ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Черити кивнула.– Конечно, – язвительно повторила она. – Твое счастье, что он пока не собирается выдавать меня замуж. Один Господь знает, сколько верблюдов он бы за меня потребовал.– Верблюдов?Объяснив, что она назвала двугорбое жвачное четвероногое рода Camelus, переводчик, в не меньшем замешательстве от ее слов, чем Старбак, потрясенно умолк.– Ни о каких верблюдах и речи не было! – запротестовал он.– Ты даже представить себе не можешь, какое это для меня облегчение, – огрызнулась она. Чертыхаясь сквозь зубы, она вышла из комнаты.Старбак последовал за ней, но через миг остановился как вкопанный, увидев, что за штуку она пристегивает к поясу.Она поймала его направленный на кобуру изумленный взгляд.– Ты что, никогда не видел тридцативосьмидюймового «смит-и-вессона»?– Не так близко.Те немногие экземпляры древнего оружия, которые ему позволили посмотреть, находились в надежных прозрачных контейнерах в правительственных архивах, куда допускались лишь высшие чины безопасности.– К тому же не на женщине, – ехидно подсказала она.– Нет, не на женщине.– Могу вообразить, в каком ты замешательстве.– Это правда.В историческом плане и в теории Старбак всегда признавал своеобразное очарование оружия, используемого другими, более воинственными народами.Сейчас же, вынужденный признать опасность, которую подобный револьвер представлял для женщины, ставшей близкой его сердцу – пожалуй, слишком близкой, – Старбак испытал не объяснимый здравым смыслом ужас.– Меня это, представь себе, ни капельки не удивляет! – Она сорвала с крючка за дверью свою куртку, натянула ее на плечи и произнесла: – Ты идешь?Старбак подхватил одолженную Диланом куртку и послушно последовал за ней.В полнейшем молчании они ехали по заснеженной дороге. Выросший в накрытом прозрачным куполом городе с искусственным климатом, где растения и животные выращивались рабочими низших классов исключительно для потребления, Старбак с восторгом первооткрывателя рассматривал лесистые окрестности Мэна.За каких-нибудь пять минут ему на глаза попалось бесчисленное количество птиц, заяц-беляк, похожий на зайцев планеты Полярис, несколько пушистых белок и еще одно животное с густым мехом и плоским хвостом – бобер, как подсказала ему память.Он бы по-настоящему наслаждался поездкой, если бы не необычное каменное молчание Черити. Счетчик на доске приборов все отщелкивал оставшиеся позади мили, а Старбаку становилось все неуютнее.– Извини, что поцеловал тебя.– Не смей извиняться! – Черити, не отрывая глаз от дороги, слегка притормозила, когда из-за соседних деревьев чуть ли не под колеса джипу выскочила лиса, ярким красным пятном выделяясь на сверкающем белом снегу.– Ладно.Проследив глазами за скрывшейся в лесу на другой стороне дороги лисой, Старбак твердо решил разузнать у Дилана тайну непостижимого ума земных женщин. В конце концов, он же собирается раскрыть этому человеку возможности практического применения антивещества; подобный обмен информацией был бы справедливым.– Ты опять рассердишься, если я попрошу прощения за то, что извинился?Черити против воли усмехнулась.– Тебе не стоило извиняться потому, что я получила удовольствие от поцелуя.– О! Мне в тот момент тоже так показалось, – согласился Старбак. – Но… если тебе понравилось меня целовать, почему ты так сердишься?Потому что мне слишком понравилось, могла бы ответить она, но ответила иначе:– Из-за того, что вы с Диланом обсуждали меня, как будто я какой-то ценный фарфор, с которым нужно обращаться особенно бережно, чтобы не разбить.Старбак немного подумал над ее словами.– Он лишь старался защитить тебя, Черити. Я сделал бы то же самое ради моей сестры.Она искоса окинула его взглядом.– У тебя есть сестра?– Да.– Что она делает? Чем зарабатывает на жизнь?– Она – ксеноантрополог.– Кто?Старбак спохватился, что в этом обществе еще не возникла необходимость изучать инопланетные культуры, и поправился:– Ну, такое направление в антропологии.– Ага, – кивнула Черити. – Похоже, она толковая девушка.– О да. Выдающаяся.– Для женщины?– Я этого не сказал, – мягко возразил он. – По правде говоря, Джулианна – одна из самых умных личностей, неважно, мужчин или женщин, с которыми мне приходилось встречаться.– Кажется, ты не безнадежен, – решила Черити. – Она младше или старше тебя?– Младше. Всего на пару лет.– Итак, несмотря на то что она одна из самых умных личностей, неважно, мужчин или женщин, с которыми тебе приходилось встречаться, – бросила она ему его же слова, – ты все равно испытываешь необходимость ее защищать.– Конечно.– Потому что она женщина.– Правильно. – Он поежился. Разговор приобретал слишком знакомую окраску. Сколько раз они вели подобные беседы с Джулианной!– А если бы она была твоим младшим братом? – спросила Черити.– У меня нет младшего брата, – с абсолютной логикой указал Старбак. – Я же тебе сказал, Черити, Джулианна – моя сестра.Раздраженный выдох Черити взъерошил ее медную челку.– Предположим чисто гипотетически, – проворковала она. – Уверена, что, как ученый, ты знаком с гипотезами.В ее тоне он уловил сарказм, но решил не заострять на этом внимания, раз уж она настолько рассержена.– Конечно.– Замечательно, – кивнула Черити. – Итак, договоримся – чисто гипотетически, – что Джулианна – это Джулиан, твой младший брат.– Хорошо. Чисто гипотетически.– И Джулиан встречает женщину, которая ему очень нравится. И которой он сам нравится не меньше. Пока понятно?– Абсолютно.– Ты бы посчитал своей обязанностью отправиться к этой женщине и предупредить ее, что она должна держаться от Джулиана подальше?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики