ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– У меня совершенно законное право делать то, что я делаю.
– Какое же право ты можешь иметь на то, чтобы смертельно напугать меня? – удивилась Натали.
Миссис Лав Десмонд занялась своей сережкой, рассказывая между тем о своих злоключениях.
– Когда я приехала в Лондон, то отправила тебе письмо, Натали, в котором обо всем написала. Я предполагала, что ты, как послушная племянница, будешь продолжать управлять фабрикой в Чарлстоне.
– Как я могла управлять фабрикой, если считала, что тебя похитили контрабандисты? Или же ты попала в какую-нибудь другую плохую историю. После того как я выяснила, что ты отплыла в Лондон, я прибыла сюда, чтобы найти тебя.
– Значит, ты так и не получила мое письмо?
Свой последний вопрос миссис Десмонд задала в раздраженном тоне, и это возмутило Натали.
– Так мы ни до чего не договоримся, – с трудом сдерживая раздражение, сказала она. – Давай, тетя Лав, начнем сначала. Почему ты покинула Чарлстон, не посоветовавшись со мной, не предупредив меня? И что это ты делаешь в Англии, представляясь как миссис Фоксворт.
Лав посмотрела на себя в зеркало и не спеша поправила прическу.
– Все объясняется очень просто. Я решила разобраться со всей этой контрабандой, дорогая, как сообщила тебе потом в письме. Получилось так, что мне пришлось покидать Чарлстон в большой спешке.
– Почему?
– Потому что я узнала название судна, поставлявшего контрабандные ткани в Чарлстон, и пробралась на борт прямо перед его отплытием в Англию.
– Так ты пересекла Атлантический океан без билета?
Натали была настолько потрясена сообщением тети, что это потрясение отразилось в тоне ее вопроса. Лав выразительно посмотрела на племянницу и поправила свое жемчужное ожерелье.
– Конечно, такой способ путешествия я тебе не рекомендую, – с усмешкой произнесла она. – Что касается меня, то, клянусь, никогда больше не буду пересекать Атлантический океан в сыром, вонючем трюме. Там кроме того шныряли крысы, тараканы, жуки и другие отвратительные твари.
– Я не верю своим ушам, – растерянно вымолвила Натали, качая головой.
– Правда, мне удалось подружиться с одним молодым матросом, – сделав глазки, продолжала Лав. – Он исправно снабжал меня едой и водой. Перед тем как принести мне это, он всегда чисто брился.
Натали не переставала удивляться. Иногда ей казалось, что тетя Лав все это выдумала. Но герцог Ремингтон, любезно доставивший ей из буфетного зала бокал пунша, – это же реальность.
– Итак, ты добралась до Лондона, – произнесла Натали. – А дальше?
– А дальше я вслед за контрабандистами покинула порт, и они привели меня прямо в ткацкую фабрику в Степни.
Натали показалось, что волосы у нее на голове приподнимаются.
– Не хочешь ли ты сказать… – выдавила из себя Натали.
– Вот именно, – торжествующе блеснув глазами, произнесла тетя Лав.
– О Боже! – простонала Натали, обхватив голову руками.
– Разве ты не поняла, откуда ветер дует, моя дорогая? – возбужденно продолжала тетя Лав. – Конкуренцию нам составляли контрабандные ткани Ремингтона.
– О Боже мой! – вновь со стоном произнесла Натали, по-новому осмысливая все, что она до сих пор знала и видела. – Так вот почему ты стала молиться вместе с герцогом Ремингтоном?
– Конечно, – подтвердила тетя Лав. – И разве не поразительно, что ты пришла сюда сегодня вместе с его сыном? Кстати, поздравляю, он очень красивый молодой человек.
Натали горько рассмеялась.
– Ты не знаешь и половины того, что происходит.
– Что ты имеешь в виду?
– Я познакомилась с Райдером Ремингтоном в Чарлстоне в те дни, когда пыталась найти тебя и контрабандистов.
– О Боже! Как ты думаешь, младший Ремингтон замешан в этом деле?
– Я раньше была уверена, что нет. Но теперь думаю, что все возможно. И вот почему я изменила свое мнение. В Чарлстоне я показала ему образец доставляемой контрабандистами ткани. Он должен был знать, что эту ткань изготавливают на фабрике его отца…
– Особенно учитывая специальную выработку основы ткани.
– Но он никогда не упоминал, что фабрика в Степни причастна к этому.
– О Боже мой!
– Какой же я была дурой!
– Ты хочешь сказать, Натали, что не имела представления, откуда шли ткани?
Натали отрицательно покачала головой. По ее виду чувствовалось, что она крайне огорчена тем, что фабрика Ремингтонов оказалась причастна к контрабанде.
– Однажды я нашла такую ткань на Бонд-стрит, но не смогла определить, где ее производят. Подумать только, я ходила по фабрике в Степни с Райдером и не заметила связи с контрабандой. Правда, я не видела там готовой продукции вблизи.
– К тому же ты почти слепая без очков.
– Верно.
Тетя Лав ухмыльнулась, и в ее глазах блеснули искорки любопытства.
– Так, значит, вы вдвоем с Райдером осматривали фабрику Уильяма?
Натали кивнула.
– Герцог предложил нам расспросить его компаньонов Джона Линча и Освальда Спектра относительно контрабанды. Разумеется, эти расспросы делу не помогли.
– Не удивительно. Я подозреваю, что один из этих негодяев стоит во главе этих гнусных делишек.
Натали настороженно посмотрела на тетю.
– А не сам Уильям Ремингтон, как ты думаешь, тетя Лав?
– При его-то богатстве? Заниматься контрабандой ему нет никакой необходимости. Кроме того, он слишком занят молитвами.
Натали обрушилась на свою тетку с упреками:
– Если ты считаешь, что Уильям Ремингтон не причастен к контрабанде, тогда зачем ты водишь его за нос?
Миссис Лав Десмонд улыбнулась.
– Я получила возможность узнавать о делах и всех изменениях на фабрике в Степни от самого Уильяма Ремингтона, – сказала Лав. – А кроме того, я, пожалуй, влюбилась в него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики