ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я не крал тот холодильник.
— Однако какую-то женщину вы убили, да?
— Я никого не убивал. Какая связь между этими двумя делами?
— Этого я не знаю, мистер Брум. Надеюсь, что это нам скажете вы.
— Я хочу позвонить матери.
— Зачем?
— Я хочу ей сказать... чтобы она знала, что вес в порядке. Чтобы... чтобы... я хочу ей позвонить.
— Я думал, что вы хотите адвоката.
— Его я тоже хочу.
— Вы имеете в виду кого-нибудь конкретно, мистер Брум? Или мы сами должны найти вам адвоката?
— Я не знаю ни одного адвоката в этом городе.
— Значит, мы сами должны найти его?
— Да. Если вы собираетесь сделать из меня дурака, чтобы я вам наболтал всякую бессмыслицу...
— Никто не собирается оказывать на вас давление,— сказал Мейер.— Коттон, позвони в юридическую консультацию. Нам нужен один адвокат. Немедленно.
— Я просил немного кофе,— сказал Брум.— Где кофе?
— Брич! — заорал Мейер.
— Я занимаюсь этим! — так же грубо заорал Брич.
Трудно догадаться, почему мужчина, живший так долго с тяжестью на душе, внезапно решил все рассказать. Возможно, неожиданное появление Коттона Хейвса убедило Роджера Брума, что игра в прятки закончена. Однако как этим объяснить то, что еще раньше он взобрался на стол в барс и сообщил миру, что убил какую-то женщину и что его не поймали?
Теперь в полуночной тишине кабинета в присутствии двух детективов, полицейского стенографа и вызванного адвоката, Роджер Брум рассказал им все, исповедался без чувства облегчения, рассказал им бесцветным и монотонным голосом совершенно просто и без уверток о девушке, с которой познакомился однажды зимой, по меньшей мере пять лет назад, нет, всего лишь четыре, это было в феврале, за день или два до праздника святого Валентина, он припоминает, что купил открытку для матери и еще одну открытку для домохозяйки, у которой он жил, для миссис Догерти. Но это было уже потом, после того как он познакомился с этой девушкой, после того как он убил эту девушку.
Эту девушку звали Молли Нолан, она приехала в город из Сакраменто в Калифорнии, чтобы найти здесь работу. Она устроилась на работу в заведении "Орхидея" на Эйнсли-авсню, он познакомился с ней в барс, они выпили пару стаканчиков и он привел ее в свою комнату в пансионе миссис Догерти. Девушка была рыжая и не очень* красивая, даже вовсе не красивая, но он лег с ней в постель и убеждал се, что она красавица, а потом — он сам не знает почему — ни с того, ни с сего начал ее бить, вначале ударил в глаз, потом по носу, так что у нее потекла кровь, а когда увидел, что она собирается закричать, быстро сжал ей обеими руками шею и сжимал, сжимал, сжимал до тех пор, пока она не умерла.
Он вынес се из комнаты посреди ночи, отволок труп в подвал и там запихнул его в старый холодильник, из которого предварительно вынул все полки. Ему пришлось сломать ей обе ноги, чтобы она могла поместиться внутри, как он им сказал, а потом он вынес холодильник, погрузил на свой грузовик и выехал на какой-то мост, он уже не помнит, как называется этот мост, но может показать, где это было. С тех пор он уже множество раз проезжал по этому мосту и всегда думал при этом, лежит ли все еще холодильник с мертвой девушкой в иле на дне реки, куда он бросил его в ту давнюю ночь.
Потом он внезапно спросил, работает ли у них еще тот детектив, у которого глухонемая жена, и всех этим изумил, после чего заплакал со словами: "Мама меня убьет", наконец подписал оригинал протокола допроса и две копии, отпечатанные на пишущей машинке.
Прекрасно, когда удается расследовать старое дело.К сожалению, дело Маргарет Райдер, этой заколотой женщины, по-прежнему никак не могло сдвинуться с мертвой точки.
Глава 8
1 ноября в десять часов утра в 87 полицейский участок позвонил лейтенант Сэм Гроссман из полицейской лаборатории и сказал, что хочет поговорить со Стивом Кареллой. Когда Карелла взял трубку, Гроссман рассказал ему анекдот о человеке, открывшем пиццерию на улице напротив Ватикана, а потом перешел к служебным делам.
— Мы обследовали электробритву,— сказал он.
— Какую электробритву?
— Ту, которую мы обнаружили в квартире Лсйденов в ванной.
— Ах да, понял.
— Мы посыпали ее порошком для снятия отпечатков пальцев и обнаружили нечто весьма любопытное.
— Что именно?
— Эти отпечатки пальцев принадлежат убийце.
— Дамаскусу?
— Этого типа так зовут?
— Мы считаем, что в настоящий момент это наш главный подозреваемый.
— Так почему ты не надавишь на него?
— Для этого его сперва нужно найти,— сказал Карелла.
— Ага. Ну так вот, отпечатки пальцев на электробритве идентичны отпечаткам, которые мы обнаружили на дробовике. Что ты на это скажешь?
— Я в растерянности,— ответил Карелла.
— Я тоже. Ты бы мог шлепнуть двух человек, а потом побриться электробритвой покойника?
— Нет. А ты?
— Нет. Так зачем же он это сделал?
— Возможно, ему нужно было побриться,— предположил Карелла.
— Возможно. Я слышал и не о таких удивительных вещах,— сказал Гроссман.
— Я тоже.
— Но зачем ему понадобилось так безрассудно рисковать? Ведь дробовик наделал дьявольский шум, грохот был, как будто стреляли из пушки. Стив, ты можешь представить себе человека, который целых четыре раза выстрелил из дробовика, а потом спокойно отправился бриться в ванную? Более того, электробритвой. Ведь проходит час, пока человек обдерет себя таким барахлом.
— Ну, наверное, все же не так долго.
— Но достаточно долго,— сказал Гроссман.— После того, как ты укокошишь двух человек, первое, что инстинктивно придет тебе в голову, так это то, что ты должен исчезнуть, рвануть из этого места с третьей космической скоростью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики