ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Прекрасно, значит, мне не о чем волноваться.
Ц А ты волновалась?
Ц В ту ночь, когда ты кашлял, как пушечная батарея, Ц еще как. И когда увид
ела цвет твоего лица Ц тоже...
Реджиналд радостно засмеялся.
Ц Благодаря твоей нежной и самоотверженной заботе, я быстро вернулся к
жизни, Синди.
Она вспыхнула, вспомнив самую нежную свою заботу.
Ц Тогда, пожалуйста, не сделай все мои усилия напрасными и не забывай при
нимать лекарство.
Ц Синди, завтрашний день будет длинным и скучным без тебя, Ц сказал Редж
иналд таким проникновенным тоном, что сильно поколебал ее решимость.
Ц Не думаю. Тебе, наверное, надо изучить новое дело, Ц поспешно ответила
она. Ц Спокойной ночи. Отдыхай и поправляйся. Ц И повесила трубку, пока Р
еджиналд не начал ее уговаривать провести с ним завтрашний вечер. Потому
что тогда она непременно согласилась бы.
Позже вечером Синтия немного поболтала с Бетси перед сном и обеспокоила
подругу сообщением, что Дэвид продолжает звонить ей.
Ц Не пойму, почему он так настойчив? Что ему надо? Можно подумать, ты ушла,
прихватив его фамильные драгоценности! Ц вознегодовала Бетси.
Ц Это я-то, воспитанная в лучших традициях католичка? Безусловно, нет!
Ц А как твой шикарный пациент?
Ц Да уж, шикарный... Но сейчас ему, к счастью, стало намного лучше. А два дня н
азад мне пришлось вызвать врача.
Ц Должно быть, было совсем плохо, раз он согласился на это. Мужчины обычн
о терпеть не могут врачей.
Ц Он и не соглашался. Но позвонил его брат и пригрозил, что расскажет все
их матери. А она диабетик, и ей болеть никак нельзя. Он-то и попросил меня вы
звать врача. Видела бы ты лицо Кормакса, когда врач оказался женщиной!..
Они болтали, пока не вернулся домой Пит Никколс и не потребовал полного в
нимания к своей персоне со стороны своей дражайшей половины.
Ц Синди, Ц прощаясь, сказала Бетси, Ц с тобой все в порядке?
Ц Да, в полном. Я ни разу не чихнула и не кашлянула...
Ц Я не это имею в виду. Ц Бетси поколебалась, потом продолжила: Ц Я хотел
а сказать, что ты только-только приходишь в себя после Бэррета. Не делай н
ичего поспешно-необдуманного, ладно?
Слишком поздно предупреждать, моя дорогая, усмехнулась Синтия, повесив т
рубку. Поспешно-необдуманное уже свершилось, и она не жалела об этом ни се
кунды. Конечно, ей надо было бы сопротивляться, протестовать, делать хоть
что-то. Но когда Реджиналд Кормакс притянул ее к себе на кровать и навалил
ся всем телом, желание сопротивляться исчезло, растворилось в его жарком
объятии, в жадных поцелуях, неистовых ласках... Если бы она оттолкнула его,
то не стала бы участницей этого потрясающего, перевернувшего все ее пред
ставления об интимной жизни любовного действа. Нет, она не упрекнет Редж
иналда ни в чем, какими бы ни были последствия.
Синтия томно улыбнулась, вспоминая свое потрясающее открытие сексуаль
ного наслаждения... И внезапно вернулась на землю. Нет-нет, больше никаких
добродетельно-сострадательных порывов! В конце концов, он не просил ее р
азыгрывать из себя добрую самаритянку. Отныне свою тягу к милосердию она
будет ограничивать исключительно денежными пожертвованиями в пользу
неимущих сограждан.
Остаток вечера тянулся медленно и тягостно. Синтия поняла, что преимущес
тво ее работы, занимающей только руки и оставляющей голову свободной для
размышлений, превратилось в недостаток. Ей надо было срочно чем-то занят
ь свои мысли, которые постоянно возвращались к Реджиналду Кормаксу, снов
а и снова, как карусель...
И к последствиям их нечаянной встречи...

8

На следующее утро в кухне Кристофера Миллера раздайся телефонный звоно
к. Синтия как раз занималась особенно трудоемким соусом для энчилад и ра
змышляла попеременно то о Реджиналде, то о своем главном герое, который у
же напал на след преступной банды и успел влюбиться в очередную потрясаю
щую блондинку. Она не стала снимать трубку, позволив, как обычно, автоотве
тчику заняться своими прямыми обязанностями. Однако раздавшийся трево
жный голос заставил ее оторваться от дела.
Ц Крис, это Линда, Линда Макрейн! У меня нет твоего рабочего телефона, а у Д
жин спрашивать не хочу. Но я решила, что тебе лучше быть в курсе. Видишь ли, Д
жин заболела...
Синтия схватила трубку.
Ц Линда, это Синтия Стэджерфорд. Что случилось?
Ц Синтия? Ц Линда была явно удивлена, но не стала задавать лишних вопрос
ов. Ц Ты не можешь связаться с Крисом? Джин только что потеряла сознание у
себя в кухне. Я уложила ее в постель, но выглядит она просто ужасно. И вся го
рит...
Ц Господи, а ты звонила ее родителям?
Ц Звонила. Они в отъезде, оставили только сообщение на автоответчике. Та
к некстати! Я связалась с врачом, надеюсь, он придет, пока дети еще будут в ш
коле. Теда и Неда я, конечно, заберу вместе со своим парнем и накормлю, но ес
ли сумеешь сообщить Крису о наших новостях, то буду тебе крайне признате
льна.
Синтия закончила разговор и начала звонить Крису в университет. Секрета
рь учебной части сообщила, что он на лекции, но зато сумела разыскать и при
гласить к телефону миссис Конрой.
Ц Хорошо, Ц ответила Берта, выслушав Синтию. Ц Я прямо сейчас вызову ег
о с лекции. Думаю, это его лучший шанс: броситься на помощь даме в несчасть
е, как и подобает доблестному рыцарю в сияющих доспехах. Он скоро перезво
нит вам. Не беспокойтесь.
Ц Спасибо, миссис Конрой.
Развязывая на ходу фартук, едва не забыв выключить кипящий соус, Синтия к
инулась вверх по лестнице и схватила трубку своего уже заливающегося те
лефона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики