ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Тебе не доставляет хлопот мое присутствие? — время от времени спрашивала Кирико. Нобуко в ответ негодующе трясла головой: дескать, нет.
— Ведь это я пригласила тебя. Ты меня нисколько не стесняешь. Не говори ерунды.
Нобуко была хорошей девушкой. Она действительно заботилась о Кирико. Но с тех пор как появился Кэндзи, Нобуко как будто подменили. Кирико особенно ясно увидела это во время той сцены в баре. Официантки намекали, что с братом хозяйки, Сугиурой, у Нобуко особые отношения. Женщины этого круга избегали называть вещи своими именами и достигли совершенства в искусстве говорить обиняками.
Кирико хотела расспросить Сугиуру об его отношениях с адвокатом Оцукой. Что-то явно необычное происходило в тот вечер: поздний звонок в контору адвоката, затем внезапная отмена этого звонка, наконец, унылый вид самого Кэндзи. Кирико тогда заподозрила, что все это не случайно. Сугиура как-то связан с адвокатом Оцукой. Но это было лишь предположение, и Кирико нуждалась в доказательствах.
Однако важный участник событий — Кэндзи — исчез, и не оставалось никакой возможности прояснить дело. Единственное, что могла теперь Кирико — расспрашивать подружку Кэндзи — Нобуко.
— А почему Кэндзи-сан не работает в баре своей сестры? — как-то спросила она
— Кэндзи решил, что, работая вместе с сестрой, он ничему толком не научится, вот и пошел в другое место, — объяснила Нобуко. — Кэндзи хочет когда-нибудь открыть свое дело, а до тех пор решил поработать в «Минасэ», чтобы, как он говорит, набраться опыта. Иметь такой ресторан — заветная мечта Кэндзи.
В этот момент у самой Нобуко в глазах появилось мечтательное выражение, и стало ясно — она представляет себя хозяйкой этого ресторана.
— А что, Кэндзи-сан изучал юриспруденцию? — Кирико попыталась прощупать подругу.
Однако Нобуко категорически отвергла такое предположение.
— Зачем ему юриспруденция... А почему ты об этом спрашиваешь?
— Ну-у... — Кирико напустила на себя простодушный вид и рассмеялась. Этот вопрос она хотела когда-нибудь напрямую задать Кэндзи.
— А почему Кэндзи-сан не заходит к нам? — спросила Кирико, и Нобуко в ответ нахмурилась.
— Занят... наверное.
Но Кирико знала правду: Нобуко, несомненно, тайно встречалась с Кэндзи, это было видно по ее поведению. С тех пор как Кирико переехала в комнату подруги, бывали дни, когда Нобуко очень нервничала. Кирико рассудила, что именно в эти дни девушка встречается с Кэндзи.
Но в последнее время Нобуко приуныла. Признаки того, что она продолжает встречаться с Кэндзи, оставались, но прежней радости на лице девушки уже не было. Возможно, в их отношениях появились какие-то трудности. Но заговорить на эту тему Кирико не могла. Да и вообще единственное, что интересовало ее в Сугиуре — его связь с адвокатом Оцукой.
Однажды вечером в баре зазвонил телефон. В этот момент рядом оказалась Кирико, и она сразу подошла:
— Бар «Кайсо».
Голос в трубке без всяких предисловий спросил:
— Кэндзи пришел?
Голос был грубый и принадлежал, скорее всего, выпившему человеку.
— Нет, он здесь не появлялся, — ответила Кирико. Вопрос удивил ее.
— Вот оно что! Ну ладно. — Собеседник бросил трубку. Лишь закончив разговор, Кирико поняла, с кем беседовала.
Конечно же, это Ямагами. Голос принадлежал ему. Хозяйка в это время как раз стояла за стойкой и спросила Кирико, кто звонил.
— Кто-то спрашивал, не приходил ли Кэндзи-сан. Но не назвался.
— Та-ак... — только и промолвила в ответ хозяйка, но над бровями у нее обозначились морщинки.
С тех пор как Кэндзи ездил на Хаконэ, прошло уже двадцать дней.
Через некоторое время Кирико позвонил Абэ и назначил встречу на следующий день на обычном месте. Кирико недавно просила Абэ кое-что разузнать.
Кирико увиделась с Абэ в четыре часа в кафе. Встречи эти проходили всегда в сумерках, перед тем как Кирико идти на работу.
— Младшая сестра моего приятеля работает в «Минасэ», так что узнать то, о чем вы просили, оказалось легко, — сказал Абэ.
В прошлую встречу он поинтересовался, чем вызван интерес Кирико к ресторану «Минасэ», но та ничего не объяснила.
— Странно, — пробормотал тогда Абэ, но тем не менее с энтузиазмом взялся выполнять просьбу Кирико и теперь, достав записную книжку, докладывал ей, что удалось разузнать.
— Хозяйка «Минасэ» — красивая женщина, ей всего тридцать один или тридцать два года. Я ее не знаю, но, говорят, о ней даже писали в каком-то журнале. Вас интересовало все, связанное с адвокатом Оцукой, Так вот, у него с этой хозяйкой близкие личные отношения.
Все, кто работает в «Минасэ», естественно, знают об этом. Вот и та девушка, которую я просил разузнать, подтверждает этот слух. Как я уже говорил, хозяйка — красивая женщина, так что поклонников у нее хватает. Однако говорят, что связь с адвокатом Оцукой довольно давняя.
Выслушав рассказ Абэ, Кирико о чем-то задумалась. Взгляд устремлен куда-то вдаль, губы закушены.
— О чем вы думаете? — спросил Абэ. Он и в самом деле не знал, что задумала Кирико. Ее желание разузнать побольше об адвокате Оцуке было ему понятно, но вот почему Кирико заинтересовалась хозяйкой ресторана «Минасэ»? Абэ не догадывался о ходе ее мыслей.
— Просто мне хотелось узнать об этом, — коротко ответила Кирико.
С тех пор как Кирико стала работать в баре, кое-что в ней изменилось. Некогда излишне открытая, теперь она не забывала о правилах хорошего тона. Вот и сейчас свой чересчур короткий ответ она сопроводила милой улыбкой.
— Послушайте, — сказал Абэ, — вы проявляете особый интерес к адвокату Оцуке. Это я понимаю. — Он осторожно заглянул Кирико в
лицо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики