ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Гость? И я был так невнимателен, что заставил
тебя ждать! Ну, я вижу, ты тут развлекался, поэтому мне нечего стыдиться.
- Юкуну хихикнул. Потом сделал вид, что впервые заметил мешок Кьюджела. -
Что это? ты принес мне что-то для осмотра? Великолепно! Я всегда готов
пополнить свое собрание, чтобы восполнить разъедающее действие времени. Ты
был бы поражен, узнав, сколько мошенников пытались ограбить меня! Этот
трескучий торговец в своей безвкусной маленькой лавчонке, например, ты
представить себе не можешь, какие он предпринимал усилия! Я терпел его,
потому до сих пор он не набрался храбрости, чтобы пробраться в мой дом. Но
давай, выходи в зал, и мы рассмотрим содержимое твоего мешка.
Кьюджел ловко поклонился.
- С радостью. Как ты и догадался, я ждал твоего возвращения. Если я
правильно помню, выход вот здесь... - Он сделал шаг вперед, но
остановился. Сделал печальный жест. - Похоже, я повернул не туда.
- Очевидно, - согласился Юкуну. - Посмотри вверх. Видишь декоративный
мотив на потолке? Двигайся по ряду лунок и выйдешь в зал.
- Конечно! - И Кьюджел устремился вперед.
- Минутку! - остановил его Юкуну. - Ты забыл свой мешок!
Кьюджел неохотно вернулся, взял свой мешок и вскоре появился в зале.
Юкуну сделал вежливый жест.
- Если пройдешь вот сюда, я с радостью рассмотрю предложенный тобой
товар.
Кьюджел невольно взглянул в сторону выхода.
- Было бы наглостью дольше отнимать у тебя время. Мои мелкие товары
недостойны твоего внимания. С твоего разрешения, я пойду.
- Ни в коем случае! - сердечно возразил Юкуну. - У меня мало
посетителей, да и те больше воры и мошенники. Уверяю тебя, я с ними
расправляюсь решительно! Настоятельно прошу тебя отдохнуть и подкрепиться.
Поставь мешок на пол.
Кьюджел осторожно опустил мешок.
- Недавно мне передала кое-какие тайны морская ведьма из Белого
Олстера. Тебе, наверно, будет интересно. Мне потребуется несколько эллов
крепкой веревки.
- Ты возбуждаешь мое любопытство! - Юкуну протянул руку; деревянная
панель отошла в сторону; оттуда в руку волшебника прыгнул моток веревки.
Прикрывая лицо, чтобы скрыть улыбку, Юкуну протянул веревку Кьюджелу,
который с большой тщательностью развернул ее.
- Потребуется твоя помощь, - сказал Кьюджел. - Вытяни одну руку и
одну ногу.
- Да, конечно. - Юкуну вытянул руку и указал пальцем. Веревка
мгновенно обернулась вокруг рук и ног Кьюджела, так что он не способен был
сдвинуться с места. Улыбка Юкуну чуть не расколола его большую мягкую
голову. - Какое удивительное происшествие. Я по ошибке призвал Захватчика
воров. Для твоего собственного удобства не шевелись, потому что Захватчик
воров соткан из осиных жал. А теперь я осмотрю содержимое твоего мешка. -
Он всмотрелся в мешок и испустил отчаянный вопль. - Ты ограбил мое
собрание! Я вижу некоторые наиболее ценные свои экспонаты!
Кьюджел скорчил гримасу.
- Конечно! Но я не вор; меня послал Файностер взять некоторые
определенные предметы, поэтому...
Юкуну поднял руку.
- Обвинение слишком серьезно для легкомысленных отрицаний. Я высказал
свое отвращение к грабителям и ворам и теперь должен вынести тебе наиболее
суровый приговор - разумеется, если ты не сумеешь представить должную
компенсацию.
- Конечно, такая компенсация возможна, - заявил Кьюджел. - Но веревка
рвет мне кожу, и в таком состоянии я не могу размышлять.
- Неважно. Я решил применить к тебе Чары Одиночного Заключения, ты
будешь помещен в полости в семидесяти пяти милях под поверхностью земли.
Кьюджел в отчаянии замигал.
- Но в таком случае ты никогда не получишь компенсации.
- Верно, - согласился Юкуну. - Вообще-то ты можешь оказать мне
небольшую услугу.
- Считай, что негодяй уже мертв! - воскликнул Кьюджел. - А теперь
сними эти отвратительные узы.
- Я имел в виду не убийство, - сказал Юкуну. - Идем.
Веревка чуть ослабла, позволив Кьюджелу ковылять вслед за Юкуну в
боковое помещение, увешанное сложно вышитыми шпалерами. Из ящика Юкуну
достал небольшую шкатулку и положил ее на плавающий стеклянный диск. Он
открыл шкатулку и показал ее содержимое Кьюджелу. Тот увидел два
углубления, выложенные алым мехом; в одном углублении находилось небольшое
полушарие из тусклого фиолетового стекла.
- Ты человек опытный, знающий, много путешествовал, - предположил
Юкуну, - ты, несомненно, узнаешь этот предмет. Нет? Ты, конечно, знаком с
историей войны Кутца в Восемнадцатой эпохе? Нет? - Юкуну удивленно пожал
плечами. - Во время этой жестокой войны демон Унда-Храда - он значится под
номером 16-04 в Зеленом Альманахе Трампа - хотел помочь своим патронам; с
этой целью он направил обитателей нижнего демонского мира Ла-Эр. Чтобы они
могли воспринимать наш мир, демон снабдил их линзами; одну из них ты
видишь перед собой. Но дела пошли плохо, и демон вернулся в свой мир
Ла-Эр. При этом линзы оказались выбитыми и рассеялись по всему Кутцу.
Одной из них я владею, как видишь. Ты должен раздобыть вторую и принести
мне, и тогда твое проникновение в мой дом будет забыто.
Кьюджел задумался.
- Выбор между посещением демонского мира Ла-Эр и Чарами Одиночного
Заключения сомнительный. Откровенно говоря, я не знаю, что предпочесть.
Смех Юкуну чуть не расколол большой желтый пузырь его головы.
- Ну, посещать мир Ла-Эр не обязательно. Ты можешь отыскать линзу в
земле, некогда известной как Кутц.
- Если нужно, значит нужно, - проворчал Кьюджел, очень расстроенный
тем, как заканчивается день.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики