ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«Стыд. Унижение! Убежав от него, она опозорила нас перед всеми». Она нащупала кружевной платочек и вытерла слезы.
– Как эта девчонка посмела такое натворить! О чем он думал, когда позволил ей сбежать?
– Что произошло? – мягко прошептала Матильда в ухо девушки. – Ты можешь рассказать своей матери или мне?
Но Изабелла помотала головой. Прижимая девушку к себе, Матильда почувствовала, как тепло возвращается в ее напряженное тело.
– Твоя мать права. Ты должна вернуться к мужу. Знаешь, то, что происходит, не так ужасно. Ты к этому привыкнешь. – Она печально улыбнулась. – Тебе это даже может понравиться, дорогая. Но что бы ни случилось, ты обязана вернуться к нему. Иди. – Матильда взяла девушку за руку и мягко подняла на ноги. Изабелла стояла перед ней, покорно опустив голову. На ней был роскошный пеньюар с золотой отделкой. Со странным облегчением Матильда заметила, что он не был порван или испачкан.
Она мягко подтолкнула девушку к выходу в сторону королевской палатки. Та не сопротивлялась. Они прошли мимо угасающих костров и рядов спящих палаток. Часовые у входа отдали им честь, пожирая глазами двоих женщин в легких ночных одеяниях, и Матильда поспешила увести Изабеллу подальше от их взглядов. Слуги Джона, поклонившись, подняли тяжелые гобеленовые портьеры, открыв вход в спальню.
– Иди к нему, – прошептала Матильда. Она нервно оглянулась, не желая встречаться с принцем, но в этот момент из дальней комнаты появилась маленькая полная женщина и присела в реверансе. – Вот и вы, ваше высочество, – обратилась она к Изабелле, которая смотрела на нее невидящим взглядом. – Принц, ваш супруг, приказал мне составить вам компанию и принести горячий поссет. – Она протянула руку и проводила Изабеллу в комнату. – Его высочество уехал на прогулку. Он сказал, что вряд ли вернется раньше утра, поэтому вы можете сегодня спокойно спать. – Женщина постаралась убрать все эмоции из своего голоса, но, взглянув на Матильду над головой Изабеллы, она сделала кислую мину, которая должна была означать, что принц в действительности сказал намного больше.
Матильда вздохнула и мягко подтолкнула девушку.
– Спокойной ночи, Изабелла. Спи спокойно.
Мгновение она наблюдала, как суетится женщина, принося кувшин с дымящейся ароматной жидкостью и бокал. Потом, когда Изабелла как во сне забралась на высокую кровать, Матильда развернулась и выбежала из комнаты, почувствовав внезапный приступ удушья.
Она быстро возвращалась в палатки де Брозов, опасаясь возможной встречи с принцем. Внезапно очнувшись от своих мыслей, Матильда ясно увидела черные тени за кругом палаток, рощу деревьев с неподвижными листьями и застывших часовых, дремлющих, опираясь на мечи.
Вместо ожидаемой встречи с Джоном она встретила Ричарда. Он выступил из тени, прижав палец к губам, и увлек ее в укрытие деревьев.
– Я не могу так уехать, – прошептал он. – Не побыв с вами хоть минутку наедине. Господи! Почему мы не встретились вовремя! – От порывов ветра факел на краю лагеря отбрасывал тени на его лицо.
– Этому не суждено было случиться, любовь моя. – Она положила руки ему на плечи. – Может, когда-нибудь…
Он схватил ее руки в свои и прижал их к груди.
– Когда-нибудь! – горько повторил он. – И это когда вы принадлежите де Брозу, а принц уже считает вас своей собственностью!
– Это неправда! – Она резко отстранилась от него. – Джон ничего для меня не значит, а я ничего не значу для него. Ничего!
Он смотрел на нее, и его глаза странно блестели в свете факела.
– Ничего? – переспросил он.
– Ничего. Клянусь всем святым!
Он покачал головой.
– Не клянитесь. Вы не знаете, что может случиться. Принц могущественен, Матильда. – Он нежно коснулся ее волос. – О Боже! Я хочу посадить вас на лошадь и ускакать с вами. Сделать вас только моей!
На мгновение ее охватило волнение, и сила страсти, прозвучавшая в его словах, захлестнула ее. Если бы он захотел, она бы уехала с ним. Но его руки медленно разжались, и он пожал плечами.
– Кажется, мне предстоит стать зятем принца.
Ее глаза наполнились слезами.
– Как и подобает благородному графу, – прошептала она. Заставив себя улыбнуться, она отвернулась. – Мне надо идти, Ричард.
– Конечно. – Он взял ее руку и поднес к губам. – Мы скоро снова увидимся.
Она молча кивнула, завернулась в плащ и, проскользнув мимо горящего факела, скрылась в темноте.
Когда Тим поднялся наверх, было уже темно. Он прошел около четырех миль по долине и обратно и сейчас устало поднимался по лестнице, стряхивая крупные капли теплого дождя. Он тихо открыл дверь и заглянул в спальню. Джо спала на кушетке около окна. Ее книга валялась на полу. С довольной улыбкой он поднял ее и, не взглянув на название, положил на стол. Потом он снял с кровати одеяло и накрыл Джо, но, увидев выражение ее лица, нахмурился. Ее черты исказились болью, и когда он взял ее за руку, аккуратно подняв ее с ковра, кулаки ее были сжаты.
– Джо? – прошептал он. – Джо? Ты меня слышишь?
Она не ответила. Дыхание ее было почти незаметным.
– Где ты, Джо? – пробормотал он, но она снова не ответила.
Он дотронулся до ее лица, потом выключил лампу.
Тим быстро разделся в темноте и нырнул в кровать. Он лежал, прислушиваясь, но Джо не издавала ни звука. Ни малейшего вздоха не доносилось от окна, где она спала, живя в другом мире.
Спустя какое-то время он, наверное, задремал, потому что, когда внезапно проснулся, в окне виднелся месяц. Тим посмотрел на светящийся циферблат наручных часов. Десять минут четвертого. Тут он понял, что его разбудило. Джо беспокойно металась в постели. Она тихо застонала, и он увидел, как она села.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики