ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Значит это остатки старой хорошо засекреченной программы. А наиболее вероятный путь ее развития я тебе уже вкратце обрисовал.
— А лэптоп? Это может быть как-то связано?
— И это высоко вероятно, но… Уж слишком тонкие процессы были задействованы для уничтожения твоего лэптопа. Уж слишком неадекватная цели технология… Куда как проще для этого биосети было задействовать один из своих терминалов.
— Да, это действительно просто, — Прайд саркастически покачал головой, вспоминая славных акванавтов, во главе с Фредди. — Только вот ты мне скажи, то что с легкостью могло устроить такую штуку с моим лэптопом, могло каким-то образом организовать исчезновение людей?
— Как это исчезновение? Буквально что ли?
— Куда уж буквальней. Как в иллюзионе — бесследное… из запертого и хорошо охраняемого помещения.
— Пресловутая загадка запертой комнаты, — Макрой вздохнул и неожиданно выпалил:
— Давай выпьем, что ли?
— Ты думаешь поможет?
— Кому как, — мрачно буркнул Макрой, выуживая из-под стола почти полную бутылку. — Это джин… Ты пьешь джин?
— Потенциальные покойники пьют все, — улыбнулся Прайд.
— Напрасно ты так легко к этому относишься, Генри, — вздохнул Макрой, разливая джин по разномастным бокалам. — Поверь, я в мире электроники болтаюсь уже не первый год, но ни разу не натыкался даже на упоминание о том, что ведутся разработки по биосетям. А феномен, послуживший причиной разрушения твоего лэптопа и вовсе из таких сфер… о которых и думать страшно… тут задействованы такие процессы, управлять которыми можно лишь… Не знаю, может я ошибаюсь… мне кажется…
— Ты хочешь сказать, что… — Прайд не торопясь пригубил свой бокал. Джин был теплым и как-то очень уж через-чур отдавал хвоей.
— Да-да! — раздраженно пробурчал Макрой. — Если тебе уж так сильно хочется, чтобы я расставил все точки над "i"… Я хотел сказать, что лэптоп был разрушен… изнутри! Хотя, конечно, это звучит достаточно невероятно.
— Ну, почему же, — задумчиво хмыкнул Прайд, залпом допивая свою порцию джина. — А как ты думаешь, мутанты…
— Мутанты — это биологический процесс…
— Да-да, я понимаю, — Прайд налил себе вторую порцию и залпом выпил, чем вывел Макроя из состояния мрачного самосозерцания и заставил поспешно проделать аналогичное действие.
— Твои дела явно компьютерного толка, — Макрой, боясь как бы Прайд вновь его не опередил, поспешно налил себе очередную рюмку, — но — как бы это выразиться поточнее — относящиеся к разным поколениям, что ли… А может к разным направлениям компьютерной псевдомутации.
— Ладно, — Прайд решительно отодвинул пустую рюмку. — Разберемся! Ты не одолжишь мне на некоторое время какой-нибудь лэптоп, желательно из не зарегистрированных в сети.
Макрой внимательно посмотрел на Прайда, вздохнул и обреченно кивнул:
— Есть у меня один… ветеран, из списанных… Но парень он еще хоть куда. Его хозяин погиб в автомобильной катастрофе.
— Вот деньги, — Прайд протянул Макрою купюры, — но постарайся их просадить не все сразу. Может еще пригодятся — выпьешь за упокой души пса-ищейки, наконец нашедшего свою судьбу под забором.
— Не шути так, Генри, — печально покачал головой Макрой.
— Да, ладно, — фыркнул Прайд.
— У меня к тебе только одна просьба, — тихо сказал Макрой.
— Что мало? — удивленно вскинул брови Прайд.
— Нет. Денег достаточно… Я только хотел попросить, чтобы ты оставил мне микросхемы.
— Пожалуйста, — Прайд равнодушно пожал плечами. — Мне они ни к чему. Я пока не собираюсь записываться в компьютерные зомби.
Вернувшись к автомобильной стоянке, Прайд сначала внимательно оглядел автомобиль и лишь потом осторожно открыл дверцу. Сев на сиденье, Прайд пристроил компьютерного патриарха на сиденье рядом с собой и поразмыслив решил до начала смены в институте навестить инспектора Олби.
— Вы еще живы, Прайд? — вместо приветствия пробурчал инспектор приглашая Прайда в свой особнячок, расположенный на окраине города, в районе, максимально удаленном ото всех зон карантина.
«Где-то здесь теперь обитает Марриет и ее драгоценный советник по интимным делам», — вяло подумал Прайд.
— Хотите пива? — почти добродушно спросил Олби.
— Я хочу попасть в вычислительный центр института, — сказал Прайд, чувствуя как стабильное удивление тем, что он еще жив, начинает постепенно его раздражать.
— Нет ничего проще, — пробурчал инспектор Олби, прикладываясь к неизменной банке с пивом. — Вы ведь заявлены в институте, как специалист по тестам. Сегодня в институт придет подтверждение и просьба поспособствовать в сборе информации для важной программы, курируемой… ну допустим нашим управлением — «Тестирование программистов, имевших опыт длительной работы, связанной с постоянным контактом с различными ингредиентами зоны карантина…» Или что-нибудь в этом роде.
— Кроме того, мне необходим детектор наличия функционирующей микрокомпьютерной техники.
— Это еще зачем? — фыркнул Олби. — Не забывайте Прайд — ваше дело мутанты! Электронные штучки в сферу наших интересов не входят. Пусть ими занимается управление Общей Компьютеризации.
— Вы дадите детектор или мне придется добывать его самому?
— Черт с вами! Будем считать, что вы знаете, что делаете. Но не забывайте, Прайд, ваша цель — выяснить куда делись люди из института и каким боком к этому пристегнуты мутанты! А кроме того, помните, что в запасе у вас всего пять дней, а у нас — Фобос. И хотя у нас достаточно дел здесь, но это положение вещей может измениться.
— Я все прекрасно понимаю, — буркнул Прайд.
— Тогда и в самом деле дела обстоят прекрасно, — инспектор Олби не спеша допил пиво и бросил банку в утилизатор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики