ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– А не могли бы вы зачитать его мне по телефону? – попросил Карелла.– Ну-у...– Я расследую убийство, – позволил он себе маленькую ложь. Мысленно он давно уже считал этот случай именно убийством. – Это сбережет мне уйму времени.– Я его только просмотрела, – сказала мисс Эттингер. – Если не вдаваться в подробности, можно просто сказать, что по завещанию все отходит человеку по имени Луи Керн.– Он единственный наследник?– Да.– А кто должен наследовать имущество после Керна?– Жена Керна и двое его детей.– А вы не знаете, кем представлено завещание?– Его зовут Чарльз Вебер. Я так понимаю, он адвокат. Завещание прислано в голубой папке, и на папке стоит название адвокатской конторы – «Вебер, Герцог и Ллевеллин». Ллевеллин – с двумя "л"...– Вы сказали «Герцог»?– Что-что?– Один из партнеров – Герцог?– Да, Герцог.– А как пишется?Мисс Эттингер произнесла по буквам.– А адрес там указан?– Адрес – Айсола, Холл-авеню, 847.– Спасибо вам большое! – от души сказал Карелла.– Да не за что, – ответила мисс Эттингер и повесила трубку. * * * Адвокатская контора «Вебер, Герцог и Ллевеллин» располагалась на двадцать восьмом этаже здания в самом сердце Айсолы. Внутри здания царила блаженная прохлада – окна были заделаны наглухо, и на всех сорока двух этажах работали кондиционеры. Замечательная система – когда нет перебоев с электричеством. Но если электрическая компания ощутит перегрузку сетей – а такое частенько случалось в эту треклятую жарищу, – пиши пропало. В этом случае открыть окно оказывалось невозможно, и небоскреб превращался в сорокадвухэтажную парилку. Но зато выброситься из окна этого небоскреба было сложновато.Карелла позвонил Чарльзу Веберу около десяти, и ему ответили, что адвокат очень занят и сможет уделить ему не более получаса перед ленчем. Когда Карелла приехал, Вебер беседовал с клиентом. Он позвонил секретарше и попросил ее впустить Кареллу только без четверти одиннадцать. Чарльз Вебер был представительный мужчина немного за пятьдесят, с седеющими темно-русыми волосами и проницательными голубыми глазами. На нем был бледно-голубой, под цвет глаз, тропический костюм и белая рубашка с голубым же, но более темным галстуком. Из-под левого лацкана пиджака выглядывала вышитая темно-синим монограмма «ЧПВ». Он восседал за большим, не заваленным бумагами столом в просторном кабинете с двумя окнами, выходящими на авеню и на западную оконечность Гровер-парка. Приятно улыбнулся, взглянул на часы, чтобы показать Карелле, что тому следует быть кратким, и спросил:– Чем могу служить, мистер Карелла?– Мистер Вебер, я расследую предполагаемое самоубийство Джереми Ньюмена. Насколько я понимаю, вы...– Предполагаемое? – переспросил Вебер.– Да, сэр, предполагаемое.– Насколько я понял, он скончался от смертельной дозы барбитуратов...– Да, сэр, это так. Но дело еще не закрыто как доказанное самоубийство.– Понимаю.– Мистер Вебер, насколько я понимаю, вы вчера передали его завещание в Комиссию по наследствам.– Да.– Вы сами его составляли?– Да.– Если не ошибаюсь, по завещанию все имущество отходит человеку по имени Луи Керн?– Да.– Кто такой этот Керн, сэр?– Владелец «Галереи Керна».– Это картинная галерея?– Да, и притом очень знаменитая и влиятельная.– А где она находится?– Здесь, в городе. Более того, на этой же улице.– Не можете ли вы мне сказать, сколько унаследует мистер Керн?– Полагаю, я не обязан этого делать, мистер Карелла.– Мне уже известно, что мистер Ньюмен унаследовал от своего отца картины на сумму в несколько миллионов долларов. Это было всего два года назад. Могу ли я предположить...– Не буду создавать вам лишних трудностей, – улыбнулся Вебер. – Пожалуй, вы можете предположить, что наследство стоит по меньшей мере два миллиона долларов.– И мистер Ньюмен оставил все это Луи Керну.– Да.– Почему?– Почему? Мистер Карелла, ваш вопрос мне неясен. Любой человек имеет право сам избрать своего наследника.– В обход своей жены? Своей матери? Своего брата?– Его жена получит внушительную страховку.– Сколько?– Сто тысяч долларов.– То есть он оставил сотню тысяч своей жене и два миллиона постороннему человеку?– Мистера Керна нельзя назвать посторонним человеком. Когда Лоуренс Ньюмен был жив, он все свои работы выставлял в «Галерее Керна». На самом деле именно мистер Керн оценил оставшиеся после него картины и позднее помог Джерри продать часть из них.– То есть Джерри испытывал к нему благодарность.– Да.– Которую он оценил в два миллиона долларов.– Мы только составляем завещание, – сказал Вебер. – К его содержанию мы никакого отношения не имеем. Мистер Ньюмен избрал своего наследника. Завещание составлено согласно его желанию. Лично мне его требования не понравились, но...– Почему нет?– Видите ли, я не знаю, знакомы ли вы с законами относительно наследства, действующими в нашем штате...– Незнаком.– Я изложу вам их так же кратко, как самому мистеру Ньюмену. В нашем штате, если человек принимает решение оставить наследство кому-либо в обход своей жены, она все равно получает долю наследства, не меньшую, чем если бы он скончался, не оставив завещания. Иными словами, даже если он не включит ее в завещание, она может получить половину наследства, чтобы утвердить свое избирательное право.– И вы объяснили все это мистеру Ньюмену?– Да.– И какова была его реакция?– Он, видимо, стремился таким образом наказать ее.– Наказать?– Да. Он настаивал на том, чтобы вообще исключить ее из завещания. Принимая во внимание его намерения, я предложил ему альтернативную возможность.– Какую?– Ну, если хотите, своего рода обходной маневр.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики