ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Обе машины скользят по гололеду и срываются с дороги в глубокий кювет.
– Дебри, Шарлотта, самое время вам нас прикрыть! – где-то в голове Дебри звучит голос Эльдорадо, и Дебри бросается в эту картинку.
Невероятным усилием воли Дебри останавливает скользящий джип. Кажется, ему помогает Шарлотта. Они вместе совершают некие волевые и мыслительные действия, но движутся по схеме, предписанной намерением сэра Эльдорадо.
Однако противник Эльдорадо сделал что-то еще, и теперь огромный грузовик занесло на льду, и он движется прямо на джип. Дебри понял, что в одиночку ему этого не остановить. В процесс включается Альф.
Джип снова скользит.
Сэр Эльдорадо, извернувшись, наносит последний удар, и бесцветный человечек, отцепившись от него, зависает в пространстве Врат, удерживаясь от всасывающей силы огромным усилием воли.
Джип останавливается на краю дороги.
Дебри, сидя за рулем, ударяется головой. Дебри, стоя рядом с Шерифом и глядя на Врата, чувствует кровь, стекающую со лба на нос. Краем глаза Дебри видит Шарлотту – она тоже истекает кровью, у нее рваная рана на правой щеке.
– Что это? – лихорадочно думает Дебри.
– Ты принял мою смерть, – ответил Эльдорадо. – Thank you.
Дебри видит, как сила, исходящая из глубины Врат (у них неожиданно появилась глубина), обволакивает сэра Эльдорадо, как щупальца неведомого полупрозрачного осьминога. Но сэр Эльдорадо с улыбкой проделывает какие-то магические пассы или движения у-шу – и это в шаге от смерти… Дебри видит, как щупальца силы проходят сквозь сэра Эльдорадо и даже подпитывают его энергией. Эльдорадо, как серфер, скользит по волнам смерти… Черный серфер смерти – красивое сочетание.
Так думает Джон Дебри, пока он еще может думать. И вот сэр Эльдорадо, выкупавшись в смерти, обретает стальную твердость и блеск. И вместе с тем – гладкость пластика, текучесть воды, вязкость чего-то еще, для чего у Дебри не хватает слов.
Джип остановился на краю дороги, а старенькую желтую машинку смел с дороги грузовик, превративший легковушку в бесформенную груду металла.
Взрыв в центре мегаполиса. От зеленой машины остается лишь обгорелый каркас. Сквозь огонь просвечивают обгорелые останки водителя.
Черный джип благополучно тормозит у тротуара в ста метрах от аварии.
А щупальца смерти обволакивают бесцветного человечка. И затягивают его во Врата и дальше… еще дальше.
Сэр Эльдорадо, оставшись один, увеличивается в размерах. Заполнив собой Врата Смерти, он выходит в мир живых. Тяжело дыша, Эльдорадо засовывает меч в ножны и медленно бредет к песочнице, оценивая обстановку.
Кровь заливает лицо Джона Дебри, и он уже ничего не видит, кроме кровавого марева. И прежде, чем отключиться, Дебри слышит хриплый голос сэра Эльдорадо:
– Шаманы, Робин, ну что вы встали, вы тут единственные, кто лечить умеет – исцелите же их уже, да побыстрее!

И мы снова победили

Придя в себя, Дебри почувствовал, что он сидит, прислонившись спиной к дереву. Первым, что Дебри увидел, были его собственные руки в изящных перчатках из черного шелка, засыпанные облетевшими цветками вишни. Повертев головой, Дебри сообразил, что его положили в вишневом саду, в двух шагах от Врат. Поглядев налево, Дебри увидел, как прямо перед Вратами стоит Эльдорадо и говорит с кем-то.
– Спасибо, Эль, – ответил приятный старческий голос. – Странно, что тебе удалось меня освободить после стольких веков…
– Новые времена, Бабша, – усмехнулся Эльдорадо. – Сила теперь у нас. И, в конце концов, не мог же я все это так оставить. Хотя бы в память о твоих пирожках. Тех, что были без яда.
– Да, пироги мне всегда удавались, – кивнула Бабша. – А еще плюшки, кренделя, рулетики… все, где есть тесто и сахар.
– Это точно, – улыбнулся Эльдорадо.

Дебри заметил, что Бабша изменилась – теперь она была похожа на милую деревенскую старушку, но никак не на злобную ведьму, предводительницу армии зомби.
– И как же это существо сумело тебя околдовать? – спросил Эльдорадо.
– Он многих сумел околдовать, – ответила Бабша. – А ко мне подкрался незаметно. Я и обернуться не успела – а очнулась уже после обморока. И со сломанным коленом.
– Интересно, – кивнул Эльдорадо. – Ладно, я так и предполагал. Ну, и что ты теперь будешь делать?
– Врата рядом, – ответила Бабша. – И я так думаю, комиссия по карме меня уже давно дожидается. Не волнуйся, Эль, я вернусь. Ты знаешь, как меня узнать.
– По пирожкам, – кивнул Эльдорадо. – Ну ладно, пока. А когда вернешься, я твои пирожки ни с чем не спутаю.
Бабша обернулась и растворилась во Вратах.
– Вик? – позвал Эльдорадо. – Комиссия по карме ведь все посчитает?
– Еще как, – ответил Вик.
– Вот, у меня тут еще кое-какие данные о том существе, что я только что отправил в увлекательное путешествие, – сказал Эльдорадо, отдавая Вику дискету. – Они нашли лазейку в наших правилах. Поэтому придется или переписывать правила, или судить их по всем статьям. Данные здесь.
– Спасибо, Эль, это очень интересно! – кивнул Вик, пряча дискету в нагрудный карман белой рубашки. – Ты, действительно, прирожденный раскополог – как ты только умудряешься столько компромата раскапывать и такие заговоры раскрывать?
– Зато я никогда не умел считать, вот меня в отдел Кармы и не взяли, – вздохнул Эльдорадо. – Ладно, пойду проверю, как там наши больные.
И Эльдорадо подошел к валяющемуся под вишней Джону Дебри.

– Ага, Дебри в порядке, – кивнул Эльдорадо. – Шарлотта?
Дебри повернул голову в другую сторону и увидел, как Стреляный Воробей склонился над Шарлоттой, бормоча что-то на индейском языке, а Робин размахивал над ней дымящимся пучком сухой травы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики