ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— По традиции, в день свадьбы Кизу раздает подарки, — сказал он. — И меня каким-то образом пока обошли. — Он улыбнулся отцу улыбкой, лишенной всякой теплоты. — Отдай ее мне, отец. Даруй мне жизнь этой женщины. — Принц намеренно говорил очень громко, и на Кизу устремились тысячи любопытных взглядов. Он недовольно зыркнул на сына.
— Да зачем она тебе, во имя Жнеца? Харин пожал плечами.
— Ты все время твердишь, что мне нужна женщина, а эта заморская воительница бросает вызов, которому я не в силах противиться.
Сара уже сделала некоторые успехи в изучении местного наречия и, почувствовала, что удача вновь ускользает от нее.
— Владыка, — запротестовала она. — Я прошу тебя, даруй мне смерть этой женщины.
— Сын мой, — пожал плечами Кизу. — Видишь, в какую историю я из-за тебя влип? Я должен огорчить наследника или невесту. — Он наградил Сару ослепительной улыбкой и снова повернулся к принцу. — Неужели для тебя так важна эта женщина? Едва ли ее можно назвать красавицей, и любой мужчина дважды подумает, прежде чем лечь в постель с этим отродьем демона. — В его голосе послышались жесткие нотки. — Выбери другой подарок, Харин. Если тебе нужна женщина, возьми любую из моего сераля. Каждая из них — воплощение красоты и неповторима в искусстве любви.
Харин скрипнул зубами.
— Нет, — бесстрастно сказал он. — Я хочу эту. Отринув напускное дружелюбие, отец и сын смотрели друг на друга. Кизу лихорадочно соображал. Что затеял Харин? Хочет ли он просто смутить отца на глазах у многочисленной публики или пытается рассорить его с новой женой? А может, у него есть какие-то другие причины взять в свой дом эту колдунью?
Наконец Ксианг принял решение. Скорее всего, эта ведьма при первой же возможности воткнет своему благодетелю кинжал меж ребер. Это решило бы все проблемы. А если ты.., ну что ж, существовали и другие, хотя и более хлопотные, способы справиться С этим делом.
— Очень хорошо, сын мой, — громко, чтобы слышали все, произнес он. — Я не могу отказать тебе. Отдаю эту храбрую воительницу под твое покровительство.
— Он поднял большой палец вверх, и толпа разразилась бурными рукоплесканиями. Сара вспыхнула.
— Благодарю тебя, отец мой! — И Харин, картинно перескочив через балюстраду, направился к Ориэлле. Волшебница быстро посовещалась с Шиа.
— Кажется, наши жизни спасены — пока. Пойдем с этим человеком?
— Я ему не доверяю.
— Я тоже. Но, по-моему, следует рискнуть. В любом случае это лучше, чем позволить этим идиотам разрубить себя на куски.
— Согласна.
Когда Кизал приблизился, Ориэлла низко поклонилась, поморщившись от боли, и едва удержалась, чтобы не вспылить, когда его глаза оценивающе скользнули по ее груди, обнажившейся после того, как. Шиа разделалась с ее кожаной рубахе и.
— Благодарю тебя, повелитель, — сказала она. Наследник улыбнулся.
— Славное сражение, воительница. Я восхищен. Не пойдешь ли ты со мной? — Он протянул руку, и огромная кошка предупреждающе зарычала.
— Боюсь, ты унаследовал и мою подругу, — насмешливо сказала Ориэлла.
Принц с сомнением посмотрел на Шиа.
— С удовольствием, — солгал он, — вот только мой отец не включил ее в сделку.
Ориэлла почувствовала приступ дурноты и поняла что силы ее на исходе.
— Куда иду я, туда идет и Шиа, — ровно сказала она. — Не хочешь ли попытаться остановить ее? Или, может быть, отец внушает тебе больший страх?
Харин нахмурился и бросил взгляд на толпу. Ориэлла понимала, что он боится пантеры, но не хочет выглядеть дураком, если Шиа испортит его триумфальный выход.
— Она не причинит вреда моему другу, а ваш народ будет восхищен принцем, которому удалось совладать с таким созданием, — продолжала она.
Лицо Харина просветлело.
— Прекрасно! Она позволит мне помочь тебе?
— Да, конечно.
Принц театральным жестом подхватил девушку на руки и покинул арену, а огромная кошка шла за ним след в след. Толпа разразилась приветствиями. Казалось, люди забыли, что несколько минут назад они сами требовали крови Ориэлла. Последнее, что увидела волшебница, когда они входили в туннель, были Кизу и Сара, злобно смотревшие им вслед, и по спине у девушки пробежал тревожный холодок. Интересно, зачем она понадобилась этому принцу?
— Не теряй со мной связи, — мысленно предупредила она Шиа. — Я еще не собираюсь сдаваться.
Глава 24. В ПОИСКАХ АНВАРА
После нескольких дней, проведенных в тесноте и отчаянии, Анвара и около пятидесяти других рабов сковали в группы по десять человек и глухой ночью, по узким извилистым улочкам отправили к гавани. Когда забрезжил рассвет, их загнали на открытые баржи и под палящим солнцем повезли вверх по течению — туда, где строился новый дворец Кизу.
На площадке кипела работа. Огромное здание возводилось на многоступенчатых террасах, которые вручную, ценою многих жизней высекались в скалах, огромных красных утесов. От пыли нечем было дышать. Стук молотков, щелканье плетей и стоны истязаемых рабов адской какофонией разносились над каньоном, превращенным в кипящую чашу страдания.
Часть громадных блоков из белого камня была уже доставлена на паромах из карьеров выше по реке, и теперь их устанавливали на место. Команды измученных рабов тянули веревки гигантских подъемников, а другие тем временем, словно муравьи, роились на ступенчатых площадках деревянных лесов, окаймлявших наполовину возведенные стены, или смешивали колоссальные количества раствора, постоянно норовящего засохнуть под палящим солнцем. На строительной площадке трудились целые полчища каменотесов, резчиков и плотников, и повсюду с напыщенным видом расхаживали архитекторы с пергаментными свитками в руках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики