ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Любые, самые неловкие подробности ей непременно нужно было провозгласить во всеуслышание, прокомментировать самые неприятные моменты.
— Речь? — переспросил отец.
Он сидел за столом напротив Джессики в одной из своих футболок-ночнушек с логотипом какой-то из компьютерных компаний, на которые он в свое время работал. Некогда яркие краски логотипа изрядно потускнели. Волосы у отца были взлохмаченные, он пару дней не брился.
Мама ела стоя, она уже оделась в рабочий костюм — пиджак и юбку. Воротник блузки ослепительно белел в залитой солнцем кухне. В Чикаго она на работу так не наряжалась, но Джессика догадывалась, что здесь мать старается произвести впечатление на новое начальство. И по субботам она раньше никогда не работала.
— А почему тебе не спалось?
Джессика поняла, что на этот вопрос ответить правдиво не получится. Пока она утром не вымылась под душем, ступни у нее были почти черные — как у человека, кто протопал босиком по асфальту целую милю. На ладонях у нее по-прежнему краснели царапинки, а на запястье, в том месте, где ее цапнула ползучка, темнел синяк.
Конечно, все равно оставалась самая мизерная возможность того, что это все-таки был сон — только с ночехождением Именно ночехождением у врачей именуется то, что мы в просторечии называем «лунатизмом».

и с ночелазанием-позаборам. Еще пара часов — и станет ясно, так это было или нет.
— Джессика?
— Ой, прости, пап. Я какая-то… усталая. С тех пор, как мы сюда переехали, мне все время снятся плохие сны. Я из-за них то и дело просыпаюсь.
— Я тоже, — кивнул отец.
— Ну да, пап, — вмешалась Бет. — Но ты ведь не являешься ко мне в спальню и не произносишь никаких речей.
Все трое выжидательно воззрились на Джессику. Бет жестоко усмехалась.
Будь все, как обычно, Джессика отшутилась бы и ушла бы из кухни, она сделала бы что угодно, лишь бы поскорее избавиться от неловкости. Но она уже сочинила историю о том, почему ей не спалось, и теперь решила наведаться в департамент правдивости и внести кое-какие поправки.
— Я просто подумала: вот приду к Бет… и скажу ей, — запинаясь, проговорила она, — что я понимаю, как ей трудно после переезда. И что я готова ее поддержать.
— Вот уродство, — скривилась Бет. — Мам, скажи Джессике, чтобы она не уродничала.
Мать легонько прикоснулась к макушке Джессики кончиками пальцев:
— Ты просто молодчина, Джесс.
— О-о-о! — простонала Бет и выскочила из кухни, прихватив с собой тарелку.
Из гостиной донеслись звуки мультфильма.
— Это очень взрослый поступок, Джесс, — сказал отец.
— Я так поступила вовсе не для того, чтобы показаться взрослой .
— Понимаю, Джессика, — кивнула мать. — Но ты права: Бет именно сейчас очень нужна наша поддержка. Не отворачивайся от нее.
Джессика немного смущенно пожала плечами.
Конечно.
— Ну ладно, мне пора, — сказала мать. — Сегодня вечером у меня испытания в аэродинамической трубе.
— Удачи, мам.
— Пока, мои дорогие.
— Пока, — в унисон попрощались с ней Джессика и отец.
Как только парадная дверь закрылась, они тут же перебрались с тарелками к телевизору. Бет подвинулась на диване, дав Джессике сесть, но при этом не сказала ни слова.
Однако как только наступил перерыв между мультиками, Бет взяла свою пустую тарелку, отошла с ней от дивана, но вдруг помедлила и посмотрела на тарелку Джессики.
— Ты больше есть не будешь? Джессика подняла голову:
— Нет…
Бет наклонилась, взяла тарелку Джессики, положила ее поверх своей и, позвякивая посудой, удалилась в направлении кухни.
Джессика и ее отец изумленно переглянулись.
Отец улыбнулся.
— Похоже, иногда полезно вести себя по-уродски, — заметил он.
Час спустя отец решил сыграть роль «мистера Ответственность» Он встал, потянулся и выключил у телевизора звук.
— Ну, девчонки, вы у нас сегодня заканчиваете распаковывать свои вещички, да?
— Конечно, пап, — откликнулась Бет. — У нас целый день на это.
— До возвращения мамы надо как следует потрудиться, — заметил отец.
— Вот только, — отозвалась Джессика, — мне обязательно надо сходить в городской музей. Музей Кловис или еще как-то. Домашнее задание.
— Уже начали задавать на дом? — удивился отец. — В наше время на первой неделе занятий ничего не задавали. Сначала можно было валять дурака, «оттягиваться», как вы нынче говорите, а уж потом постепенно надо было включаться в работу.
— Для тебя в этом смысле не больно-то много изменилось, пап? — осведомилась Бет.
Отец беспомощно вздохнул, что было для него внове. Теперь он с Бет в перепалки не вступал.
Джессика так вообще пропустила насмешку сестры мимо ушей.
— В общем, пап, это не так уж далеко. Пожалуй, скатаюсь туда на велике.
Дома и улицы, которые Джессика видела ночью, остались на своих местах, она узнавала их и при свете дня. Она взглянула на наручные часы. До встречи в музее Кловис оставался еще целый час, так что опоздать ей не грозило.
В голове у Джессики вертелось множество вопросов. Что представляют собой ползучки и темняки, откуда они взялись? Как Десс удалось так напугать гигантскую пантеру колпаком от автомобильного колеса? Почему до приезда в Биксби она никогда не видела времени синевы? И откуда про все это знали Рекс и его подружки?
Джессика медленно крутила педали. Она ехала по маршруту своей вчерашней ночной прогулки. Путь от дома до того места, где она впервые увидела пантеру, запомнился ей хуже всего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики