ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кровать стояла у стены в дальнем конце комнаты. Простыни были отброшены. На кровати никого не было.– Где она? – спросил Клинг.– Может быть, в ванной, – ответил Дуглас.– Где это?– Я думал, вы пистолет ищете!– Где?! – прошипел Клинг.– Вон та дверь, – показал Дуглас.Клинг пересек комнату. Подергал ручку. Дверь была заперта.– Откройте! – приказал он.Из-за двери послышался женский плач.– Откройте, или я вышибу дверь!Плач продолжался. Клинг услышал мягкий щелчок задвижки. Он затаил дыхание. Дверь открылась.Это была не Огаста.Маленькая темноволосая девушка с мокрыми карими глазами, кутавшаяся в банное полотенце, чтобы скрыть свою наготу.– Фелиция, у него ордер, – сказал сзади Дуглас.Девушка продолжала плакать.– Кто-нибудь еще здесь есть? – спросил Клинг.Он внезапно почувствовал себя последней жопой.– Никого, – ответил Дуглас.– Я хочу проверить другие комнаты.– Пожалуйста!Он обошел всю квартиру, включая свет. Проверил каждую комнату, заглянул во все шкафы. В квартире действительно больше никого не было. Когда он вернулся в спальню, Дуглас и девушка уже успели одеться. Девушка сидела на краю постели и по-прежнему плакала. Дуглас стоял рядом, утешал.– Когда я был здесь во вторник вечером, вы сказали, что накануне у вас был гость, – сказал Клинг. – Кто именно?– В вашем ордере ничего не говорится...– Мистер Дуглас, – перебил его Клинг, – идите вы в задницу с этим ордером! Я хочу знать одно: кто был в этой квартире в понедельник, с половины первого до без четверти два?– Я... мне неудобно об этом говорить.– А если я отдам вас под суд, вам будет удобно? Кто это был?– Мой друг.– Мужчина или женщина?– Мужчина.– И что он тут делал?– Я сказал ему, что он может воспользоваться моей квартирой.– Для чего?– Он... он встречается с девушкой...– Какой?– Я не знаю, как ее зовут.– Вы с ней встречались?– Нет.– Значит, вы даже не знаете, как она выглядит?– Ларри говорит, что она классная.– Ларри?– Ну да, мой друг.– Полное имя? – тотчас же спросил Клинг.– Ларри Паттерсон.Клинг кивнул.– Вся проблема в том, что он женат, – продолжал Дуглас. – Ему негде с ней встречаться. Ну, я и предоставил ему свою квартиру. Я на него часто работаю. Он продюсер в...– В «Челси-ТВ», – закончил Клинг. – Благодарю вас, мистер Дуглас. Простите за вторжение.Он посмотрел на плачущую девушку.– Простите, мисс, – пробормотал он и поспешно ушел. * * * Он не стал звонить ей, чтобы предупредить о своем приходе. Он звонил Гроссману, лежа в постели. Повесив трубку, он быстро оделся и ушел, стараясь не разбудить спавшую рядом Тедди. Теперь, проходя мимо улыбающейся статуи генерала Ричарда Джозефа Кондона, он прикидывал, нельзя ли найти разумного объяснения тому, что пузырек был вытерт начисто – и решил, что нельзя.Он представился швейцару, дежурившему в вестибюле дома Сьюзен Ньюмен на Шарлотт-Террас, и попросил не сообщать хозяевам о его приходе. Швейцар возмутился и принялся цитировать правила. Карелла ответил, что ему очень не хотелось бы привлекать его, швейцара, за препятствование проведению следствия, раздел 205.55 Уголовного кодекса, и начал цитировать:«Гражданин оказывает содействие преступнику, если пытается предотвратить, помешать или затянуть обнаружение...»– Содействие преступнику? – переспросил швейцар. – Ничего себе!– Короче, не вздумайте им звонить, – сказал Карелла, направляясь к лифту.Он вышел на четвертом этаже и поспешно подошел к двери квартиры 3-Е. Прислушался, потом позвонил.– Кто там? – спросил женский голос.Энн Ньюмен.– Полиция, – сказал он. – Детектив Карелла.– О-о! – Одно-единственное слово, потом молчание. Карелла ждал. – Минутку, – сказала она наконец.Когда она открыла дверь, на ней был длинный голубой халат поверх розовой ночной рубашки, видневшейся в треугольном вырезе. Она была босиком.– Простите, что беспокою вас так поздно, но...– Да нет, все в порядке, – сказала она. – Входите.Он следом за ней прошел в маленькую прихожую к подождал, пока она запрет дверь. По дороге в гостиную он спросил:– Ваша свекровь дома?– Спит, – ответила Энн. – Мистер Карелла, сейчас ведь уже почти одиннадцать, я и сама собиралась спать.– Да, конечно, миссис Ньюмен. Я очень извиняюсь, но мы торопимся закрыть дело, и я хотел бы задать вам еще несколько вопросов.– Да, конечно, – сказала Энн. – Но у меня завтра на утро назначена встреча...– Я постараюсь быть кратким. Миссис Ньюмен, известно ли вам, что ваш муж оставил завещание?– Да.– Когда вы узнали об этом?– В понедельник утром. Наш адвокат позвонил мне и сообщил.– Ваш адвокат – это...– Чарльз Вебер. Фирма «Вебер, Герцог и Ллевеллин».– И от него вы впервые узнали об этом завещании?– Да.– Известно ли вам, когда оно было составлено?– Нет.– Миссис Ньюмен, оно было составлено за три недели до смерти вашего мужа.– Да? Джерри об этом ничего не говорил...– Вам известны условия завещания?– Да. Чарли мне их зачитал.– Вам известно, что ваш муж оставил более двух миллионов долларов...– Да, известно.– И что ваше имя в завещании вообще не упоминается?– Мне достался страховой полис.– То есть сто тысяч долларов.– Да, насколько я понимаю.– Миссис Ньюмен, что вы об этом думаете?– О чем?– О том, что вы получите сотню тысяч, а какой-то чужой человек – два миллиона?– На самом деле, даже не знаю, – сказала она.– Ну а что вы испытываете? – настаивал Карелла.– Разочарование? – Она слабо улыбнулась. – Печаль?– Но не гнев?– Гнев? О нет, только не это! Только печаль и разочарование. Мистер Карелла, я почти пятнадцать лет была ему верной и любящей женой. Только подумать, что... Ну ладно, это неважно. Сделанного не воротишь. Мне не нужны два миллиона долларов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики