ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ну, хватит, — проворчал Реднор. — Я знаю, что у нас не все прошло гладко. Вспомни прошлую ночь! Кто орал во все горло, требуя крови?
— Они охотились не за моей головой. А о своей шкуре я не очень переживаю.
С недоверием и болью Реднор уставился на своего старого учителя.
— Ты знаешь меня почти тридцать лет, — с усилием заговорил он. — Как ты мог сказать мне такое? Как ты мог назвать меня трусом? Еще никогда за эти годы ты не позволял себе так…
— Тогда что заставило тебя совершить столько глупостей? Как нам теперь добираться до дому? Есть хоть один человек между замком и Лондоном, не связанный с Оксфордом кровными или брачными узами? Если ты не рехнулся от страха, то почему ты так поступил?
Кейн потер лоб, оставляя на нем красные полосы.
— Из-за крика моего коня и крови Бофора, — медленно проговорил он. — Да, наверное, я просто обезумел. Ладно, теперь уже ничего не поправить. К вечеру нам нужно добраться до Лондона. Не думаю, что мы станем возвращаться той же дорогой. Но до этого надо еще дожить.
— Язык у тебя хорошо подвешен. Но сказать проще, чем сделать. Ты думаешь, твоя жена в состоянии так долго сидеть в седле?
— Необходимость — тяжелая вещь, но спорить с ней бесполезно. — Взгляд Реднора стал жестким. — Если она очень устанет, я посажу ее к себе. Отдавай приказ, Джайлс. Пора. Промедление столь же бесполезно, как и опасно.
12
Ехали в полном молчании. Лишь когда притомившийся отряд приблизился к Восточным воротам Лондонской стены, лорд Херефорд нарушил тишину:
— Мы потребуем, чтобы нам открыли ворота, или останемся здесь до восхода?
— Думаю, нам лучше остановиться по эту сторону. — Реднор чуть приподнял спавшую у него в седле Леа и переложил поводья в другую руку. — Я и не надеялся, что мы доедем. Мне лишь поскорее захотелось уйти подальше от того дурацкого места. Я даже не очень понимаю, где мы. Давайте остановимся, разобьем лагерь, а утром въедем в город как положено достойным людям.
— Разве мы ехали всю ночь не для того, чтобы первыми сообщить королю о том, что произошло в замке Оксфорда?
— Нет. Мы ехали всю ночь только для того, чтобы спасти свои шкуры. На дороге от замка Оксфорда до Лондона, у этой свиньи слишком много дружков, и уж они бы постарались достойно встретить его обидчиков. Невиновность не должна суетливо заявлять о себе. Она лишь удивленно смотрит, когда ей задают вопросы, и спокойно отвечает.
— Невиновность?! Наши руки в крови не менее как двух сотен людей! Что ты скажешь об этом? Или у тебя провал в памяти?
— Чепуха, — невозмутимо ответил Реднор. — Вот о чем нужно будет вспомнить, так это о наказании. Зачем извиняться за то, что было сделано не нарочно? Херефорд, послушай, что я задумал. Я поеду в дом Пемброка. — Кейн взглянул на Леа, однако та безмятежно спала, уткнувшись ему в камзол. — И…
— Да ты совсем спятил. Таким я тебя не видел никогда.
— Почему бы мне и не поехать в этот дом? Я заплатил за него. Ты ведь единственный, кто говорит, что Пемброк ни при чем. Как бы то ни было, охраняться этот дом будет не хуже того, что я выберу для себя сам.
— Ты говоришь безумные вещи и заставляешь меня поверить, что все так и должно быть. Ты уже уговорил меня остановиться у Оксфорда. Я чувствую, что-то тут не так, но объяснить пока не могу…
— Дай я скажу, может, тебе станет понятнее. Завтра или в ближайшие дни я объявлюсь при дворе. Я выдвину против Оксфорда обвинения, сказав, что один раз мог быть и случайностью, но два раза подряд — это уже повод для подозрений и наказания. Все, что мне нужно сейчас, — чтобы Стефан при всем дворе снял с меня вину за пролитую кровь. Я думаю, добиться этого будет нетрудно, многие северные лорды на моей стороне. В моей невиновности вряд ли кто усомнится.
— А что со мной?
— С тобой? А что тебе переживать? Тебя случайно во все втянули. А если несколько твоих людей оказались участниками, так ты ничего не мог с этим поделать. Оксфорд тебе жизнью обязан!
— Несколько? — Херефорд расхохотался, несмотря на то, что разговор был серьезным. Оскорбленная невинность, так и сквозившая в речах Реднора, немало позабавила его.
— Не ты был им нужен, — сурово бросил Кейн. — Ты и без их помощи найдешь неприятности, — сухо добавил он. — Сомневаюсь, что Оксфорд посмеет сказать о тебе что-то плохое. Он может быть только благодарен тебе.
— Ну ладно, уговорил, — согласился, наконец, Херефорд. — Все хорошо, только вот дом, который ты выбрал, мне не нравится. Кстати, если бы твои люди подняли на тебя руку, ты мог бы сказать, что их подкупили. А кто их мог подкупить в доме Оксфорда, кроме самого хозяина?
Стоило Реднору увидеть дом, от которого Оксфорд накануне передал ему ключи, он сразу обрадовался. Пока все шло, как он и задумывал. Это был большой двухэтажный дом, первый этаж сооружен из камня и кирпича, а второй — из дерева. Сад вокруг дома выглядел запущенным, за ним, похоже, давно никто не ухаживал. А вот конюшни на заднем дворе находились под присмотром — новенькая крыша, хорошие стены. Но самым замечательным оказалось то, что дом стоял на отшибе. Это означало, что и защищать его проще.
Леа, конечно, больше занимал второй этаж, ведь жить ей предстояло именно там. Она тут же разведала, где в доме кухня, потому что кормить и поить людей было ее обязанностью. Первое, что ей пришло на ум — это нанять прислугу. Конечно, можно попросить воинов натаскать воды и нарубить дров, и они, возможно, согласятся. Но как-то неловко поручать им такую работу. Но как же в Лондоне найти прислугу? В замках на подобные должности подбирались наиболее способные из крестьян, но, насколько было известно Леа, ни слуг, ни крестьян Реднора в Лондоне не было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики