ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ратники по-настоящему любили своего командира, и это знали все. Лишь король мог похвастаться таким влиянием.— Значит, больше никаких новостей, капитан Херек? — спросил Лорис.— Нет, государь. Мы так и не напали на след прайм-офицера, и я решил, что должен как можно быстрее вернуться с отрядом в столицу.— Ты принял правильное решение, капитан. Думаю, прайм-офицер одобрил бы твой выбор. Веди своих воинов в Тал — боюсь, это всё, что ты можешь сделать для Кайруса. Пока люди из «Щита» осматривают окрестности… а если будет надо, перевернут все Королевство, — рука Лориса опустилась на плечо Хереку. — Твоим бойцам нужно отдохнуть и как следует поесть. Я же помню, вы целое лето мотаетесь по стране. Пора возвращаться домой. Вас ждут жены, дети, родные…— Ваше величество, — несмело проговорил Херек. — Я хотел бы просить вас… Разрешите мне принять участие в поисках.Король тепло улыбнулся.— Вынужден отказать, капитан. Возвращайся со своими людьми в Тал. И оставайтесь там, пока не получите распоряжений лично от меня. Это приказ.— Слушаюсь, Ваше величество… Простите.— Ох, Херек… Тебе не за что просить прощения, сынок. Ты славный боец. Садись в седло и езжай. «Щит» найдёт его.Колонна медленно троилась. Лорис ехал вдоль строя, ободряюще улыбался ратникам, которые отдавали ему честь, разговаривал с ними. Ему не понадобилось много времени, чтобы поднять их дух — во всяком случае, Меркуд не сомневался, что ему это удалось. Эти люди верили: слово короля нерушимо, и он найдёт их командира.Скоро Лорис с Меркудом пустили коней лёгким галопом и поскакали дальше. Они снова молчали, но теперь это молчание уже не вызывало неловкости и напряжения. При въезде в Чигли от отряда снова отделились шестеро человек, чуть позже ещё шестеро свернули на развилке — Лорис объяснил лекарю, что они едут в Персвич. В конце концов, с королём остались лишь Меркуд, Норриш и ещё восемь воинов. Всадники во весь опор скакали в сторону Бревиса.— Если Ваше величество позволит, — Норриш поравнялся с королём, когда они остановились на краю деревни, — мы поговорим с жителями, а затем отправимся к месту, где отряд стоял лагерем…Король кивнул, выражая согласие.— Может быть, вам с почтенным лекарем хотелось бы перекусить? Я об этом позабочусь.И, не дожидаясь ответа, он дал знак одному из воинов. В деревне была лишь одна харчевня — «Лошадь и телега», — но там, возможно, подавали эль, достойный короля. Остальные расспрашивали жителей деревни. Меркуд видел, как они качают головами. Как и Норриш, он даже не надеялся, что в Бревисе удастся узнать что-нибудь новое. Служаночка прибежала из харчевни с двумя кружками эля, подала их королю и Меркуду и, хихикая, сделала реверанс. Эль оказался холодным и недурным на вкус, и они стали пить его большими глотками, утоляя жажду.— О чём ты думаешь, Меркуд? — спросил король, вытирая усы.Пожалуй, на этот раз уходить от ответа не было смысла.— О девушке, с которой я сегодня встречался.— Ты встречался с девушкой?— С девушкой из Уиттена, — без всякого выражения ответил Меркуд.Лорис быстро повернулся к нему, не донеся кружку до рта, и пристально посмотрел в глаза лекарю.— С ней всё в порядке? — выпалил он свистящим полушёпотом.— Да.— А с ребёнком? — Лорис поставил кружку на траву, чтобы не расплескать содержимое. Руки у него дрожали.— И с ребёнком. Бойкий парень.Меркуд знал: эти слова для него — как нож в сердце.— Сын…В этом слове было всё, о чём он так долго мечтал. Лицо короля исказилось от боли.— Именно так, Ваше величество. Крепкий, здоровый мальчик, он окружён заботой… — Меркуд понизил голос: у любой стены могут быть уши. — В том числе с моей стороны. С ним всё будет хорошо, и с Марриэн тоже.Он выжидающе замолчал.— Значит, ты обо всём позаботился.— Да, Ваше величество. И больше не стану беспокоить вас напоминаниями.— А ты… — король смущённо отвёл глаза, — ты будешь часто встречаться с Марриэн?— Как можно реже, — Меркуд решительно опрокинул в горло остатки эля. Он ненавидел ложь. Отчаяние, охватившее его, стало почти невыносимым.— Значит, дело сделано.Так ставят подпись под королевским указом. Меркуду показалось, что с его старых плеч свалился тяжкий груз.Он знал, что слову Лориса можно верить. Они никогда не заговорят о Марриэн, а королева будет и дальше жить в блаженном неведении. И никогда не узнает об этом единственном пятне на нерушимой супружеской верности.Когда Норриш вернулся обратно, Меркуд был почти счаст-— Мы отправляемся осмотреть место, где отряд стоял лагерем, Ваше величество, — сообщил воин. — Здесь нам ничего не удалось выяснить.— Как сочтёшь нужным, Норриш, — Лорис уже справился с волнением и говорил спокойно и твёрдо. — Веди.Далеко ехать не пришлось — от силы пол-лиги. Казалось, лагерь был разбит прямо под стеной Великого Леса.— Говорят, люди боятся этих мест, — сказал король, спешиваясь. — Не знаю. Мне здесь всегда так спокойно…Его белоснежный жеребец тряхнул головой и принялся щипать траву, волоча за собой повод. Его примеру последовали и другие лошади. Меркуд отметил, что ни одна из них не приближается к кромке леса. Но, возможно, дело было в привычке: эти скакуны бьши обучены не отходить далеко от своих всадников. Его собственный конь, Стигиан, как обычно, держался особняком. Стоило лекарю покинуть седло, он спокойно затрусил к лесу и теперь обрывал сочные зелёные пучки у корней могучих дубов.— Прекрасно, — произнёс лекарь. — Так что мы ищем? Лорис пожал плечами— Кайрус всегда был сметлив. Как поступает настоящий воин, попав в плен? Оставляет товарищам знак, по которому его можно найти.Вероятно, ратники догадывались, как могут выглядеть такие знаки, но поиски по-прежнему оставались бесплодными.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики