ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


За пределами порта стояла вереница экипажей. Наметанный глаз Жан-Клода сразу выделил среди них самый дешевый. В ближайшее время стоило быть поприжимистее. Когда деньги потекут в карман, тогда ни к чему будет вести им счет.
Экипаж был таким ветхим, что скрипел и чуть не разваливался на ходу. Лошадьми правил чернокожий мальчишка. Жан-Клод предоставил его заботам багаж, а сам взялся усаживать своих спутниц, затем обсудил с мальчишкой маршрут.
Впервые за долгое время Жанетта ощутила интерес к окружающему. Чернокожий мальчишка-кучер удостоился ее пристального внимания. При всей своей худобе он был крепок и здоров на вид, однако казалось странным, что такой малыш сам управляет лошадьми. Жанетту заинтересовало, раб он или свободный человек и к какой категории относятся его родители. В Марселе ей приходилось видеть негров, но никогда так близко, здесь же чернокожие встречались на каждом шагу. Казалось, на них лежит вся тяжелая работа. Трудно было поверить, что они не имеют Никаких прав и даже не могут взбунтоваться в случае несправедливости со стороны хозяев. Вспомнив французскую революцию, Жанетта подумала, что все подневольные и угнетенные люди рано или поздно восстают против своих господ.
– Это ведь раб, верно? – вполголоса осведомилась она у Жан-Клода, когда экипаж тронулся.
– Разумеется, – ответил он с ленивой усмешкой. – В Америке каждый чернокожий – раб.
– Но как же целый народ может состоять из одних рабов? – удивилась Жанетта.
– А что такого? Скоро ты привыкнешь. Как только мы сможем себе это позволить, я куплю вам с Лореттой по служанке.
– Этого еще не хватало! – возмущенно воскликнула она.
Жан-Клод, не обратив внимания на ее слова, начал объяснять Лоретте, что они направляются во Французский квартал. Оказывается, он сказал мальчишке-кучеру, что им нужно остановиться в недорогом, но приличном месте. Тот как будто понял, что от него требуется, и обещал показать несколько сдающихся внаем жилищ. Жан-Клод полагал, что хозяин нарочно посылает его в порт на поиски подходящих квартирантов из числа искателей счастья.
Жанетта вскоре потеряла интерес к их разговору. Ей было совершенно все равно, где они остановятся и как будут жить дальше. В черте города попадались красивые особняки, укрытые за огромными деревьями, и порой возникало ощущение, что экипаж катится по французской земле. Но это была не Франция.
Постепенно дома стали тесниться друг к другу, все больше напоминая Марсель. Даже решетки на окнах, балконах и вокруг садиков были такие же. Острая тоска по родине сжала сердце Жанетты. Они уже миновали богатые кварталы и оказались в местах, некогда знавших лучшие времена. Здесь было многолюдно, но чисто и пристойно. Негритенок несколько раз останавливал экипаж перед разными зданиями, прежде чем Жан-Клод нашел то, что искал.
Теперь кучер превратился в носильщика и быстро перетаскал сундуки в дом, пока Жан-Клод помогал женщинам выйти из кареты. За свои услуги кучер был вознагражден несколькими медяками. Жанетте это показалось ничтожной платой, но на ее упрек Жан-Клод ответил, что они не так богаты, чтобы сорить деньгами.
– К тому же он раб и наверняка отдает все деньги хозяину, – добавил он, подталкивая мальчишку к двери.
Жанетта отступилась, хотя считала, что их маленькому кучеру не помешали бы одежда покрепче и питание получше. У нее не было денег, чтобы добавить немного к его заработку.
Снятая квартира была одной из четырех в выбранном доме и состояла из спальни, комнаты побольше и кухни. Это были скудно обставленные помещения, слишком маленькие для троих жильцов, но с такими средствами, как у них, жаловаться не приходилось, Жанетту обстановка не интересовала – как и то, как будут жить на новом месте Жан-Клод и Лоретта. Ей самой хотелось только вымыться и уснуть. Она не мылась с самого Марселя.
Но она тотчас вспомнила, что некому приготовить ей горячую ванну, что у нее больше нет ни горничной, ни служанки. Эта роскошь осталась в прошлом, а она… у нее не было сил заниматься всем этим самой. Проскользнув в спальню, Жанетта прилегла на постель прямо в одежде и сразу уснула.
Жан-Клод, обнаружив ее отсутствие, встревожился и пошел выяснить, в чем дело. Убедившись, что она крепко спит, он прикрыл дверь в спальню и вернулся к Лоретте, запиравшей входную дверь. Она послала ему обольстительную улыбку и начала снимать свой жалкий наряд.
Жан-Клод одобрительно усмехнулся. Эта девчонка знала, чего ему хочется. Тело ее было уже не таким пухлым, но по-прежнему юным и упругим. Даже тяготы пути не сумели нанести ему заметного ущерба. Лоретта приподняла груди с призывно затвердевшими сосками. Жан-Клод заключил ее в объятия.
В соседней комнате Жанетта застонала во сне. Руки ее были протянуты к тому, кого не было рядом.
Глава 33
– В твоей жизни скоро наступят перемены, – сообщил Жан-Клод ледяным тоном, глядя, как Жанетта рассеянно ковыряет вилкой в тарелке.
– Какие перемены? – спросила она равнодушно.
– От тебя остались кожа да кости. Делия только зря тратит на тебя продукты.
Жанетта повела плечами. Она не могла есть, просто не могла – при виде пищи ее тошнило. Делия, рабыня хозяина квартиры, за небольшую дополнительную плату готовила и убирала для них троих. То, что она является чьей-то собственностью, вещью, приводило Жанетту в такое смущение, что она не решалась обратиться к ней с просьбой, даже самой незначительной.
– Ты не можешь провести остаток жизни в такой спячке!
Жан-Клод сердился, но это не тронуло Жанетту. Ей казалось, что ничто на свете уже не сможет ни испугать ее, ни взволновать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики