Боревер. Но я тут же успокоился. Грудь ее равномерно вздымалась.
Жозефа. Это у меня самое красивое!
Боревер. Тогда я подошел к Остосу.
Севинье. Который лежал…
Боревер…в глубине комнаты, ничком.
Севинье. И он что-то говорил?
Боревер. Да.
Севинье. И вы все разобрали, что он говорил?
Боревер. Разобрал.
Севинье. Значит, он говорил не с трудом?
Боревер. Боюсь, что не смогу взять на себя подобного утверждения.
Севинье (сгорая от нетерпения). А что вы на себя взять не боитесь?
Боpeвep (делая вид, что не заметил укола). Он произнес только одну фразу. Но повторил ее несколько раз. Вот почему я ее прекрасно понял.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики