ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Конец моей истории зависит от вас. Хотите мне помочь?
ПРИНЦЕССА: Хочу. Я не враг вам.
ЧАНС: Сейчас я объясню вам свой план. Я встречаюсь с Хэвенли и показываю ей контракт. Потом мы сразу уезжаем – вы и я. Недалеко, в Нью-Орлеан. Там мы останавливаемся в «Рузвельт-отеле» под своими именами: Александра дель Лаго и Чанс Уэйн. Вы тут же собираете пресс-конференцию… и объявляете, что приехали провести конкурс. Нужна талантливая молодая пара для дебюта в картине. Вы собираетесь доказать всем свою веру в молодость. Вы устраиваете конкурс, приглашаете членов жюри, но ваш голос – решающий.
ПРИНЦЕССА: А вы и?..
ЧАНС: Ну, конечно, я и Хэвенли победим. Мы увозим ее из Сент-Клауда и вместе отправляемся на вашу студию.
ПРИНЦЕССА: А что будет со мной?
ЧАНС: С вами?
ПРИНЦЕССА: Вы, верно, забыли, что внимание мне сейчас ни к чему?
ЧАНС: Вы сможете доказать, что вам важны не только собственные интересы.
ПРИНЦЕССА: Но это неправда.
ЧАНС: Притворитесь.
ПРИНЦЕССА: Ненавижу притворяться.
ЧАНС: Понимаю. Время сделало это. Время и мир, в котором вы жили.
ПРИНЦЕССА: И куда вы так стремитесь… (Идет к телефону.) Касса? Алло, это касса? Говорит принцесса Космонополис. Я посылаю к вам молодого человека. Оплатите чеки наличными. (Вешает трубку.)
ЧАНС: Я хочу взять ненадолго ваш Кадиллак.
ПРИНЦЕССА: Зачем, Чанс?
ЧАНС: Люблю пускать пыль в глаза. Мне хочется проехать по улицам Сент-Клауда в вашей машине, в красивом костюме, купленном вами. Я хочу, чтобы все видели меня.
ПРИНЦЕССА: Чанс, вы потерянный маленький мальчик, и я действительно хочу вам помочь.
ЧАНС: Моя проба удалась?
ПРИНЦЕССА: Подойдите сюда, поцелуйте меня. Я люблю вас. (Поворачивается лицом к залу.) Неужели я это сказала? Неужели? (Снова к Чансу, протягивая ему руки.) Вы еще совсем ребенок.
ЧАНС (обходит ее и опускается в кресло): Мне нужна реклама! Чтобы всем натянуть нос. Я в вашем Кадиллаке, в роскошном костюме…
ПРИНЦЕССА: Я покупала вам хорошие вещи?
ЧАНС (снимает со стула пиджак): Первоклассные. Я проеду сегодня по улицам Сент-Клауда в Кадиллаке с открытым верхом, и пусть все, кто считал меня ни к чему не пригодным, увидят. Я брошу им в лицо контракт, который мы с вами заключили, реальный или фальшивый – все равно. А завтра вы получите машину, и то, что останется от ваших денег. Сегодня вечером все должно решиться.
ПРИНЦЕССА: А что, если я позвоню в полицию?
ЧАНС: Вы этого не сделаете, принцесса. Машину вы найдете на стоянке отеля, а оставшиеся деньги – в отделении для перчаток.
ПРИНЦЕССА: А где будете вы?
ЧАНС: С моей девушкой или нигде.
ПРИНЦЕССА: Чанс Уэйн, все это ни к чему, поверьте мне…
ЧАНС: Ложитесь спать… Вы неплохой человек. Просто случайно попали в дурную компанию.
ПРИНЦЕССА: Когда я вас увижу?
ЧАНС (в дверях): Кто знает? Может быть, никогда.
ПРИНЦЕССА: Никогда – это очень долго. Я буду ждать, Чанс. (Посылает ему воздушный поцелуй.)
ЧАНС: Пока. (Уходит.)
Принцесса смотрит ему вслед, занавес медленно закрывается.

Сцена третья

Терраса в доме Босса Финли. Стиль – викторианская готика – можно определить по контурам двери справа и одной белой колонне. На сцене немного плетеной мебели, выкрашенной в белый цвет. Мужчины тоже во всем белом: на сцене все должно быть белым и голубым, ярким, как полотна Джорджии О'Киф. Как и раньше, стен нет, действие происходит на фоне неба и моря, панорамируемых циклорамой. Близость залива ощущается по ярким отблескам света и крикам чаек. Когда поднимается занавес, Босс Финли стоит в центре сцены, Джордж Скуддер неподалеку.
БОСС (кричит): Том!
ТОМ МЛАДШИЙ (за сценой): Я, сэр!
БОСС: Ты проверил? Это он?
ТОМ МЛАДШИЙ (входя): Хэтчер говорит, что он звонил к ним в номер, и Чанс Уэйн взял трубку. Хэтчер говорит…
БОСС: Хэтчер говорит… Кто такой Хэтчер?
ТОМ МЛАДШИЙ: Дэн Хэтчер.
БОСС: Дэн Хэтчер для меня значит ровно столько, сколько просто – Хэтчер, то есть – ничего.
СКУДДЕР (спокойно, почтительно): Хэтчер, Дэн Хэтчер – помощник управляющего отеля «Ройял Палмз». Он информировал меня сегодня о том, что Чанс Уэйн вернулся в Сэнт-Клауд.
БОСС: Этот Хэтчер умеет держать язык за зубами?
СКУДДЕР: Полагаю. Я дал ему понять, что осторожность в этом деле…
БОСС: Осторожность… Как с той операцией, что ты сделал моей дочери… Так осторожно, что любой клакер на митинге вылезает с вопросом… Я только хочу знать: Уэйн уехал?
ТОМ МЛАДШИЙ: Хэтчер говорит, что эта старая кинозвезда, с которой Чанс связался…
СКУДДЕР: Александра дель Лаго…
ТОМ МЛАДШИЙ: …не в состоянии ехать дальше.
БОСС: О'кей! Ты доктор? Отвези ее в больницу. Вызови «скорую помощь» и выставь из отеля.
СКУДДЕР: Без ее согласия?
БОСС: Ну, скажи, что у нее что-нибудь заразное… тиф, бубонная чума, что там еще. Помести в карантин. Их нужно разлучить, и после этого мы выкинем Чанса Уэйна из отеля. Я требую, чтобы к завтрашнему дню его здесь не было. Завтра начинается в полночь.
ТОМ МЛАДШИЙ: Я знаю, что делать, папа. Можно взять яхту?
БОСС: Ничего не проси, ничего не говори мне… Только делай что-нибудь! Где твоя сестра?
ТОМ МЛАДШИЙ: Валяется на пляже, как мертвец, которого вынес океан.
БОСС (кричит): Хэвенли!
ТОМ МЛАДШИЙ: Джордж, я хочу взять тебя на эту морскую прогулку.
БОСС (зовет): Хэвенли!
СКУДДЕР: Я знаю, что ты задумал, Том, но меня, пожалуйста, не впутывай. И значит об этом не хочу.
БОСС (снова зовет): Хэвенли!
ТОМ МЛАДШИЙ: Ладно, не впутывайся. Поглядите только на этого чистюлю доктора, у которого отняли лицензию за незаконные операции. Он еще кочевряжится по поводу совершенно справедливого дела!
СКУДДЕР: Но я доктор с репутацией, и лицензия при мне. Я главный врач больницы, основанной твоим отцом…
ТОМ МЛАДШИЙ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики