ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но жизнь в трудах и нищете (по меркам
замка, разумеется) доставляла им удовольствие.
Учение это уже успело разделиться на разные направления. Приверженцев
одного из них называли конформистами, другие же требовали перемен и
получили за это название радикалов.
Замок и деревня не имели между собой прочных связей. Иногда
Искупающие обменивали в замке фрукты и полированное дерево на инструменты,
гвозди и лекарства, иногда благородные жители замков отправлялись на
экскурсию в деревню, чтобы послушать песни и посмотреть пляски Искупающих.
Ксантен не раз участвовал в таких вылазках, и у него возникла симпатия к
жителям деревушки, таким простым и естественным.
Он свернул на знакомую тропинку, вьющуюся среди кустов смородины, и
выехал на небольшое пастбище, где пощипывали травку корова и несколько
коз. Оставив фуру под деревом, Ксантен проверил запас сиропа и обратился к
пленнику:
- Ты что будешь есть? Сироп? Э-э, да ведь у тебя же нет резервуара...
Чем ты питаешься? Болотной грязью? Боюсь, тут не найдется ничего в твоем
вкусе. Ну, как хочешь, ней сироп, или жуй траву, только не вздумай бежать
- я слежу за тобой!
Мек, скорчившийся в углу, даже не пошевелился.
Ксантен направился к поильному желобу. Набрав в ладони воды из-под
крана, он омыл лицо и сделал пару глотков.
Повернув голову, он обнаружил приближавшихся к нему жителей деревни.
Одного из них он хорошо знал. Это был член семьи Аури, недавно
присоединившийся к Искупающим.
- Доброго здоровья, Филидор, - приветствовал его Ксантен. - Это я,
Ксантен.
- Само собой, к чему эти формальности?
Ксантен отвесил легкий поклон.
- Прошу прощения, не учел местных нравов.
- Избавь меня от своего остроумия. Зачем ты привез этого ободранного
мека? Чтобы мы его усыновили? - пошутил в ответ Филидор.
- Э, да ты не промах! Но разве вы ничего не знаете?
- Мы здесь как на необитаемом острове, Бродяги и то знают больше нас.
- Тогда приготовься. Меки подняли бунт и напали на замки. Безмятежный
и Делора уже разрушены, жители перебиты, то же самое грозит и остальным.
Филидор покачал головой:
- Меня это ничуть не удивляет.
- Неужели ты нисколько не взволнован?
Он подумал, прежде чем ответить.
- Лишь постольку, поскольку это может затронуть нас.
- Но если я не ошибаюсь, - напомнил Ксантен, - вам тоже угрожает
опасность. Меки собираются уничтожить всех людей, бежать некуда.
- Да, пожалуй, - вздохнул Филидор, - нам придется собрать совет.
- Я могу кое-что предложить вам, если вы сочтете это приемлемым. В
первую очередь необходимо подавить восстание. Дайте нам людей, мы их
обучим, вооружим и приставим к ним лучших полководцев Хагедорна.
Филидор удивленно взглянул на него.
- Неужели ты действительно думаешь, что мы - Искупающие - станем
вашими солдатами?
- Почему бы и нет? - совершенно искренне отвечал Ксантен. - Речь идет
о вашей жизни.
- Человек умирает один раз.
Теперь настал черед Ксантена удивляться.
- И это говорит бывший джентльмен Хагедорна? Это слова храброго
человека перед лицом опасности? Или ты забыл уроки истории?
- История человека - это не история его технических достижений,
поражений и побед. Это, скорее, сложная мозаика, где каждое стеклышко -
человек и его совесть.
Ксантен прервал его негодующим жестом.
- Ты чересчур все упрощаешь, благородный Филидор, я не так туп. Есть
разные аспекты, а ты смотришь с точки зрения морали. Но краеугольный
камень морали - выживание рода человеческого, и то, что способствует
этому, то и хорошо.
- Неплохо сказано, - признал Филидор. - Но позволь продолжить свою
мысль. Скажи, может ли народ уничтожить того, кто грозит заразить его
смертельной болезнью? Да, скажешь ты. Хорошо. А если тебя преследуют
десять умирающих от голода зверей - имеешь ли ты право убить их? Да,
скажешь ты, хотя уничтожишь больше, чем спасешь. А если, скажем, человек
живет один в хижине посреди долины, и с неба спускается сотня кораблей,
чтобы стереть его в порошок, имеет он право уничтожить эти корабли, если
сможет? Да, имеет. А если вся планета, все расы ополчатся против него -
имеет ли он право уничтожить их, защищаясь? А если нападающие такие же
люди, как и он сам? А если существо, несущее болезнь - это он? Как видишь
дать однозначный ответ не так просто. Мы долго его искали и не нашли. И
поэтому мы избрали путь, дающий хотя бы спокойствие. Я - против убийств, я
против всякого насилия и причинения вреда.
- Ух! - презрительно фыркнул Ксантен. - Значит, если в деревню придет
отряд меков и начнет убивать детей, ты не встанешь на защиту?
Филидор сжал губы и отвернулся. Вместо него ответил другой
Искупающий:
- Филидор определил основные принципы нашего мировоззрения. Но не
всегда удается им следовать. В описанном тобой случае пришлось бы
переступить через наш закон.
- Посмотри, Ксантен, узнаешь ли ты кого-нибудь из присутствующих? -
сменил тему Филидор.
Ксантен огляделся. Неподалеку от него стояла девушка, как ему
показалось, очень красивая. На ней была белая, свободная блузка, а в
волосы вплетен красный цветок.
- Да, - кивнул он, - я ее видел. Гарр пытался увезти ее в свой замок.
- А помнишь ли ты подробности?
- Конечно, помню. Совет старейшин категорически возражал - из
соображений контроля над численностью. Гарр пытался обойти закон. Он
сказал: "Я держу фанов. Иногда их число доходит до шести и даже до восьми,
и никто против этого не возражает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики