ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы будем останавливаться задолго до рассвета, ибо к тому времени, когда встанет солнце, все должны быть надежно укрыты.
Но даже ночью необходимо было беречь зрение. Всем раздали специальные головные уборы, и Язур показал, как это делается: надо было натянуть прозрачную ткань на лицо, а другим концом прикрепить ее к повязке. Ориэлла обнаружила, что тонкий материал позволяет все видеть и при этом прекрасно защищает глаза от ослепительного сияния. Даже лошадям и мулам нацепили шарфы из той же самой ткани, а вот Шиа отказалась связываться «с такой чепухой». Она все еще дулась на то, что ей пришлось взбираться по крутой тропинке последней, чтобы не пугать лошадей.
— Не нужны мне ваши человеческие фокусы, — с отвращением заявила она Ориэлле. — Я кошка, и мои глаза привыкнут.
Они плыли в мерцающем море самоцветов, в своих странных бледных покрывалах и просторных балахонах похожие на кавалькаду призраков. Копыта лошадей поднимали облака мелкой драгоценной каменной пыли, и за караваном тянулся след, сияющий, подобно холодному пламени. Что это за камни, которые могут давать такое ослепительное сияние? — подумала Ориэлла и тут же выбросила эту мысль из головы. Словно от радостной красоты резвящихся китов, замирало сердце от странной прелести этого края. Но девушка знала от Язура, что пустыня столь же прекрасна, сколь и смертоносна. В считанные минуты мог подняться страшный смерч, и острые грани несомых ветром самоцветов в несколько мгновений могли «обглодать» человека до костей. Кроме того, поговаривали, что это море драгоценностей привлекает драконов.
— Драконов? — У Ориэллы захватило дыхание. — Здесь есть драконы?
— Так говорят легенды, — пожал плечами Язур. — Я слышал, в пустыне им легче прокормиться. Ты знаешь, что они питаются солнечным светом?
— Сказки! — фыркнул Анвар. — Я поверю в его, только когда увижу собственными глазами.
— Молись, чтобы этого никогда не случилось, — со всей серьезностью отозвался казалимец. — Ходят слухи, что драконы нелюдимые и капризные создания, их легко разозлить и лучше оставить в покое.
Они ехали всю ночь и под конец так устали, что даже не могли разговаривать. Наконец Язур, бросив взгляд на, казалось бы, неизменный горизонт, объявил, что пора остановиться и разбить лагерь. Ориэлла совершенно выбилась из сил. Неужели только вчера утром она вырвала Анвара из лап смерти? За минувшие сутки произошло столько событий, что у нее не было ни минуты передышки. Девушка спешилась, чувствуя, как подгибаются колени, и обрадовалась, что больше от нее ничего не требуется. Боан мгновенно оказался рядом и увел лошадь, а воины Харина быстро и умело поставили легкие шелковые палатки. Для лошадей и мулов соорудили отдельное укрытие, ибо ни одно живое существо не могло оставаться на солнце в дневные часы.
В суматохе Ориэлла потеряла из виду своих друзей, за исключением, конечно, Шиа, которая, словно тень, следовала за ней. Получив скудную порцию воды и еды, волшебница отправилась на поиски Анвара и нашла его сидящим в одиночестве у входа в небольшую палатку. Рядом лежал бурдюк с водой, а еда стояла нетронутой. Юноша невидящими глазами смотрел на освещенный факелами лагерь. Его утомленное лицо было красивым и печальным. Ориэлла уже собралась уйти, чтобы не мешать ему, но Анвар — уже в который раз! — почувствовал ее присутствие.
— Знаешь, — промолвил он, не поворачивая головы, — ты ни разу не сказала: «Я же говорила тебе».
— Да я бы скорее отрезала себе язык! — запротестовала Ориэлла. — Зачем же бередить твои раны? Анвар вздохнул.
— Да, ты бы не стала. Ты слишком благородна. Ты предупреждала меня насчет Сары, а я, вместо того чтобы послушаться, оттолкнул тебя. И вот что из этого вышло.
— Анвар, мне нельзя было бросать тебя. Все мой проклятый характер! Я никогда себе этого не прощу.
— Значит, нас уже двое таких, — мрачно усмехнулся Анвар. — О боги, почему я был так слеп и не видел, кому из вас можно доверять? Знаешь, сегодня я много думал, вспоминал, как ты защищала меня в Академии от Миафана, как относилась ко мне, когда я был твоим слугой. Помнишь, ты вышла в метель после Солнцеворота, чтобы купить для меня гитару, — и что же я? — Казалось, юноша дивится собственной глупости. — Я говорил тебе оскорбительные слова, я оттолкнул тебя — потому, что защищал Сару. А что сделала ты? Ты спасла меня от смерти, ты объявила меня своим мужем, а она лишь жаждала моей гибели, чтобы самой стать королевой! Боги, какой же я страшный дурак, Ориэлла! Слепой, тупоголовый болван! — Его трясло, и Ориэлла обняла юношу, успокаивая, как он успокаивал ее на вершине утеса. Анвар склонил голову ей на плечо, и она погладила его вьющиеся светло-русые волосы.
— Знаешь, что бы я сделала, будь мы с тобой в Нексисе? — мягко сказала волшебница. — Я бы обошла с тобой все таверны и накупила бы тебе больше выпивки, чем ты видел за всю свою жизнь. Форрал всегда говорил, что для разбитого сердца — это единственное лекарство.
Горизонт на востоке начал светлеть, и занимающаяся заря заставила их укрыться в палатке. Ориэлла задернула занавеску, и ослепительный свет померк. Анвар робко улыбнулся.
— Если когда-нибудь мы доберемся до города, я с удовольствием приму твое предложение — но должен признаться, что разбитое сердце тут ни при чем, — я страдаю от разочарования, унижения и злости на самого себя, за собственную легковерность. — Его губы скривились. — Я не могу простить себе, что подвел тебя.
Ориэлла сжала его руку.
— Не упрекай себя, Анвар, все уже позади. Сара была возлюбленной твоей юности — и ты любил ее. Разве ты виноват, что она изменилась?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики